Alþýðublaðið - 25.05.1995, Page 4

Alþýðublaðið - 25.05.1995, Page 4
4 ALÞÝÐUBLAÐIÐ HELGIN 25. - 28. MAÍ1995 Hrafn Jökulsson ræðir við Kolbrúnu Bergþórsdóttur um skáldið ódauðlega sem hún hefur tekið að sér að vernda Maður sem og hann er vitanlega dauður! Einu sinni tók ég þátt í skoðana- könnun um bókmenntir sem Kol- brún Bergþórsdóttir efndi til í því skyni að fá á hreint hver væru tíu bestu skáld allra tíma. Ég sendi henni iista yfir 10 eftirlætisskáldin mín - en fékk hann endursendan ásamt yfirlætislegum ónotum: gjöra svo vel að leiðrétta þann misskiln- ing að Steinn Steinarr sé betra skáld en Jónas Hallgrímsson. Ein- hverjir þátttakendur aðrir lentu í ámóta raunum áðuren þeir komu saman lista sem var Kolbrúnu þóknanlegur. Og þarf að taka fram: þegar úrslit voru tilkynnt reyndist Jónas Hallgnmsson hafa hlotið yfirburðakosningu sem besta skáld íslenskrar tungu. Þá varð Kolbrún glöð, enda er hún mestur aðdáandi Jónasar Hall- gn'mssonar sem nú er á dögum. Og þá er nú langt til jafnað. Ég spjall- aði við Kolbrúnu um skáldið hjart- fólgna, ljóðin, ástina í lífi hans, - og heilagt stríð hennar við kollega sína í bókmenntafræðinni sem eng- an skilning hafa á Skáldinu Hennar Kolbrúnar. Hvenœr barfundum ykkar Jónas- ar fyrst saman? „Það var í bamæsku minni þegar hin gáfaða og vel lesna móðir mín hafði yfir okkur systrum „Buxur, vesti, brók og skó“ og „Sáuð þið hana systur mína“. Seinna, þegar við vorum örlítið eldri, fór hún með „Óhræsið" og mér fannst þá að það hlyti að vera harm- rænasta ljóð íslenskrar tungu. Síðan hef ég ekki lagt rjúpu mér til munns. Þegar skáldum tekst að fá böm til að hrífast eða óttast þá tapa þau aldrei takinu þó bömin eldist og hafa reyndar ekki ósvipuð áhrif og foreldrar. Og þótt komi til uppreisnar gegn foreldravaldi þá tekst ekki að eyða áhrifunum. Ég er mjög fegin því að það var Jónas sem náði taki á mér fyrsta áratuginn sem ég lifði. Á unglingsárum sveik ég hann um stundarsakir fyrir sjálfsmeðaumkunarvælið í Steini Steinarr, en sá tiltölulega fljótt að mér og sneri aftur í heimahaga. Sfðan hef ég ekki vikið frá skáldinu mínu og reyndar lagt mig fram um að gæta hagsmuna hans eftir því sem vit mitt hefur haft afl til.“ Eitt það fyrsta sem ég heyrði frá kennara mínum var: „Við munum kynna okkur skáldskap Jónasar Hallgrímssonar og komast að því að hann var stórlega ofmetinn." við fomar ástir, og þá er hægt að segja: „Ó, að ég væri orðin nýr og ynni þér að nýju.“ Ég held að Jónas hafi verið einfari og því ekki getað fest sig í hjónabandi. Skáldið í hon- um hlaut að harma Þóm en ég held að hann hafi ekki verið áfjáður í hjónaband nema á veik- leikastundum, svona svipað og hendir mig og þig á nokkurra ára fresti.“ (iríniur Thomsen iis^o-isor.* Jónas Hallgrímsson Þú, sem áður foldar fljóð fögrum ljóðum gladdir, og til hreysti hraustum óð hugi drengja kvaddir, hefir nú fljóða og hölda sál hryggt úr öllum máta; þeir sem íslenskt mæla mál munu þig allir gráta. Úr fjörugu máli fegri sprett fékk ei neinn af sveinum, hjá þér bæði lipurt og létt lá það á kostum hreinum. Þú gast látið lækjar nið í ljóðum þínum heyra, sjávar rót og svana klið, sanda bárur keyra. Gast í brag við björgin foss bráðum látið sinnast, og hendingarnar heitum koss hverja við aðra minnast. Náttúrunnar numdir mál, numdir tungu fjalla, svo að gastu stein og stál í stuðla látið falla. fslands varstu óskabarn, úr þess faðmi tekinn og út á lífsins eyðihjarn örlagasvipum rekinn. Langt frá þinna feðra fold, fóstru þinna ljóða, ertu nú lagður lágt í mold, lista skáldið góða! Þú hefur vitanlega hrifist afásta- rógœfu skáldsins, eða hvað? „Allar kvenkyns vitsmunaverur þrá að vera elskaðar af snillingi og fá ort um sig ódauðleg kvæði.