Lesbók Morgunblaðsins

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Lesbók Morgunblaðsins - 19.09.1971, Qupperneq 2

Lesbók Morgunblaðsins - 19.09.1971, Qupperneq 2
Artur Lundkvist Artiir Lundkvist hefur um rúmleg'a f jörutíu ára skeið verið í hópi þeirra sænskra rithöfunda, sem einna mest hefur að kveðið á opinberum vettvangi. Hann vakti strax mikla athygli, er fyrstu bækur hans komu út og á siðustu árum hefur fjöldi verðlaima og viðurkenninga fallið honum í skaut. Fyrir þremur árnm var I.undkvist kjörinn í Sænsku akademíuna, sem er einhver mesti heiður, er sænsku skáldi getur þlotnazt. Artur Lundkvist er fæddur á bóndabæ á Norður-Skáoi árið 1906 og þar ólst hann upp. Hann byrjaði að skrifa barnungur, en afiaði sér ekki Iangskóki menntunar. Að alþýðiuskólanámi loknu hafði hann ofan af fyrir sér við ýmis störf, afgreiðslu í verzlun o. fi. Fyrsta Ijóðabók Lundkvists kom út 1926, er höfundur var aðeins tuttugu og tveggja ára. Ári síðar kom önnur bók, en miklu meiri athygli vakti þó Ijóðasafnið „Fimm ungir", sem kom fyrír almenningssjónir sama ár. Þar birtust ijóð fimm ungskálda, sem sum hver áttu eftir að skipa sér í fremstu röð í htúmalandi sínu. Auk I.undkvists varð Harry Martinson kunnastur þeirra félaga, en etnn úr hópnum, Gustav Sandgren, hefur fyrir nokkrum áruin ritað minning-abók, þar seni þessu framtaki ungu skáldanna eru gerð skil. Hinir fimm ungu voru undir áhrifum frá ameriskum og sænsk-finnskum skáldum, einkum Diktóníusi. í sænskri bókmenntasögu voru þeir síðar nefndir frumstasðingar, því að þeir lofsungu hið náttúrubimdna og viilta og Mtu á ögun ineniiingarinnar sem hömlur, er hindruðu að menn yrðu hamingjusamir. Stiindum voru þessir ungu menn einnig nefndir „lífsdýrkendur“ og þá gjarna vitnáð til eftirfarandi orða Artur Lundkvists frá þessum árum: „Ég ætla að hætta að grafa í minni eigin sál. Ekki grafa þar brunn til að stara niður í og spyrja íhugandi: Hvað felst í djúpi hans? . ., Ekki stara á naflann og umla: Lausnin? Laiisnin? og kinka gáfulega kolli. NTei — ég hróþa: Lausnin er fólgin í þessu: Að lífið streymir um mann — að ganga á jörðunni — að anda að sér lofti — að rétta úr limiinum — finna gleðina, sem berst til manns frá öllum hlutum.“ Ltfsþorsti æskumanns var mjög ríkur þáttur í fyrstu Ijóðabókum Limdkvists og þar var stundum örðugt að greina Ijóð frá ljóðrænni frásögn. í ljóðabókiim, sean síðar birtust frá hans hendi, nm og eftir 1940, „Sírenusöng“ og „Krossgötum", gætir aftur á móti meira þess súrreaiiska viðhorfs að leyfa íiifinninga- og atvikatengslum undirvitundar að brjótast fram án vitsm11nalegrar ögunar. Ferðabækur skipuðu snemma mikið rúm á rithöfundarferli Artur Lundkvists, en hann hefur verið mjög viðföruH um ævina. Urðu bækur hans frá ferðimi um lönd frumstæðra og vanþróaðra þjóða mjög víðlesnar. Þá hefur Lundkvist einnig verið óvenju mikUvirkur þýðandi og snúið á sænsku Ijóðum skálda frá f jölmörgum löndtim. Hefur hann einkum verið ötull að koma á framfæri ljóðum lítt þekktra skálda í f jarlægum álfum, m.a. frá Suður-Ameríku. Sú grein ritstarfa, sem þó er af sumum talin einna veigamest á afkastamiklimi rithöfimdarferli Artur Lundkvists, er rit hans um bókmennt-ir. Hann er ekki langskólagenginn eins og áður var getið, en hefur með sjálfsmenntun aflað sér yfirgripsmikillar þekkingar í bókmenntum og lært til hlítar f jöldamörg tunguinál. Af ritum Lundk\1sts um bókmenntafræði má nefna „Flótta Ikarusar“, sem kom út árið 1939. l>ar f jaUar höfundur af djiipstæðri þckkingu um viðhorf sin til hinna ýmsu bókmenntagreina. I>á ritaði hann kaflann um enskar bókmenntir í „Bókmenntasögu Evrópu 1918—1939“, er út kom í Svíþjóð 1946, og margt fleira hefur hann ritað í sömu veru. Að jafnaði hefur Lundkvist ritað bókmenntagagnrýni í ýmis' helztu blöð Svíþjóðar og um langt skeið hefur haiin einnig skrifað um sömu efni i eitt helzta bókmenntatimarit sænskt, Bonniers litterára magasin. Hafa skrif Lundkvists um bókmenntir verið viðurkennd af lærðum sem Icikum og fyrir fáum árum var honum veitt heiðursdoktorsnafnbót við hásköiann í Stokkhólmi. Artur Lundkvist hefur blandað geði við íslenzka rithöfimda og mun eiga góðvini í þeirra hópi. Hann hefur einnig í einni bóka sinna, SáUskap för natten, helgað íslandi dálitið rúm. Að visu nefnir skáldið ísland eklti berum orðum í þessari bók, en einn kafli hennar nefnist „Norðiæg ey“ og mun þar vart annarri til að dreifa en Islandi. Þarna á eynni lýsir Lundkvist einnig fyrirbærum sem koma Islendingnm ekki ókunnuglega fyrir sjónir. Menn hverfa ekki úr samfélagi eyjarskeggja þótt l>eir burtkallist af þessum heimi, en eru áfram mikils metnir og \4rkur hluti af samfélagi hinna lifandi. Holdi klæddir me.nn á eynni eru elcki fleiri en svo, að sögn Lundkvists, að þeim yrði vistin óbierileg, ef þeir nytu ekki einnig samfélags látinna, sem þeir iimgangast daglega og leita ráða hjá hvenær sem þörf krefur. 2 LESBÖK MORGUNBLAÐSINS 19. september 1971

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.