Lesbók Morgunblaðsins - 21.02.1965, Page 6

Lesbók Morgunblaðsins - 21.02.1965, Page 6
BOKMENNTIR Framhaid af bls. 5. skáldsögum sínum hafði hann lag á að koma öillu fyrir á réttum stað, hlutuim, staðreyndum oig tiifinningum. Stuttorð- ar setningar hans, hæfileiki hans til að gera allt augljóst og dularlaiust, þanka- strikin og nýyrðasköpunin — allt þetta gerði hann að eftirlætisgoði bókmennta- manna Frakkl'ands og brátt einnig hieimsins. F yrir hvatninigu vina sinna ritaði hann árið 1937 aðra skáldsöigu sem einnig hlaiut miklar vinsæidir, „Le Voy- age au bout de la Nuit1-, sem var fram- hald af hinni fyrmeindu og staðíesti hæfileika höfundar og skipaði honum varanlegt sæti. Eini skugginn á þessu var sá, að Goncourt-verðlaunin, æðstu bókmenntaverð'laun Frakkiands, fóru fram hjá honum fyrir skuggalegt leyni- maklk ráðamanna þeirra. En Celine lét fljótt huggast. Hann var mannhatari og kvenhatari og fyrirleit hverskyns heið- ursmerki og fræigð. Hann var af lágum stigum og tortryggði alla ,enda þekkti hann marga svo vel, vegna atvinnu sinn ar og reyns.u, og kaus heldur ró og ein- veru en utanaðkomandi heiður. Frá 1920 til 1939 var Ceiine mikið á ferðalagi. Hann fór til Afríku, Banda- ríkjanna, Engliands og Rússlands, en þar hlaut hann mjög virðulegar mót- tökur. Ha-nn talaði mikið um ferðalög sín, en ekkert í verkum hans gefur til- efni til neinna spádóma um framtíð hans í sambandi við stjórnimálaviðfourði. L oksins bc'm út árið 1939 þriðja skáldsaga hans, „Guignol’s Band“, sem var í sama tón og hinar fyrri, en strax á eftir henni kom svo „Bagataile pour un Massacre“. Þessi síðastnefnda bók er að mestu leyti ofsaleg árás á gyð- iniga og koimmúnista.. Höifundurinn, sem hafði lengi séð fram á styrjöildina, lét penna sinn skjóta eldingum á júðska fjármálamenin, seirn hann sakaði um að eiga sök á hinuim yfirvofandi heims- ófriði, og svo kommúnistana sem hann taldi ógnun við hinn frjálsa heim. En það er eftirtektarvert, að hann lofaði aldrei fasisimann, seim þá var í mikilli blómgun um alla Norðurálfu. Hann spáði fyrir sameinaðri oig frjálsri Evr- ópu, sem væri laus við auðhringi, en fyrst og fremst óskaði hann eftir ad- gjörri útrýmingu gyðingastofnsins. Ekki er því að neita, að þessi bók gat ekki komið út á óheppilegri stund en hún gerði. Nazisminn bjóst sköimimu síðar til að teygja óhugnanlegan skugga sinn yfir Evrópu, og það lætur í eyrum eins og þversögn, að Celine sem var friðarsinni og þó fyrst og fremst þjóðrælkinn var snöggílega dubb- aður upp í að vera aðaltalsmaður Hitlerismans í Frakixlandi! Kommúnistaflokkurinn, sem áð- ur hafði gert sitt bezta til að k'lófesta hann, útskúfaði honum nú með hryll- ingi, en hægrisinnar í landinu reyndu hinsvegar að gera hann að hetju sinni. En þó árangursilaust. Celine neitaði — álla styrjöidina á entía — að vinna með hernámsaðilum, sem hann hafði barizt svo hraustlega gegn í fyrri hieimsstyrjöldinni. Þegar svo landið varð frjáilst aftur, neyddist hann til að tlýja þessa Frokka, sem áður höfðu tilbeðið hann. Fyrst flúði hann til Þýzkalands, þar sem hann dvaldi við endalok þriðja ríkisins, en þá leitaði hann nælis í Danmörku, þar sem hann hafði komið eignuim sín- um fyrir. Danir héldu honum í fang- elsi mánuðum saman, þar sem hann var að dauða kominn af vesöld. En þar eð hann þjáðist mjög a£ sárum sínum úr styrjöJdinni, fékk hann loks að fara til Frakk'lamds árið 1951. Þrátt fyrir þrálátt heilsuleysi