“ Hvað veldur þvt' að Jónas Hall- grímsson er sveipaður Ijóma goð- sagnarinnar umfram öll önnur skáld? „Hann var vitaskuld snillingur sem drakk brennivín, elskaði konu sem hann ekki fékk að eiga og dó ungur. Það nægir venjulega til að fylla upp í goðsögn. En ég held að það auki enn á mátt goðsagnarinnar hversu erfitt það er að gera sér grein fyrir því hvemig maður hann raunverulega var.“ Formóðir mfn hryggbraut Jónas Er þá einhver leið að brjótast í gegnum goðsögnina um drykk- fellda, óhamingjusama snillinginn - hvernig maður heldur þú að Jón- as hafi verið hvunndags? „Ég held að hann hafi verið hlé- drægur og viðkvæmur maður sem vildi fá að vera í friði. Ég gæti trú- að því að hann hafi myndað um sig skel og hleypt fáum að sér og þess vegna stundum virkað hranalegur á ókunnuga, en hann hefur örugglega verið allra manna kátastur í hópi fárra einkavina. Ég held ekki að hann hafi verið óhamingjusamur, en stundum hefur honum leiðst, öll- um einfömm leiðist einhvem tím- ann og ef þeir em skáld- snillingar þá yrkja þeir á þeim stundum tregafull ástarljóð." Semsagt svona maður einsog þig dreymir um að kynnast? „Þú þekkir mig of vel! Gott og vel, maður sem ég gæti elskað - og hann er vitanlega dauður. Annars var ein formóðir mín sem hryggbraut hann, einhver Knudsen kvensa, og hafði um leið af mér þá vegsemd að verða afkomandi Jónasar Hallgrímssonar. Það fyllir mig stundum gremju." Tölum aðeins um ástamál Jónas- ar. Hver var stóra ástin í lífi hans? „Ástin byggir á þroskaleysi þess sem elskar, enda nennir enginn sæmilega vel gefinn einstaklingur sem kominn er yfir þrítugt að eyða tíma sínum í svo bamslega íþrótt. Hann er orðinn annar en hann var og minnist hinnar fomu ástar ein- sog hún hafi hent annan og öllu saklausari mann. Þetta er kannski eina færa leiðin til að halda tryggð Hjónabandið er dauði listamannsins Hefði það orðið ís- lenskum bókmenntum til góðs ef Þóra Gunnarsdóttir og Jónas Hall- grímsson hefðu gengið í hjónaband haustið 1828? „Ef af því hjónabandi hefði orðið þá hefði ljóðagerð Jónasar þróast á þann veg að engin verulegur munur væri merkjanlegur á skáldskap hans og kvæðum Páls Ólafssonar. Eins- og Hallgrímur Helgason myndi segja, og vafalítið tala þar af reynslu: Hjónabandið er dauði lista- mannsins." Þú ert þó ekki þeirrar skoðunar að skáld þurfi að vera framúr hófi óhamingjusöm til að geta skrifað? „Sagði ekki Steinn Steinarr að til að verða mikið skáld þyrftu menn að hafa lent í lífsháska. Hefur Thor ekki sagt eitthvað svipað? Já, menn verða að búa við einhveijar þrautir til að skáldið í þeim blómstri. Að giftast prestsdóttur og eiga með henni sjö böm kann einhveijum að þykja svipa til lífsháska en mér finnst það fremur í ætt við leiðinda sjóvolk. Úr slíku kemur einungis barinn og lemstraður skáldskapur. En einsog ég sagði áðan þá held ég ekki að Jónas hafi verið framúr hófi óhamingjusamur, einungis mátu- lega viðkvæmur og hæfilega þung- lyndur, einsog sæmir skáldi." Jónas gerði mig að íslendingi Þú segir það. Aðeins um skáldið Jónas. Hvað finnst þér merkilegast Helga Kress svaraði grein minni aldrei en femíniskar vinkonur hennar