Tíminn - 21.11.1967, Blaðsíða 11
ÞRIÐJUDAGUR 21. nóvember 1967,
TIMINN
Vetrarhjálpin i Reykjavík, Laufás-
veg 41. Farfuglaheimilið. simi 10785
Skrifstofan er opin kl. 14 — 18
fyrst um sinn.
Minnlngarkort Styktarsjóðs Vist
manna Hrafnistu, O.A.S. eru seid íi
eftirtöldurr stöðum > Reykjavfk
Kópavogi og HatnarfirSl
Happdrætti DAS aðalumboð Vestur
verl. slmi 17757
Sjómannafélag tteykjavíkur, Llndar
götu 9, sími 11915
Hrafnistu DAS Laugarásl, simi 38440
Laugavegi 50 A sími 13769
GuðmundJ Andréssyni. gullsmlð
Sjóbúðln Grandagarði simJ 16814.
Verzlunln Straumnes Nesvegi 33.
simJ 19832.
VerzluniD Réttarholt Réttarholts
vegl 1, sim 32818.
Litaskálinn Kársnesbraut 2, Kópa-
vogl. slmJ ^0810
Verzlunln Föt og Sport. Vesturgötu
4 Hafnarfirði. simJ 50240.
SJONVARP
Þriðjudagur 21. 11 1967
20.00 Erlend málefni
Umsjón: Markús Örn Antons-
son.
20.20 Tölur og mengi
Níundi þáttur Guðmundar Arn
laugssonar um nýju stærðfræö
ina.
20.40 Veðurfraeði
Páll Bergþórsson, veðurfræð.
ingur, skýrir helztu undirstöðu
atriði veðurathugana.
21.00 Beinaaðgerðir
Kvikmynd þessi er tekin í
sjúkrahúsi. Sýnir hún aðgerðir,
sem frámkvæmdar eru tii lækn
ingar á baksjúkdómum og
vondum fótbrotum. Skylt þyk-
ir að benda 9, einkum vegna
barna, að þetta eru meirihátt.
ar skurðaðgerðir.
Þýðandi: Ólafur Mixa, læknir.
(Nordvision — Finnska sjón-
varpið)
21.45 Fyrri heimsstyrjöldin (12.
þáttur)
Þýðandi og þulur: Þorsteinn
Thorarensen.
22.10 Dagskrárlok.
Miðvikudagur 22. 11. 1967
18.00 Ljón til leigu
Myndin greinir frá dýrum sem
notuð eru við kvikmyndatöku
í Hollywood.
Þýðandi og þulur Sverrir
Tómasson (Nordvision —
Norska sjónvarpið)
Áður sýnd 10.11. 1967.
18.50 Denni dæmalausi
Aðalhlutverkið leikur Joy
North.
fsl. texti: Guðrún Sigurðardótt.
Ir.
19.15 Hlé.
20.00 Fréttir.
20.30 Steinaldarmennirnir
Teiknimynd um Fred Fllnt-
stone og granna hans.
ísl. texti: Vilborg Slgurðard.
20.55 Samleikur á fiðlu og píanó
Samuil Furér og Taisía Merkú
lova leika verk eftir Kabalesv
sykji, Prokofév, Kreisler og
Sarasate.
21.15 Karamoja
Karamoja nefnist landssvæði i
Afríku-ríkinu Uganda. Kvlk-
myndin lýsir þessum lands-
hluta og einkar forvitnilegum
lifnaðarháttum þjóðflokks, sem
þar býr.
Þýðandl og þulur Eiður Guðna
son.
22.05 Blái lampinn
Brezk kvikmynd gerð af Micha
el Balcon. Aðalhlutverkin leika
Jack Warner, Dirk Bogarde og
Jimmy Hanley.
íslenzkur texti: Dóra Hafstelns
dóttlr.
Myndln var áður sýnd 18. nóv.
ember.