ritaði hann þriggja binda skáldsagnaflokK undir aðaltitiinum „Féérie pour une autre fois“, þar sem rithátturinn er ekki eins ofsalegur og áður, en stíll- inn fastar mótaður, og þarna lýsir hann ógæfu sinni og þjáningum eftir ófrið- inn. Hann dó svo 69 ára að aldri, og Frakkland, seim virti hann vettugi, frétti eikki lát hans fyiT en heilli viku síðar. Mr etta var þá maðurinm, sem hafði áhrif á mestu rithö-funda nútímams, svo sem — að þeirra eigin játningu — J. P. Sartre, Henry Miiller, Marcal Aymé og marga aðra — og hafði ekki annað tUi saika unnið en að haifa ritað einni skáldsögu of mangt, og svo ef til vill það að hafa verið um of gagmrýn- inn á sitt eigið land. Hann sagði: „Frakkland hefur ekki unnið eina ein- ustu orustu síðan Napó'leon leið. í öll- um tilvikum hafur það þarifnazt hjálp- ar útlendinga til að sigra óvini sína. En samt hefur það aldrei gert jafn- mikið veðúr og nú af þessum sigruðu mönnum sínum sem það hefur gert að foetjum. Þetta land á ekki áfouga minn lengur....“ Hvað skyldi hann þá segja í dag, eftir Indókána og Alsír? A llt öðruvísi fór fyrir Robert Brasillach. Harm fæddist árið 1909 í Perpignan í Suður-Frakklamdi oig lærði þar á staðmum þar til hann fór í skól- ann, sem kenndur er við Lúðvík mikla, en þaðan fór hann í háshóia árið 1928. Hann var þar enn við nám, er hann gaf út fyrstu bók sína, „Présence de Virgi'le." Hann gerðist blaðamaður, gagnxýn- andi og skáldsagmahöfundur, og gaf út þegar á unga aldri ritgerðir, sem þykja mjög merkar eins og „Portraits“ og „Corneille“. Hann gat lýst á hinn prýðilegasta hátt tímamum fyrir heims- styrjöldina fyrri í greinum og ritgerð- um, meðal þeirra eru t.d. „Saga kvik- myndanna" og „Fyrirstx-íðsárin oikk- ar“, og eins í greinum, svo sem „Fuglakaupmaðurinn“, „Litimir sjö“ og „Hvernig tíminn líð'ur“. Hann dróst að fasismanum allt frá uppfoaifi þeirrar hreyfingar. Hann var snargáfaður, ágætt skáild á kíass- íska vísu, uppæstur af vandamálum samtíðarinnar og fylgismaður Sartres, en kom brátt fram á sviðið í greinum sínium sem grimmur Þj óðverj avinur. Á stríðisárunum gerðist hann aðalrit- stjóri frægs pólitísks vikublaðs, „Je suis Partout“, sem vakti mikið bergmál og hafði mikil áhrif meðal franskra starfsbræðra hans. Árið 1945 var Robert Brasilladh tek- inn fastur, og homium datt ekki í hug að skjóta sér undan ábyrgð simni, en var hinsvegar sannfærður um sína trú, sinn málstað og örlögin sem biðu hans. Hann var dærndur til dauða Oig skotinn, þrátt fyrir tilraunir Fran§ois Mauriacs við de Gauille hersiböfðingja á síðusfu stundu, em Mauriac var mikili aðdá- andi verka hans. Robert Brasillach varð 36 ára að aldri og lét eftir sig 24 bindi sikáldsagma, greina, ritgerða og safnrita, auik kvæðasafns, sem er vafalaust viðlkvæmast allra verka hans, enda samið í fangelsinu og kom út und- ir nafninu „Poémas de Fresnes“. Jafn- vel grimmu.stu óvinum hans hnykkti við dauða hans, en þeir töildu hann hinn hefðbumdmasta en jafnframt andriík- asta ritfoöfund Frakiklands. Mr á kemur Ipks að Drieu la Roch- elle, en verk' hans og ævi urðu ein löng kvöl. Það er auöveldara að skilja, hvað rak þennan lang-örvæntandi mann til að aðhyiilast fasismann. Fyrst og fremst var hann fyrirfram hreinn níhilisti. Menn eiga hágt með að trúa því, að hann hafi tekið pólitíska stóðu sína alvarlega. Það mætti fremur halda, að hann væri of kærulus til að fremja sjálfsmorð, þrátt fyrir nokkrar fyrri' tilraunir ti'l