Morgunblaðið - 06.11.2002, Síða 4

Morgunblaðið - 06.11.2002, Síða 4
4 B MIÐVIKUDAGUR 6. NÓVEMBER 2002 MORGUNBLAÐIÐ BÆKUR Hugsanabókin hefur að geyma 70 hugsanir Guð- bergs Bergssonar um lífið og til- veruna en Guð- bergur varð sjö- tugur fyrr í mánuðinum. Útgefandi er JPV-útgáfa. Bókin er 48 bls., prentuð í Odda. Hönnun kápu: Jón Ásgeir. Verð: 1.980 kr. Hugsanir 90 sýni úr minni mínu eftir Hall- dóru Thoroddsen nefnist fyrsta bók hennar. Í 90 ör- sögum rifjar hún upp ævi sína, grátbrosleg atvik, neyðarlegar að- stæður, fyndin tilsvör, snjallyrði, tíðaranda, lífs- speki – og í forgrunni er fjölskylda hennar, vinir og ýmsir fylgdarmenn hennar á lífsleiðinni. Halldóra segir m.a.: „Líf okkar fer að miklum hluta fram í vitundinni, hún breytist dag frá degi, við fylgjumst spennt með og viðum að okkur öllu sem kynni að koma að gagni. Hér verður ekki greint frá þessu innra lífi, heldur at- hyglinni beint að hversdagslegum atburðum sem ég get vitnað um.“ Útgefandi er Mál og menning. Bókin er 108 bls., prentuð í Prentsmiðjunni Odda hf. Kápu hannaði Nanna Reykdal. Verð: 3.490 kr. Minningar Eyðimerkurdögun nefnist bók eftir Waris Dirie, í þýð- ingu Höllu Sverr- isdóttur, en Waris Dirie er höfundur bókarinnar Eyði- merkurblómið sem kom út í fyrra. Waris Dirie er sómölsk ljósmyndafyrirsæta sem hefur orðið tákn fyrir baráttuna gegn umskurði á konum. Í metsölubókinni Eyðimerkurblóminu lýsti hún meðal annars uppvexti sínum meðal hirð- ingja í Sómalíu. Waris flúði heimkynni sín en hún gleymdi aldrei landinu og siðmenn- ingunni sem mótaði hana. Þessi heimur hungurs og ofbeldis, þar sem raddir kvenna eru kæfðar, kost- aði hana næstum lífið en gerði hana um leið sterka og sjálfstæða konu. Í þessari nýju bók segir hún frá því þegar hún snýr heim að nýju, leitar upprunans og hittir móður sína, föður og það fólk sem hún ólst upp með. Útgefandi er JPV-útgáfa. Bókin er 192 bls. Verð: 3.980 kr. Reynslusaga Elsku Poona – Saga um glæp er eftir Karin Foss- um í þýðingu Jóns St. Krist- jánssonar. Sög- urnar um Sejer lögregluforingja njóta mikilla vin- sælda lesenda á öllum Norðurlöndum. Þetta er fjórða bókin um hann á íslensku en hinar eru Auga Evu, Líttu ekki um öxl og Sá er úlfinn óttast. Óþekkt kona er myrt í litlu þorpi og Konrad Sejer rannsakar málið. Í ljós kemur að daginn sem morðið var framið átti piparsveinninn Gund- er Jomann von á Poonu, nýju kon- unni sinni frá Indlandi. En hún birtist aldrei í húsi hans. Karin Fossum hlaut Glerlykilinn, norrænu glæpasagnaverðlaunin, árið 1997. Útgefandi er Mál og menning. Bókin er 269 bls., kilja. Verð: 1.599 kr. Glæpasaga GAGNMERKUR bókmennta- fræðingur gat þess nýlega í viðtali í Lesbók Morgunblaðisns að sér þætti sem nokkuð skorti á lífsháska í nútímaskáldskap. Þessi athuga- semd minnir dálítið á orð sem Steinn Steinarr lét frá sér fara fyr- ir hálfri öld um ný ljóð kynslóðar atómskáldanna. Kannski finnst okkur alltaf að kynslóðirnar á eftir okkur skorti allan lífsháska. Hvað sem