23.25 Dagskrárlok.
I D0GUN
SirH.RiderHaggard
71
pálmatrjíám. Þar stigu þeir aí
ibaki hjá brunni er var þar. Þarna
var einnig matur og fóður handa
hestunum, falið undir steinun-
um. Hhian var feginn að stíga af
baki, því hann var ekiki í sem
beztu ásigkomulaigi til mikillar
reiðmennsku, eftir margra vikna
divöl í grafhýsinu þó var ástand
Temus verra, því hann var óvan-
ur hestum. Þeir átu dá'Mti® aðal-
lega döðlur og druikku mikið
vatn. Um leið og Temus tæmdi
vatnsibikarinn sagði hann:
— Vissulega ættum við að
þakka Himninum og vernd-
ara okkar, fyrir þessa náð. Hve
föigur er sólin, hve sætt hið ferska
loft, eftir hita og myrkur þess-
arar bölvuðu grafarihoJu.
— Ó, ég bið þig að ég þurfi
aldrei framar að líta, þessa pýra-
mída, ekki ednu sinni að utan-
verðu, hvað þá grafarherbergi.
Nú er þessu ödlu lokið og allt
mun ganga vel, svo er bænum
mínum fyrir að þakka.
Þannig talaði Temus, bjarsýnn,
eins og æyinlega, þó var hann svo
aumUr og stirður að hánn gat
varla siltið á jörðinni. Khian hugs
aði með sér, að fleira hefði kom-
ið þeim tii hjái'par en bænir Tem-
us, aðallega vit og hugrekki Sheák-
sins, og þeir sem sendu þessa
Analba þeim ti hjálpar, ef þeir
voru þá Arabar, en það vissi
hann ekki enin. En Hhian svar-
aði aðeins:
— Ég vona að þú hafir rétt
fyrir þér, og að ailt muni ganga
Róðið
hifanum
sjólf
með ....
Með BRAUKMANN hilaitilli ó
hverjum ofni getið þér tjólf ókveð-
ið hitastig hvers herbergis —
BRAUKMANN sjóifvirkan hitastilli
er hægt að setja beint ó ofninn
eða hvar sem er ó vegg í 2ja m.
fjarlægð fró ofni
Sparið hitakostnað og aukið vel-
liðan yðar
BRAUKMANN er sérslaklega hent-
ugur á hitaveitusvæði
SIGHVATUR EINARSS0N&C0
SlMI 24133 SKIPHOLT 15
vel, en þú skalt muma, að til okk-
ar sást, þegar við fórum, og að
ef við komumst undan í anna®
sinn mun það kosta mannslíf,
því verður okkur veitt eftirför,
jafnvel á heimsenda.
— Trúðu bróðir, haltu þér við
trúna. — Sagði Temu, um leið
og hann færði sig um set, í leit
að myrkari stað.
Hhian sá, að sá er virtist fyrir-
liði Arabanna, stóð einn sér, eins
og hann óskaði að hafa tal af
honum, þetta var hávaxinn og
dremgilegur maður. Khian reis á
fætur og gekk til mannsins, Arab-
inn laut honum af auðmýkt, og
sýndi honum teikn, sem Khian
skildi steax, hann ávarpaði mann
inn:
— Ég sé að þú ert félagi Regiu
vorrar, segðu mér nafn þitt og
hinna þrigigja sem eru með þér.
einnig hver sendi ykkur, okkur til
bjargar, á svo heppilegum tíma,
og hvert ferðinni er heitið.
— Herra við erum fjórir bræð-
ur, ég sem er elztur, heiti Eldur.
hann, sem þarna stendur, nefnist
Jörð, sá sem er næstur honum
heitir Loft og hinn síðasti og
fjórði heitir Vatn, önnur :iöín
eigum við ekki, hafi svo verið,
giéymdum við þeim þegar vð
gerðumst félagar Reglunnar og
sérstaklega nú, þegar við ærum
sendir til þessara skyldustarfa.
Hhian skyldi að þeir vildu ekki
láta þekkja sig, eins og algengt
var, þegar Reglubræðurnir voru
sendir til leynistarfa, hann saigði
því, og brosti við:
— Jæja Eidur, en hverju svar-
ar þú, hinum spurningum min-
um?