slíks, heidur en hitt, að hann teldi stjórnmálasikoðun siína vera meðal og þá um leið marlkmið. Skáld- verk hans eru tiltöluiega fyrirferðar- lítil. AðailLega eigum við homum að þakka eina aðdáanilega bók, „Gilles", sem er saga örvæncingarfuils manns. Kvikmynd hefur nýlega verið gerð eft- ir þeirri bók. Drieu la Rocfoelle, sem var veikur eftir misheppnaða sjálfs- morðstilraun, stytti sér aldur morgun- inn sem Bandaríkjamenn freisuðu París. Aðrir „fasistarithöfundar“, sem nú er farið að minnast á aftur, væru þess verðir að vera nefmdir hér. Meðal þeirra verður fyrir oss Lucien Rebatet, sem samdi á stríðsáruinum merka naz- istasinnaða bók, „Les Décombres", en þó einkum ágæta skáldsögu, „Les deux Étendards“, þar sem höfundur giefur orðið viðkvæmum tónlistarfræðingi og snjöllum slag'hörpuleikara. Lucien Re- batet sat tíu ár í famgelsi, en vinnur nú við blað Pétain-sinna og svo við tíma rit um... bíla! Hann er nú orðinn sjötugur og virðist hafa bundið enda á rithöfumdarferil sinn. Menn gieta nú skilið, að svona frægir menn skul i hafa fallið í gileymsku og svona háðu'Iega. En hitt er furðulegra að sjá græðgi æskunnar í Frakklandi í verk þeirra, þar sem ekkert heifur verið gert til að stuðla að þessari endurlífgun þeirria. En sann- leikurinn er þessi: Nú er hæg't að kaupa verk allra þessara nefndu höifunda í hinni frægu, frönsku „vasabóikaútgáfu". 3ókmenntimar hafa ekki nerna gagn af þessari endurreisn þeirra. Vissulega kamur það varla til mála, að aftur verði útgefnar bæikur eins og „Bagateille pour un Massacre“ eða „La Guerre d’Esp>agne“, heldur þau verk þeirra sem eru hreint listræn og svo vissar ritgerðir eins og „Saga kvik- myndanma“, sem nýlega hefur verið mælt með við nemiendur í leikstjóra- og kvikmyndaslkólanum í París (I.D.H. E.C.). Að Lokum hljótum vér að harma það, að þessir höfundar, sem sóttu ekki neinn innblástur til hinna marg- víslegu og frægu bókmenntahreyfinga nútímans, skyldu telja sér skylt að gera sig að minni mömnuim á pólitíska sviðinu. En við getum huggað okkur við að þessi tízika þykir alltaf sjáifsögð í Frakklandi, og þau dæmi, sem við sjá- um fyrir okkur í dag, eru eikki öll glæsilegri en hin fyrir 30 árum. En svo kemur það Liika á móti, að „fasist- arnir“ hafa víkkað sjónhringinn og stuðlað að blómigun nýrra uragra höf- umda, sem foafa fengið beinan inn- blástur frá þeim, en hinir glæsilegustu þeirra eru Antoine Blondin og Roger Nimier sem dó af siysíörum fyrir þrem- ur árum. Þamnig hafa þeir vaildið fram- förum í bókmenntum. Og það er glleði- legt að sjá Frakiklaind viðurkenna þá staðreynd. Leysing i nýju Ijósi Framhald af bls. 4. ingu allra og var ekki ’iengur heiðarleig- ur maður, hv|orki í augum sjáifs síns né annarra. egar sagan befst er Þorgeir eklkjuimaður. Kona hans þá látin fyrir nokkrum árum. Hún hafði verið kona vel látin en fremur veikbyggð og heilsu tæp. Virðist ekiki hafa þolað hörku Þor- geiris. En hanin á, á lífi, eina dóttur bama, sem hann að vísu ann hugástum, en hefur þó rekið frá sér með harðiri hendi, vegna þess, að hann vildi ráða giftingu hennar. En þar mátti segja, að hann hitti sjálfan sig fyrir ,því dótt- irin var hans lifandi eftirmynd, hún vár sem eikin er brotnar í storminuin en bognar ekki. Em þegar hún giftir sig er Þorgeiri þó boðið í brúðkaupið og boðið þiggur hann. Þar fer alit fram eft- ir tíðkanlegum siðvenjum, en engin rík- ir þar þó einlægni, glaumur og gleði. Og þar finnur hann