því líður er ljóst að lífsháskann vantar ekki í ljóð Bjarna Bern- harðs í nýrri bók hans sem hann nefnir Spor mín og vængir. Nær væri að segja að þau væru háska- leg. Bjarni upplifir sig sem utan- garðsskáld og þótt hann setji þá upplifun í gamansamt samhengi í ljóði sem hann nefnir Utankassa- skáld má til sanns vegar færa að hann hafi nokkuð verið settur ut- angarðs: Sjö ára gamall orti hann kvæði og las upp í sandkassanum. Hann var settur utan kassans. Bjarni Bernharður er leitandi skáld. Hann reynir fyrir sér með form og innihald og ljóst er að hann kann ýmislegt fyrir sér. Skáldskap- urinn er að vísu dálítið misjafn en víða glittir í perlur inn á milli. ,,Bein túlkun sannrar reynslu“ þykir einkenni góðs nútímaskáld- skapar svo að vitnað sé til Sigfúsar Daðasonar sem bætir við: ,,það er þetta lítt tempraða óp“. Fangels- isljóð Bjarna Bernharðs túlka slíka reynslu og slíkt óp betur en margt annað sem ort er nú á dögum: Neyðaróp úr sálardjúpinu náði eyrum hinna stríðandi fylkinga. Rimlarnir hvítna. Það skröltir tómlega í skráargötum þegar lykli er snúið. Andlit varðanna sem upplituð dula. Það barst neyðaróp úr sálardjúpinu í nótt. En það er líka dálítið hófleysi í kvæðum Bjarna Bernharðs. Í sum- um ljóðum fer andinn á svif. Hann gælir við súrrealisma og ruglun skynfæra í ljóðum sem nefna mætti sýruljóð en slíkur kveðskapur und- irstrikar fremur en margt annað utangarðstilveru skáldsins. Má nefna sérstaklega í þessu samhengi kvæði sem hann nefnir Á bókasafn- inu, Atómrisarnir og Inn í sal dauð- ans. Í þessum ljóðum og fleiri ræð- ur skynvillan ríkjum. ,,Perunóttin kom á dúkinn. / Þau sátu á bóka- safninu uns dimmir hellar / komu í raðirnar. Þá hringdi beinagrindin / á rauða tígulgólfinu út.“ Kannski er þó merkilegastur sá skáldskapur Bjarna Bernharðs þar sem hnitmiðun og samþjöppun er hvað mest í látlausum smáljóðum sem líkjast japönskum hækum og tönkum. Eitt ljóðið segir einfald- lega: ,,Sálsýki er aska / sem ekki verður tekin upp / með fingrunum.“ Í einu fangelsisljóðanna, sem hann nefnir Þjáningarbróðir, segir: ,,Hann talar um tímann / einsog skip / sem látið hefur úr höfn / en hann stendur sjálfur / eftir á hafnarbakkanum.“ Og um orðin og vanmátt skáldskaparins hefur skáldið þetta að segja: Orðin hafa postulínsvængi og hendingarnar hrapa í kaldri fjarlægð. Mér þykir bók Bjarna Bernharðs um margt áhugaverð lesning. Þótt skáldskapurinn sé dálítið misjafn á köflum er þó margt sem bæði vek- ur áhuga og umhugsun og inn á milli eru býsna góð ljóð. Neyðaróp úr sálardjúpinu Skafti Þ. Halldórsson LJÓÐ Spor mín og vængir 63 bls. Útgefandi Deus. 2002 BJARNI BERNHARÐUR 1 „Mín heitasta ósk er að fá að vera önnur manneskja í einn dag. Fá að sjá heiminn um stund með öðrum augum en mínum eigin,“ segir Vig- dís Grímsdóttir sem hefur lokið við aðra bókina af þremur þar sem segir frá drengnum Lenna og fjölskyldu hans. Sagan hófst með Frá ljósi til ljóss og heldur nú áfram í Hjarta, tungl og bláir fuglar. Fyrri bókin