— Herra okkur var boðið að
fara til hinna mikiu pýramtda,
og ef við hiittum hermenn þar,
áttum við að kaupslaga við þá,
um þá hluti, sem Aarbar eru van-
ir að hafa á boðstólum, okkur var
sagt að dulbúast og taka með
okkur sex góða hesta, ef við gæt-
um, áittum við að komast 1 sam
band við Sheikinn, sem er ráðs-
maður pýramídanna, og aðstoða
skrifara nokkurn, Rasa að nafn>,
ef til vill ert þú hann. herra á-
samt félaga hans, sem ekki var
nafngreindur, en okkur var sagt
að væri prestur, en við höfum
heyrt þig kala hann Temu, ef það
er sami maður.
— Oig hvað svo, Eiduv?
— Þá herra, áttum við að segja
við Rasa, að frú nokkur, sem við
vitum ekki hver hún er og viljum
ekki vita það, ef við verðum hand-
teknir og yfirheyrðir, — hafi á-
samt föruneyti sinu, komizt heil á
húfi út úr Egyptalandi, og að
Rasa og félagi hans eigi að fylgja
á eftir þeiim, að lokum sórum við
að koma ykkur báðum öruggum
til Babyion, þó það kostaði okk-
ur ltífið, og það ætlum við að
gera. Nú herra minn, verðum við
að halda áfram, þessir hestar eru
hinir fótfráustu og af bezta eyði-
merkurkyini, en við þurfum að
ríða langt, áður en við fáum
aðra hesta, og okkur verður áreið
anlega veitt eftirför, þar ay auki
er ég hrældur um að prestur-
inn sé vanari að ferðast á tveim-
ur fótum en fjórum. Á meðan
hann er að læra reiðmennsku,
veröum við að fara varlega, svo
hann detti ekki af baki eða falli
íöngvit. Að síðustu þá eruð þið
báðir máittfarnir, sem hafið leg-
ið vikum saman í iilu fangedsi.
— Það cru orð að sönnu. —
Sagði Khian, um leið og hann
fór að huga að hesti sínum.
Þeix riðu þann dag alan,
hvldu sig aðeins meðan sólin var
hæðst á lofti. Næstu nótt sváfu
þeir inn á milli kletta, þar fundu
þeir mat og vatn, bæði fyrir menn
og hesta. Tvo næstu daga. fóra
þeir ekki mjög hratt yfir, en þá
var Temu farin-n að venjast hest
unum, hann var bæði kjarkmikii]
og duglegur. Hið ferska og áfenga
eyðimerkurloft, Iosaði þá ' við
magnleysið og deyfðina, sem
hafði heltekið þá í grafhýsinu, og
þeir hresstust báðir eins jg
ungir menn eiga vanda til. Nótt
eina sváfu þeir á hæð einni hjá
uppsprettu, þar hafði áður verið
þorp. Bæði menn og hestar voru
vel faldir jnn [ þyrnirunnum og
öðrum trjágróðri, sem óx vel,
hinuim frjósama jarðvegi. Um oað
bl er sólin gekk til viðar að
baki þeim kom sá bræðranna,
sem nefndi sig Eld og bað Khian
að skyggnast i gegn um trén, til
austurs, hann gerði það, ig sá
þeim á hægri hönd í milu fjar-
lægð breitt síki eða stöðuvatn,
þarna var vað á vatninu, þar rétt
hjá stóð gamait og háiffalið -írki
byggt af sóiþurrkuðum múrstein-
um, en beint fram undan þeim
var ekkert vað á vatninu, og þar
virtist það bæði djúpt og breitt
Hinu megin við vatnið var víð-
áttumiMl slétta, en út við sjón
deildarhringinn tóku við kletta
belti. Eldur sagði:
— Herra, þetta stöðuvatn era
landamæri Egyptalands. Þessi
slétta er Arabía, í þessum hæðum
era fyrstu eyðimerkurútverðir
Sjónvarpstækin skila
afburða hljóm og mynd
FESTIVAL SEKSJON
Þetta nýja Radionette-sjón-
varpstæki fæst einnig me3
FM-útvarpsbylgju. — Ákaf-
lega næmt. — Me3 öryggis-
læsingu.
