Alþýðublaðið - 15.03.1978, Blaðsíða 7

Alþýðublaðið - 15.03.1978, Blaðsíða 7
Miðvikudagur 15. marz 1978 7 Starfsmenn réttarins, ásamt leiötogum verksmiöjunnar þar sem Fang Yeh-ling vinnur, ihuga baksviö glæpsins. maöur i verksmiðju Fangs, lýsti nú ferli hans. Hann bar það fram, að Fang, gengi oft úr verki án nokkurrar frambærilegrar ástæðu og væri auk þess oft fjar- verandi að tilefnislausu heilu dagana. Hann tæki sér bessaleyfi til að tefja samverkamenn sina með allskonar þvaðri. Hann reyndi ætið að koma sér hjá, að hlýöa á fræðandi fyrirlestra um, hvernig fólk ætti að haga sér i hinu nýja Kina. Utan verksmiðj- unnar gortaði hann af þvi, að hann væri þýðingarmikil persóna, og samstarfsmenn hans hefði i spaugi uppnefnt hann og kallað , ,trúnaðarmanninn’ ’! Vist væri honum full þörf á, að leggja til hliðar sinar „borgara- legu” hugmyndir, sagði yfir- maður hans og klykkti út með þessu. „Fang likist járnbút, sem er ryðsleginn hér og þar. Sé ryðið ekki hreinsað af breiðist þaö brátt um allan bútinn og eyðileggur hann að fullu”. Sun Hua, ritari ung-kommún- ista samtakanna lýsti þvi yfir að alla götu frá þvi Fang kom i verk- smiðjuna, hefði hann hagað sér illa, bæði i starfi og utan þess. I viðbót við það hefði hann haft spillandi áhrif á unga fólkið og af hans völdum væru margir á sið- ferðil- iniðurleið. Sjálfur sagðist Sun Hua hafa margoft reynt að hafa áhrif á Fang með persónu- legum viðræðum og freistað alls, tií að snúa honum á réttan veg. Fang hefði raunar þakkað fyrir gagnrýnina, en hún hefði ekki haft meiri áhrif en að skvetta vatni á gæs! Þegar Sun Hua hafði lokið máli sinu, stökk ungur verkamaður, Liu Chun, á fætur og bætti við. „Fang er úr verkamannafjöl- skyldu og sjálfur verkamaður. En hann hagar sér alls ekki á neinn hátt sem slikur”! Rétturinn hafði beðið eldri bróður Fangs, Fang Yeh-hsin, sem var rafvirkjameistari við rannsóknarstofu byggingavéla fyrirtækis, að vera viðstaddan réttarhöldin. Fang Yeh-hsin lýsti þvl yfir, fyrir hönd fjölskyldunnar að hann teldi réttmætt að bróðirinn væri kallaður fyrir rétt. Hann bætti svo við: „Auðvitað berum við sam- eiginlega ábyrgð á misferli hans. Við höfum sjálfsagt ekki gert allt sem I okkar valdi stóð, til að leiða hann til betri vegar. Hann hefði spillzt af borgaralegri hug- myndafræöi”. Þá benti Fang Yeh-hsin á, að fjölskyldan hefði átt i verulegum erfiðleikum i hinu „gamla þjóðfé- lagi”, japönsku innrásarmenn- irnir hefðu handtekið föðurinn, vegna þess að þeir grunuöu hann um samvinnu við yfirstjórn átt- unda kommúnistahersins. Hon- um heföi verið misþyrmt unz hann brjálaðist og dó skömmu siðar. Fjölskyldan hefði lent á vergang unz móðirin giftist á nýj- an leik. Fang viti i raun alls ekki hve ömurlegt hið gamla þjóðfélag var og geri sér þvi ekki fullnægj- andi grein fyrir lifsfyllingunni, sem hið nýja veiti þeim sem sam- lagast þvi. Siðan sneri hann máli slnu til hins sakfellda bróður og sagði: „Nú hefur hin vinnandi stétt, sem við tilheyrum, risið upp til fullrar vitundar um, að það erum við, sem eigum aö stjórna þessu landi. Við getum gengið I skóla. Við höf- um örugga atvinnu, og við getum verið hreykin af þvl, að tilheyra verkalýsðstéttinni. Hver gaf okk- ur allt þetta?” „Maó formaður og kommúnistafloWcurinn”, svöruðu ungliðarnir i salnum! Eftir að allir I salnum, sem ósk- uðu að taka til máls, höfðu lokið máli sinu, óskaði dómarinn að sakborningur léti skoðun sína i ljós á þeirri gagnrýni, sem fram hafði verið borin. Sýnilega hafði hún haft áhrif, þvi Fang komst svo að orði: „Hér áður, skamm- aðist ég min ekki fyrir misgjörð- irnar, en var þess i stað hreykinn af þeim! Ég hélt, að allir sem gagnrýndu mig, gerðu það af per- sónulegum fjandskap. Nú skil ég, að fyrir þeim vakti aðeins, að ég