Vísir - 18.04.1980, Blaðsíða 5
3
sjónvarp
Sjónvarp ki. 21.55
á laugardaginn:
Myndin
af Dorlan
Grey
„Ungur maöur um tvftugt,
aönafni Dorian Gray, veröur
mikill vinur Henrys
lávaröar. Höföu þeir hist eitt
sinn hjá frægum málara,
sem var aö mála Grey, áöur
en verulegur vinskapur tekst
meö þeim”, sagöi óskar
Ingimarsson, þýöandi
bandariskrar bfómyndar frá
árinu 1945, byggöri á hinni
frægu sögu Oscars Wilde.
„Myndin af Dorian Gray”
(The Picture of Dorian
Gray).
„Þegar Grey sérmyndina,
óskar hann sér aö hann
mætti ávallt vera ungur, en
myndin af honum myndi
þessf staöeldast. Þessi ósk á
eftir aö draga margvíslegan
dilk á eftir sér, þvf aö hún
rætist og þaö á eftir aö valda
bæöi honum og vinum hans
miklum óþægindum og
hörmungum”.
„Myndin er góö og er ég nú
varfærinn aö gefa háar eink-
unnir”, sagöi Óskar. „Ég
hugsa, aö myndin njóti sín
jafnvel betur, af þvi aö hún
er i' svörtu og hvitu, en ekki
lit. — Ef hæsta einkunn fyrir
mynd væri fjórir, þá myndi
ég örugglega gefa henni
þrjá”.
Meö aöalhlutverk fara
George Sanders og Hurd
Hatfield og tekur sýningin
eina klst. og 45 mlnútur.
Bókin „Myndin af Dorian
Gray”kom fyrst út áriö 1891,
þegar höfundurinn átti
aöeins nlu ár eftir ólifuö. Þá
var hann oröinn þekktur
fyrir 1 jóö sin og smásögur og
átti eftir aö veröa enn þekkt-
ari fyrir leikrit sln. „Myndin
af Dorian Grey” er eina
skáldsaga Oscars Wilde og I
bókinni leggur hann aöal-
sögupersónunni þessi orö i
munn: „Ég hef aldrei leitast
viö aö finna hamingjuna.
Hver kærir sig um ham-
ingju? Ég hef leitaö gleö-
innar”. —H.S.
Föstudagur
18. april
20.00 Fréttir og veöur
20.30 Augiýsingar og dagskrá
20.40 Prúöu leikararnir. Gest-
ur I þessum þætti er gaman-
leikarinn og tónlistarmaö-
urinn Dudley Moore. Þýö-
andi Þrándur Thoroddsen.
21.05 Kastljós. Þáttur um inn-
lend málefni. Umsjónar-
maöur Guöjón Einarsson
fréttamaöur.
22.05 Jerikó. Bresk sjónvarps-
mynd. Aöalhlutverk Patrick
MacNee, Connie Stevens og
Herbert Lom. Jerikó hefur
viöurværi' sitt af þvi aö
pretta fólk sem hefur auög-
ast á vafasaman hátt. Þýö-
andi Kristmann Eiösson.
23.30 Dagskrárlok
Laugardagur
19. april
16.30 lþróttir. Umsjónarmað-
ur Bjarni Felixson.
18.30 LassieTólfti og næstsiö-
asti þáttur. Þýöandi Jó-
hanna Jóhannsdóttir.
18.50 Enska knattspyrnan Hlé
20.00 Fréttir og veður
20.25 Auglýsingar og dagskrá
20.35 Lööur. Gamanmynda-
flokkur. Þýöandi Ellert Sig-
urbjörnsson.
21.00 Haröbýlt er i hæöum.
Heimildamynd um náttúru-
far, dýralif og mannllf I
hliðumhæsta fjalls veraldar
þar sem hinir harögeru
Sherpar eiga heimkynni sfn.
Þýöandi Guöni Kolbeinsson.
Þulur Friðbjörn Gunnlaugs-
son.
21.25 Jass. Sænski planóleik-
arinn Lars Sjösten leikur á-
samt Alfreö Alfreössyni,
Arna Scheving og Gunnari
Ormslev. Stjórn upptöku
Egill Eövarösson.
21.55 Myndin af Dorian Gray.
s/h (The picture of Dorian
Gray). Bandarlsk biómynd
frá drinu 1945, byggö á sögu
Oscars Wildes um manninn
sem lætur ekki á sjá, þótt
hann stundi lastafullt líferni
svo árum skiptir. Aöalhlut-
verk George Sanders og
Hurd Hatfield. Þýöandi
Óskar Ingimarsson.
23.40 Dagskráriok
Slónvarp Ki. 21.00 á laugardaginn:
„Myndin segir frá lifnaöar-
háttum hinn harðgeru Sherpa
og mannlifi þessarar fjalia-
þjóðar, en hún býr i hliöum
hæsta fjalls veraldar i Nepal”,
sagði Guðui Kolbeinsson, þýð-
andi heitnildamyndarinnar
„Harðbýit er I hæðum”. Þulur
er Friðbjörn GunnJaugsson.
„Þá lýsir mynd þessi einnig
dýralifinu á slóðunum, bæði
spendýrum og fuglum og
ýmiskonar jurtum. — Og
þarna er sagt frá þjóðgarði
sem gerður hefur verið i dal i
hæðum Himalaja. Þjóð-
garðurinn heitir Sagarmatha.
sem er nafn Nepalbúa á
Everest-tindi. — Nú, myndin
er mjög falleg og fróðleg,. held
ég megi segja, en sjón er
annars sögu rikari”, sagði
Guðni.
— H.S.
Þaö er ekki á færi hverrar lif-
veru að lifa hátt uppi I hliðum
hæsta fjalls veraldar.
Sjónvarp kl. 22.05 á föstudaginn:
Mynd um llf I hlíðum
hæsta fjalls veraldar
Aö iremia hlnn
ómögulega hlðfnað
BresKt sjónvarpsieiKrit um mann sem ætlar
að ræna mjög vandlega gevmdum demanti
„Skálkur að nafni Jerikó
hefur ofan af fyrir sér með þvi
að hnupla þvi sem aðrir eiga
og auðgast þannig á vafa-
saman hátt”, sagöi Kristmann
Eiðsson, þýöandi breskrar
sjónvarpsmyndar, er ber
heitið „Jerikó”.
„Jerikó þekkir mann sem er
sér snjallari á þessu sviði og
sá á afar dýrmætan gimstein,
svonefndan Tviburademant.
En þessi kunningi Jerlkós á
einungis annan Tviburastein-
inn, hinn steinninn hefur verið
týndur lengi. Jerikó ákveöur
að leika á þennan kunningja
sinn, Rossó eiganda gim-
steinsins með að gera það
ómögulega — þ.e.a.s. að stela
frá honum steininum og selja
honum hann siðan aftur”.
„Ross býður þjófinum
Jerikó heim til sin og sýnir
honum hvernig gengið er frá
demantinum og öllum
öryggisráðstöfunum kringum
hann. Segja má, að það sé ekki
mannlegur möguleiki á að
stela steininum. En Jerikó
lætur til skarar skriða, og
ákveður að freista gæfunnar,
þrátt fyrir allt, þó að hann tefli
á tvær hættur......”, sagöi
Kristmann.
Með aöalhlutverk fara
Patrick MacNee, Connie
Stevens og Herbert Lom. Sýn-
ing myndarinnar tekur eina
klukkustund og 25 minútur.
— H.S.
<
1