ÁRS ÁBYRGÐ
Radionette-verzlunin
Aðalstræti 18, sími 16995.
eykur gagn og gleði
hersveita Babyl'oníukonungs að
koniast þangað, þýðir að vera kom
in í öragga höfn. En við erum í
mikilli hættu, herra minn, ég er
viss um að í þessu gamla virki
eru riddaraliðar Apepis þvi ég hef
séð sióð þeirra í sandinum, þeir
eru margir, ekki færri en fimm-
tíu, þarna bíða þeir okkar, þeir
teija að ef við reynum að kom-
ast út úr Egyptalandi verðum við
að fara yfir vaðið. — Khian
spurði:
— Getum við ekki fundið ann-
að vað?
— Það er ekkert annað vað,
herra, hér fyrir neðan er flói, og
fyrir ofan er hyldýpi á margra
mílna svæði, ef við förum um-
hverfis djúpið, þá verðum við að
fara í gegnum svæði það er fólk
býr í, og sem landamærasetulið-
ið dvelur.
— Það ldtur þá út fyrir að við
séum komnir í gldru og verðutm
að snúa aftur tl Egyptalands.
— Þar kæmumst við í gildra,
í raun og veru, því nú leitar okk-
ar gjörvaUur landslýður þar.
— Hvað er þá til ráða? Eild-
ÚTVARPIÐ
Þriðjudagur 31. nóvember
7.00 Morgunútvarp 12.00 Há-
degisútvarp 13.00 Við vinnuna.
14.40 Við', sem heima sitjum.
15.00 Miðdegisútvarp 16.00 Veð
urfregnir.
16.40 Fram-
burðar-
kennsla
t dönsku og ensku. 17.00 Frétt
ir. Við græna borðið Hjalti
Elíasson flytur bridgeþátt. 17.
40 Útvarpssaga barnanna: „Allt
af gerist eitthvað nýtt“ 18.00
Tónleikar 18.45 Veðurfregnir.
19.00 Fréttir 19.20 Tilkynning
ar 19.30 Daglegt mál Svavar Sig
mundsson cand mag. flytur þátt
inn. 19.35 Á rökstólum 20.20
Gestur í útvarpssal: Kaltseho
Gadewsky frá Búlgariu leikur
á selló. 20.45 Lög unga fólksins
Gerður Guðmundsdóttir Bjark
lind kynnir 21.30 Útvaipssag-
an: „Nirfillinn" eftir Arnold
Bennett Getr Kristjánsson ís-
lenzkaði Þorsteinn Hannesson
Les (23) 22.00 Fréttir og veður
fregnir. 22.15 Ófullnuð bylting
Kaflar úr bók eftir Isaac Deut
scher um byltinguna í Rúss-
landi 1917 og sögu landsins síð
an. Hjörtur Pálsson les eigin
þýðingu. - þriðji Iestiur. 23.00
Á hljóðbergi. 23.45 Fréttir í
stuttu máli. Dagskrárlok.
Miðvikudagur 22. nóvembcr
7.00 Morgunútvarp 12.00 Hádeg
isútvarp 13.00 Við vinnuna. 14.
40 Við, sem heima sitjum. 15.
00 Miðdegis
morgun
útvarp 16.00
.Veðurfregnir
Síðdegistónleikar 18.40 Fram-
burðarkennsla I esperanto ug
þýzku. 17.00 Fréttir Endurtek
ið tónlistarefni. 17.40 Lltli
barnatíminn Guðrún Birnir stj.
þætti fyrir yngstu hlustendurna
18.00 Tónleikar 18.45 Veður-
fregnir 19.00 Fréttir. 19.20
Tilkynningar 19.30 Daglegt mál
Svavar Sigmundsson cand mag
flytur þáttinn 19.35 Hálftíminn
Stefán Jónsson sér um {vittmn
20.05 Þættir úr Sesseljumessu
eftir Charles Gounod 20.30
Svört eru segl á skipunum.
JökuU Jakobsson tekur saman
dagskrá ura Tristan og ísól.
21.30 Kvintett I g-mol] (K516
eftir Mozart 22.00 Frébtir og
veðurfregnir 22 15 Kvöldsagan
„Undarleg er manneskjan“ efl
ir Guðmund G Hagalin Höf
undur les sSgulob (8) 22.45
Djassþáttur ól. Stephensen
kyonir. 23.15 Tónlist á okkar
öld. 23.S5 Fréttlr 1 stuttu œálL
Dagskrárlok.