skutu á neyðarfundi og íhuguðu að kæra mig fyrir meiðyrði. Það hefði náttúrlega verið það besta að vera dregin fyrir dóm fyrir að tala vel um Jónas, en hinir femínisku vargar kusu að draga sig í hlé. við skáldskap hans? „Þú mátt alls ekki spyrja mig að þessu. Ég get ekki svarað þessu einsog gagnrýnandi eða bók- menntafræðingur, bara einsog hrif- næm kona. Skáldskapur Jónasar er það fallegasta sem ég hef lesið á ís- lenskri tungu. Ég tek á móti honum og legg hann að hjarta mér. En þeg- ar ég fer að velta þessu fyrir mér þá var það Jónas sem gerði mig að náttúruunnanda. Það er skáldskap hans að þakka að ég elska landið mitt. Svo máttug eru hans verk. Ég hugsa stundum um það, að ef ekki kæmi til skáldskapur hans þá þekkti ég ekki þjóðrækni og ættjarðarást af eigin raun heldur einungis sem hugtök. Jónas gerði mig að íslend- ingi. Þegar ég hugsa einsog Guðrún Ósvífursdóttur að ég unni ekki ís- landi og vilji burt þá er það vegna þess að ég hef gleymt Jónasi." Bullið í femínistunum Það fer ekki á milli mála að Jón- as er þér afar kœr. Er ekki rétt munað hjá mér að þú hafir lent í ritdeilum við einhverja merka frœðimenn vegna Jónasar? „Ekki merka fræðimenn. Ég skrifaði einu sinni grein í TMM sem ég kallaði „Jónas Hallgrímsson á tímum Júlíu Kristevu" þar sem ég mótmælti femíniskri túlkun Helgu Kress á „Grasaferð" Jónasar Hall- grímssonar. Helga svaraði þeirri grein aldrei en femíniskar vinkonur hennar skutu á neyðarfundi og íhuguðu að kæra mig fyrir meið- yrði. Það hefði náttúrlega verið það besta að vera dregin fyrir dóm fyrir að tala vel um Jónas, en hinir fem- ínisku vargar kusu að draga sig í hlé. Ég held að það sem háfi farið mest í taugamar á þeim við grein mína var að ég neitaði að taka hin femínisku fræði hátíðlega. Það á aldrei að taka bulli sem fræði- mennsku, en það fannst mér of margir ágætir bókmenntamenn hafa gert, kannski vegna þess að þeir þorðu ekki að mótmæla, vissu að svarið sem þeir fengju yrði: „Þið eruð karlmenn og getið ekki skilið reynsluheim kvenna." Ég er kona og tel mig skilja skáldskap Jónasar Hallgrímssonar en bullið úr femín- istunum get ég ekki skilið sem fræðimennsku. Ég skrifaði grein mína til vamar Jónasi, ég lagði allt mitt í hana og það er ekkert sem ég hef skrifað sem ég er jafn stolt af. Það hljómar kannski hrokafullt en ég er viss um að Jónasi hefði líkað hún.“ Alveg áreiðanlega, Kolla m(n. En einu sinni heyrði ég líka að komið hefði til handalögmála milli þín og Ástráðs Eysteinssonar. Var það ekki vegna hugmynda- fræðilegs ágreinings um Jónas? ,JÉg hef aldrei skilið hvað Ástráður er að reyna að segja í grein- um sínum þannig að ég geri mér enga grein fyrir skoðun hans á Jónasi. En í áður- nefndri grein skamm- aði ég hann, ekki bara fyrir að margtaka und- ir femíniska bullið í Helgu, heldur einnig fyrir að auka við það, sem er vitaskuld enn verra. Stuttu eftir að greinin komst á prent hitti ég Ástráð á skrifstofu hans og sagðist vonast til þess að hann tæki þessi skrif ekki persónu- lega. Hann varð arfareiður, en það kom ekki til handalögmála, Ástráð- ur er of kurteis til að standa í slíku. Hann vísaði mér hinsvegar á dyr af lítilli hlýju. Þá upplukust fyrir mér lögmál bókmenntaheimsins, en þau byggja á því að menn klappi hverj- um öðmm á herðar með reglulegu millibili og skiptir þá ekki máli hvort menn hafa mælt af viti eða

x

Alþýðublaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.