Lesbók Morgunblaðsins

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Lesbók Morgunblaðsins - 21.05.1978, Qupperneq 15

Lesbók Morgunblaðsins - 21.05.1978, Qupperneq 15
Imgtkotl Hloodv JUIon © Bvll's ÞÚ'ATT f>AP SKILlP LOKSINS ÚT A£?-„ SKEMMTA . MéR/. AF HVERJU SEQIP2DU f>AO ? HEFURDU LÉTU FORELPRAR f>IG OFT l'uMSJA /þAP ER \ / HRÆ.PH-EQF ^ þeöAR MAMMA LÆ.TUR SKAFIÐ HLAUPA MEÐ SIS l' , GÖNUR.' Lárus í Grímstungu Framhald af bls. 7 Lárus kvaö viö raust inn í hljómkviðu dalsins: Vel útbúinn varst1 aldrei vill þér drjúgum hraka. Feröalúiö flækingsgrey faröu nú til baka. Feta náir fullhraustur fjalls um háa bungu. Hjá mér lá þá lífaöur Lárus frá Grímstungu. Hér óring býr inni öld ei skal þvinga treginn. Vona ég hingað vendi í kvöld Vatnsdælingagreyin. Ketil velgja konurnar, kaffi svelgja forhertar. Ófriðhelgar allsstaöar af því fjölga skuldirnar. Bændur svína brúka siö belgja víniö sinn í kvið, skynsemd týna og skeröa friö skæla trýniö út á hliö. Ketil væta konurnar kaffi sæta drjúghentar auka kæti allsstaðar efla mæti velferöar Svo kom ein vísa þar sem konan á aö koma meö fyrri partinn: Karlmenn eru kvalarar konungsins á himnum. og karlmaöurinn svarar: Olli því hún Eva skar epli trés af limnum. Þaö er vandi aö velja leiö vinna fjöldans hylli, Láta alltaf skríöa skeið skers og báru á milli. Stend ég upp við stafinn minn stiröur mjög af elli. Oftast veröur áfanginn út aö Mælifelli. Magni með Lárusi í Grímstungu. Karlmannsleysi gremur geö grætur löngum svanni. Haföi hún ekki sextug séö sívalning á manni. Féö var nú oröiö eins og dílar á flosgrænu teppi, því degi hallaöi ört. Viö röbbuðum um þennan bæ sem blasti viö, Grímstungu, þar sem Lárus hefur rekið stórbú í nær sjö áratugi, en þaö ber góöan vott um vinsældir Lárusar að enginn maöur hallar oröi um hann, hvarvetna á hann góö orö. Hún er Ijúf kona Hann stóð kyrr um stund og fór síðan aö ræöa um Péturínu konu sína sem nú er á Bakka hjá Diddu dóttur sinni. „Péturína hefur fylgt mér vel eftir. Ég veit aö ég hef verið erfiöur aö fylgja eftir, en þaö hefur hún gert af mesta myndar- skap meö sínu litla þreki. Hún er Ijúf kona, kom sem barn út í þetta hjónaband og hefur enzt vel, komin yfir áttrætt." Á leiðinni niöur túniö ræddum viö um fuglaveiöar, en Lárus hefur alla tíö verið djarfur til fuglaveiöa og ákaflega slyngur veiöimaöur, en ef til vill hefur skrifborös- vinna fuglafriöunarlaganna ekki hent bændum heiðanna og á sínum tíma fór orö af álftaveiöi Lárusar eins og fööur hans, en álftin er Ijúffengur matur ef vel er matreitt. Ég spuröi Lárus um þetta. Hann hló viö: „Aö óg hafi skotiö álftir, þaö getur ekki veriö, þær syngja svo fallega, en ég ætla aö láta syngja yfir moldum mínum lagiö Svanasöng á heiöi, þá geta menn aö minnsta kosti brosað í kampinn á endasprettinum hjá mér í þessum þætti og ef þaö verður sólskinsdagur geta menn jafnvel teygt úr brosinu.“ Höfðingja heim ég sæki, hugans mann. Lárus meö létta klæki, lífgar rann. Leiðréttingar Ljóðiö birtist með grein Björns Egilssona frá Sveinsstöðum um Marka Leifa 23. apr: sl. en cr cndurprentað hér vegna þess a í þvf urðu prentvillur sem hér með e beðizt velvirðingar á. Sólhvarfatíð og vetur úti og inni. Illviðrahrinur krenkja stutta daga. Afreðagljáin allan byrgir haga, engin þess von, að frosti og hríðum linn Fetar sig veginn einn í ótíðinni, óskilatryppi milli byggða rekur. Þunnklæddan mann á hjarni í spori hreku hnikar þó ei af leið á göngu sinni. Liðin er tíð og framar fást ei svör, við farandgestsins spurn, hvort yrði hann fær ui ennþá einn dag að hitta á veðrahh Aldrei um Vatnsskarð oftar beinir föi útigangsmaður krýndur silfurhærum, aleinn á ferð með óheimt vonarfé. í viðtali við Stefán Jasonarson í Lesbó 23. apríl sl. misritaðist nafn Vigfúsa Sigurgeirssonar ljósm.vndara, sem tók a verulegu leyti heimildakvikmyndina „ dagsins önn“ eins og fram kemur í viðtalini Smásaga eftir Ásgeir Gargani. Spaltar hafa ruglast, þegar greinin va límd upp á síðu. Byrjunin er í 4. dálki „Hann átti tvílyft timburhús" og svi framvegis. Heldur sagan síðan áfram á bls 15 eins og merkt er og síðan í 1. dálki á bls 5 og áfram. Eru höfundur og lesendur beðni; velvirðingar á þessum mistökum.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.