Vísir - 19.09.1979, Blaðsíða 16

Vísir - 19.09.1979, Blaðsíða 16
VÍSIR MiOvikudagur 19. september 1979 Umsjón: Katrin Páls- ísiensk kldtsúpa - Kysstu mlg ÁÁ-hljómplötur Kjötsilpuplatan hefur ekki gengiö vel og kemur þar margt til. Ókostir hennar eru augljósir og rúmast fyrir I oröunum tveimur: andleg fá- tækt. Fyrir þaö fyrsta er likingin viö Meat Loaf ódýrt og lási trikk sem þjónar eng- um tilgangi, gerir raunar aö- eins illt verra. Hugmyndin kann aö hafa veriö góö i upp- hafi, e&iisúrvinnslan er aftur á móti slik, aö betur heföi ver- iö heima setiö en af staö fariö. Hvaö þetta áhrærir eru textarnir sá djöfull sem platan hefur aö draga, — og þeir draga hana býsna langt niöur. Þaö er sagt aö platan fjalli um lif poppara. Vissulega er hægt aö finna efnisþráö sem tónlist Texti: Gunnar Sálvarsson rekur sig gegnum plötuna, en þaö er hvergi tekiö á efninu meö neinum föstum tökum, heldur aöeins tæpt á og mynd- in losaralega upp dregin, — þannig aö niöurstaöan er likt og i skyssuformi. Þetta er þvl verra sem efniö býöur upp á mikla möguleika i textagerö og óskiljanlegt aö hálfkáks- leiöin skuli hafa veriö valin ilr þeim aragrUa tækifæra sem ætla mætti aö staöiö heföu til boöa. Jóhanni G. Jóhannssyni, sem er höfundur laga og texta, eru þvi miöur dálitiö mislagö- ar hendur á stundum, bæöi i textum oglögum. Þó textarnir séuveiki punkturinn á þessari plötu erulögin töluvert misgóö lika, sum prýöisgóö, önnur hörmuleg. Þáttur hljómsveitarinnar er stærsti kostur plötunnar á- samt betri helmingi laganna og virkilega áheyrileg mUsik á köflum. Gott hressandi rokk sem af einhverjum ástæöum hefur ekki veriö sinnt sem skyldi i islenskri plötugerö undanfariö. Söngurinn, sem mestanpart er framinn af Sig- uröi Siguröarsyni (i hlutverki popparans), og Helenu Haraldsdóttur (I hlutverki eiginkonu popparans) er ekki óaöfinnanlegur en þau geta þó bæöi nokkuö vel viö unaö, — og þurfa siöur en svo aö láta hug- fallast þótt landslýöur hafi leift kjötsúpunni. Þaö má alltaf elda aöra súpu. —Gsal Óskar Ingimarsson nefnir skáldsögu sina „1 gegn um eld og vatn”. Visismynd JA. „Reyfarl með sögulegu ívafi” - segir úskar ingimarsson um skáldsögu sína, „i gegn um eid og vatn” „Ég hef fengist viö aö þýöa bæöi leikrit og annað efni eftir aðra i mörgár og langaði þvi að setja eitthvaö saman sjálfur”, sagði Óskar Ingimarsson i spjalli við Visi, en hann sendi sina fyrstu skáldsögu á mark- aðinn i haust. HUn ber nafnið „t gegn um eld og vatn”, en þaö er örn og örlygur sem gefur hana Ut. Nafn Óskars höfum viö séö i gegn um árin á skjánum, en hannhefur fengist viö þýöingar fyrir sjtovarpiö frá þvi þaö tók til starfa áriö 1966. Leikritin eru einnig oröin yfir fimmtiu talsins sem hann hefur þýtt fyrir útvarpiö, en hann starfar aö hluta viö leiklistar- deild útvarpsins. ,,Ég lauk námi i bókasafns- fræöi og sögu á sinum tima, en hef alltaf haft gaman aö tungu- málum”, sagöi Óskar þegar viö forvitnuöumst um tungumála- kunnáttu hans. Sjónvarpsáhorf- endurhafaeflausttekiö eftir þvi aö Óskar þýöir jöfnum höndum úr noröurlandamálum, ensku, þýsku, itölsku og frönsku. „Reyfari með sögulegu ivafi”. „Ef ég á aö flokka þessa sögu, þá myndi ég setja hana i flokk meö bókum sem viö köllum reyf ara meö sögulegu ivafi. Sagan gerist seint á 16. öld, bæöi hér á landi og erlendis. Aöalpersónur eru piltur og stúlka um tvitugt. HUn er sýshimannsdóttir en hann er bláfátækur, en góöum hæfileikum gæddur”, sagöi Óskar, þegar viö spuröum hann um skáldsöguna. „Þaöeroftauöveldara aöfást viö efni sem gerist aftur i öld- um. Þaö er hægt aö fara frjáls- legar meö. Aö visu byggi ég aö nokkru leyti á persónum sem lifðu á þessum tima, en i meö- förum mlnum er lifshlaup þeirra skáldskapur”, sagöi Óskar. Saganísmiðum i tvö ár. Óskar sagöist hafa byrjaö á sögunni fyrir um tveim árum. „Maður hefur sest niöur viö þetta þegar timi gefst til. Komið hefur fyrir aö ég hef ekki gripið