átakanlega hina megnu samistilltu andúð umheimsins gegn sér. Þar er allt bundið í við’ar tortryggni og uppgerðar, sýndar- mennsku og auignaþjómustu. Þótt sýnt hafi verið fram á, að verzl- unarsaigan og við'skiptalífið í sögu þess- ari sé aukaatriði, aðeins umgjörð utan um kjarnann, þá grípur sagam svo langit inn í atvinmulíf þjóðarinnar að gera verður grein fyrir í hö'fuð-dráttum, þró- un verzlunarmála þess héraðs sem hún. er unnin úr og höfundurinn þekkti bezt. Einakunarverzlun Dama á íslandi hófist um 1802. Menning þjóðar hlýtur ávallt að vera mjög svo bundin þeim verzl- unarháttum, sem hún býr við. Víst er, að með upphafi einokunarinnar hófst hnignun þjóðarinnar, bæði hvað sniertir andilega og verklega menningu. Á þeim myrku tímurn niðurlæigingar, sem þá fóru í hönd, gátu kaupmenn að mestu ráðið því er þeir vildu og selstöðuverzl- anirnar urðu sem riki í ríkinu. En þeigar þjóðin foafði í 250 ár lifað við þá ánauð oig harðrétti, sem nefnt verzlunarástamd skapaði, skeði það, að nokkrir bændur í Þingeyjar- sýsilu mynduðu með sér pöintunarfélag, sem kalla má, að sé fyrsti vísirinn að þeirri kauip'félagshreyfingu, sem síöar reis í landinu. Forráðamen.n selstöðu- verzlamanna litu auðvitað þessa hreyf- ingu óhýru auga og hófu því næst æð- isgengma baráttu til að koma kieppi- nautnum fyrir kattamef. Að'stað'a þeirra gaigimvart landsmönnum var þá að sumu leyti sterkari em áður, vegna þess að þær hiöfðu þá sumar fengið innienda verzlunars'tjóra sém gátu mið'lað málum og verið nokkurs konar tengiiliður á miJli þeirra og almennimgs. En veik- leiki hins nýja félagsskapar var eink- um fólginn í sundurlyndi og skiorti á félagsþrioiska. Foru'Stuna vantaði. Þessi barátta brann gilatt á uppvaxtarárum Guðimundar MagnúsS'Onar í Þingeyjar- sýslu. Það er því ekkert undarlegt, þótt persóniur, seim hugarheimur hans skóp, yrðu settar niður í slíkt umfoverfi, til þess að heyja þar lífsbaráttu sína. Höf- undinum var borið á brýn, að sagan væri nokkursikonar dulbúin árás á kaupfélagshreyfimgunia. En það er í raun inini tvöfaldur misskilningur eins og mangt fleira, s©m komið hefur fram gagnvart þessari sögu. Eins og áður er getið er sú barátta_ einungis umigjörð utan um kjarnann. í annan stað má benda á það, að veiklieiki, sem í báðum aðilumn býr, verður hvorum um sig að fótakeffli. Þorgeir verzl'unarstjóri frem- ur í valdabaiáttu sinni og ofmetnaði glæpsaimleigt athæfi, en uppskier það að launum að ofbjóða sál simni. Forustu- leysi, innbyrðis va'dastreita og agaleysi varð aftur kaupfélaiginu að falli. Allt. eru þetta næstuim algeng fyrirbæri i 'lífi og samsikiptum manna á meðal og ættu að vera lýðium Ijós, hvar sem vera skyldi. Mörgum höfundum verður tíðrætt um náttúruhamfarir. En svo vil.1 nú oft tii, að þegar að er gáð, er oft áþekkt, sem fram fler í sálum miann.anna og um.hverfi þeirra. Einn kafli sögunnar Leysing neflnist Viðsjiár. Hann hefst svo: „Þar, sem eldur brýzt um í jörðu niðri, heyr« ast drunur í fjöJlum, lönd skjálfa, lauig- ar taka að sjóða og hverir að gjósa.“ Svo keimiur M'kingin á eftir: „Þar sem skuigigalegt leyndarmiál liggu.r dulið i sveitum, er líkast því, sem eldur brjót- ist um í jarðarfylgisnum. Stríð er þar háð, sem enginn þekkir, ekki einu sinmi þeir, sem gangast að og glíma sem fast- ast.“ Framhald á bls. 14, fi LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 7. tbl. 1965.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.