bætti ráð mitt og samlagaðist hin- um breiða grunni. Ég féll fyrir áróðri „hinna fjögurra” og að- hylltist stjórnleysi”. Einlægni hans virtist slik, þegar hann lýsti þeirri ákvörðun sinni að bæta ráð sitt, að áheyr- endur töldu hér brotið blað i æfi hans. Dómfellingin Fang var nú færður úr réttar- salnum af tveim lögregluþjónum og dómarinn lagði nú þá spurn- ingu fyrir áheyrendur, hvað þeir vildu leggja til um dóm yfir Fang. Hann benti á, að hér væri frem- ur um að ræða mótsagnir við menn, heldur en stéttarfjand- skap. Af þessu leiddi, að Ieggja þyrfti aðaláherslu á einskonar enduruppeldi, sem hjálpaði sak- borningi til að þroska með sér hugmyndafræði sósialismans. Allt önnur væri þörfin I umgengni við stéttaróvini. Fjarlægja bæri þá af vettvangi, svo að þeir spilltu ekki lengur umhverfi slnu. Slik væri krafa verkalýðsstéttanna á hendur fólksins. Upplýst væri, að hér ætti enduruppeldi við! Flestir samverkamenn Fangs hölluðust að þvi að dómurinn ætti að vera vægur — tveggja ára skil- orðsbundinn — þar sem sakborn- ingur hefði játað brot sitt og sýnt iðrunarmerki. Þeir töldu, aö senda ætti Fang til starfs sins I verksmiðjunni og láta hann vinna á ábyrgö vinnufé- laga sinna. Nokkrir voru harðari og ráð- lögöu þriggja ára fangelsi óskil- orðsbundið! Dómarinn gerði réttarhlé, til að ráðgast við meðdómendur sína. Hálftima siðar var réttur settur á ný. Fang kallaður fyrir og Kang, dómari kvað upp úrskurö dómstólsins. Refsingin skyldi vera tveggja ára skilorösbundin betrunarvist I verksmiðjunni. Fang skyldi þar vera undir ströngu eftirliti sam- verkamanna sinna og þeim bæri að kosta kapps um að leiöa hann á réttan veg. Hann ætti ekki að missa borgarleg réttindi á refsi- timanum. En ef hann fremdi ein- hvern glæp annan á þeim tima, bæri aö senda hann umsvifalaust i fangelsi, til að afplána allan dómstimann frá siðari handtöku. Samverkamönnum hans var gert að láta hann vera undir stöð- ugri gagnrýni og ábendingum um — ásamt uppörvunum — hvernig hann ætti að haga sér til að ná hinu rétta hugarfari. Siöan leiddu tveir lögregluþjón- ar fangann úr réttarsalnum og skyldu gæta hans, unz hann yrði afhentur samverkamönnunum. Kang, dómari hélt svo nokkra lokaræðu áður en rétti var slitiö. Hann benti á, að Fang væri af- sprengi verkamannafjölskyldu og Frh. á 10. siöu ! » Annar Islenzki þátttakandinn, Tryggvi ólafsson, listmálari, er hér fremstur á myndinni en i baksýn gefur aö lita nokkur verka hans á sýningunni. í kjallara Norræna hússins stendur nú yfir sýningin ,,Den nord- iske, ’78”. Á sýningu þessari sýna 20 lista- menn frá Norður- löndunum, Færeyjum og Grænlandi, verk sin. í hópnum ,,Den nord- iske”, eru nú 17 lista- menn, þar af tveir íslendingar, Tryggvi Ólafsson og Ólöf Páls- dóttir. ólöf Pálsdóttir tekur ekki þátt i sýn- ingunni að þessu sinni og heldur ekki Norð- maðurinn Herman Hebler en aðrir úr hópnum sýna, auk fimm gesta. Meðal gesta er vefarinn Óskar Magnússon. Á sýningunni eru rúmlega eitt hundrað verk og kennir þar margra grasa, svo sem málverk, grafik, högg- myndir og vefnaður. Langflest verkin eru til sölu. Hópurinn „Den nordiske” hefur haldið sýningar annað hvert ár frá þvi 1970. Sýning- arnar fara viða um Norður- löndin, hingað kom sýningin frá Kaupmannahöfn, þar sem hún hlaut mjög góðar viðtökur. Héðan fer sýningin til Færeyja og verður þar I hálfan mánuð og mun siðan verða i Sviþjóð I eina tvo mánuði. Sýningin er opin daglega klukkan 2-7 til 19. mars. Þetta er vönduö og skemmtileg sýning, þannig að óhætter að hvetja les- endur til að leggja leið sina niður i Norræna hús næstu daga til að sjá, hvað þessi norræni hópur hefur fram að færa. —ATA Myndir: -GEK Eitt verka Óskars Magnússonar á sýningunni.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.