i þetta i nokkrar vikur, en svo koma timabil sem ég hef getaö setiö viö”, sagöi Óskar. „Éghefáöurbyrjaö litillega á nokkrum sögum, en þaö hefur aldrei oröið neitt Ur þvi h já mér fyrr en nUna. Þaö sem ég á til eru nokkur kvæöi og tækifæris- visur, sem ég hef fest á blað”, sagði Óskar þegar viö spuröum hann hvort hann ætti eitthvaö fleira i fórum sinum. „Ég heföi haft gaman af aö skrifa nUtimaskáldsögu, en þaö verur timinn aö leiöa i ljós hvort af þvi veröur”, sagöi óskar. — KP. Skáldsaga eftir SAM - meðal bess sem Mál og menning gelur úl fyrlr |ól //Það koma þrjátíu og sex nýjar bækur út hjá Máli og menningu á þessu ári og auk þess fimmtán bækur sem eru endur- prentaðar", sagði Þröst- ur ólafsson fram- kvæmdastjóri þegar Vísir ræddi við hann um bækur forlagsins í ár. Mál og menning gefur út nokkuö af nýjum islenskum bókum I vetur. Þriöja og siöasta bindi af ævisögu Tryggva Emilssonar er væntanlegt og nefnist þaö „Fyrir sunnan”. Þá kemur ný skáldsaga frá Siguröi A. Magnússyni, „Undir kal- stjörnu”, sem er átakanleg saga um ungan mann, sem elst upp i Pólunum og missir ungur móö- ur sina, aö sögn Þrastar. Hann sagöi ennfremur, aö þessi saga væri ólik öllu sem Siguröur heföi áöur skrifaö og væri sagan byggö á ævi hans sjálfs. I tilefni af sextfu ára afmæli Magnúsar Kjartanssonar kem- ur út bók með ræöum hans og ritgeröum. Húsmóöir i Breiöholtinu, Norma Samúelsdóttir, hefur skrifað bók sem kemur Ut hjá Máli og menningu á næstunni sem heitir „Næstsiöasti dagur ársins”. Þá mun koma Ut bók eftir Arna Bergmann, nokkurs konar Uttekt hans á Sovétrlkjunum, sem heitir „Miövikudagur i Moskvu”. Arni dvaldi árum saman I Sovétrikjunum og þekkir vel marga af þeim mönnum sem hafa flUiö land, en lika ýmsa sem uröu eftir. „I þessum endurminningum kem- ur glöggt fram, aö Arna þykir vænt um land og þjóö”, sagöi Þröstur. Annað bindi af ritgeröasafni Kristins Andréssonar I saman- tekt SigfUsar Daöasonar er væntanlegt og einnig átta binda ritverk eftir Ólaf Jóhann Sig- urösson, bækur sem lengi hafa veriö ófáanlegar. I þvi er meöal annars Fjalliö og draumurinn, Vorköid jörö og þrjú bindi af smásögum. Þýdd skáldverk Mál og menning mun gefa út þekkt þýdd skáldverk, svo sem „Þrúgur reiöinnar”, eftir Stein- beck, sem lengi hefur veriö ófá- anleg en Stefán Bjarnason þýddi hana á sinum tima. .1 morgunhulunni” heitir verk eftir Heinesen sem Þorgeir Þorgeirsson hefur þýtt og er þetta fyrsta bókin sem skáldiö skrifaði. Fyrirhugaö er aö gefa út bók- ina „Dalen Portland” eftir Kjartan Flögstad, sem fékk verðlaun Noröurlandaráös i fyrra, en hún er enn i þýöingu og óvist hvort húp kemst út fyrir jól. Þriðja bókin i flokknum „Skáldsaga um glæp” eftir þau Maj Sjöwall og Per Wahlöö. „Löggan sem hló” i þýöingu Ólafs Jónssonar er komin út. Barnabækur Börnin veröa ekki útundan hjá forlaginu I ár. Meöal annars koma þrjár bækur út eftir Astrid Lindgren. Þær eru: „Meira um Emil”, I þýöingu Vilborgar Dagbjartsdóttur, „A saltkrákunni”, og fyrir yngstu lesendurna, „Vist kann Lotta næstum allt”. Þriðja og siöasta Patrick-bók- in kemur nú Ut, I þýöingu Silju Aöalsteinsdóttur og heitir hUn „Erfingi Patricks”. Unglinga- bók eftir Maria Gibe „Nátt- pabbinn” og hefur Vilborg Dag- bjartsdóttir þýtt hana. Mál og menning hyggst gefa Ut tvær barnabækur úr verö- launasamkeppni sem forlagið efndi til i tilefni af barnaári, en eftir er aö skýra frá hverjar þær muni vera. Þá hefur veriö gefiö út nokkuö magn af skólaútgáfum. Ljóðabækur A þessu ári er þegar komin Ut ein ljóöabók hjá Máli og menn- ingu en tvær eru væntanlegar. I tilefni af 30. mars kom Ut Ur- val ljóöa sem snerta hersetuna, undir nafninu „Sóla skal ráöa”. Roskinn maöur á Vestfjörö- um, Ingimar JUliusson gefur Ut sina fyrstu ljóöabók, Leirfuglar, og loks kemur út önnur bók ungs manns, Antons Helga Jónsson- ar, „Dropi úr siðustu skúr”. —JM

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.