gerðist á Íslandi, önnur bókin gerist í Nýju-Mexíkó og allt bendir til að sú þriðja gerist á Íslandi. „Ég er strax farin að sakna þess að verða ekki lengur samvistum við þetta fólk,“ segir Vigdís sem hefur lifað lífi þess og hrærst í tilfinn- ingum þess undanfarin ár. Stíll bókarinnar er mjúkur og áreynslulaus. „Eins og lífið í þorpinu Madrid í Nýju-Mexíkó,“ segir Vigdís sem bjó sjálf í þrjá mánuði í Santa Fe og síðan aðra þrjá ári síðar í Madrid. Nafn þorpsins vísar til þeirrar áráttu landnema að nefna ný heimkynni sín eftir borgum og bæj- um í gamla landinu. Þannig má finna Amsterdam, London og París í Bandaríkjunum að ógleymdri Reykjavík í Kanada, ekki langt frá Gimli. En það er önnur saga. 2 „Persónurnar og umhverfi þeirra ráða stíl bóka minna,“ segir Vigdís. „Ég skrifa eins og persónurnar hugsa. Þær segja sögu sína í gegn- um mig. Það er samt ekkert dul- arfullt eða yfirnáttúrulegt við þetta. Svona vinn ég bara. Ég er orðin dauðleið á því að vera misskilin að þessu leyti og álitin einhvers konar miðill. Það er ég ekki. Ég er rithöf- undur. Persónurnar sveima um í höfði mér og tala og hugsa og ég skrifa. Ég lifi með þeim. Þess vegna sakna ég þeirra þegar bók lýkur. Ég sakna hins vegar ekki allra persóna sem ég hef skrifað bækur um. Sum- ar var ég dauðfegin að losna við. Ég nefni engin nöfn.“ 3 Hún segist hafa heillast af lífi fólksins í Nýju-Mexíkó. „Þarna er allt annað tempó í lífinu og tíminn er afstæður. Enginn er að flýta sér. Einhver segist ætla að koma til þín á mánudaginn. Það getur alveg orðið á mánudaginn eftir þrjár vikur eins og næsta mánudag. Þarna verða breyt- ingar litlar og hægar. Enginn reikn- ar með öðru en að allt verði eins eftir tíu ár. Trúin á Maríu mey er sterk og lifandi og guðsmóðirin fylgir öll- um í gegnum þeirra daglega líf. Margir hafa mynd af henni á ólíkleg- ustu stöðum sjálfum sér til verndar, t.d. á hjólkoppum bílanna svo hún haldi verndarhendi yfir bílstjóranum og fólki hans. Þetta sterka trúarlíf nær einnig til náttúrunnar og trúin á alls kyns mögn í náttúrunni rennur saman við þessa ofurtrú á heilaga þrenningu. Þar er Jesús reyndar í aukahlutverki og María og Guð í að- alhlutverkum.“ 4 Í Hjarta, tungl og bláir fuglar verður þessi upplifun að uppsprettu skáldskapar þar sem náttúrubarnið Edíta hleypur á vit sléttuúlfanna og treystir þeim betur en mannfólkinu. Mannlegur breyskleiki verður í meðförum Vigdísar að eðlilegum hluta af lífi fólksins. Að vera breysk- ur jafngildir því að vera mannlegur. Þorpshóran, Flora, sem hætt er störfum og hefur eytt seinni hluta ævinnar í að hugsa um afa hans Lenna, reynist allt önnur manneskja en lítur út fyrir framan af. „Hún er fyllibytta. En ágæt sem slík. Og góð- hjörtuð. Henni þótti vænt um afa hans Lenna.“ Sem reyndar er ekki afi hans en það er önnur saga sem sögð verður til enda í þriðju bókinni. Táknræn merking nafna persón- anna og annars sem fyrir ber í skáld- sögunni berst í tal. „Það sem gerist í bókinni táknar ekkert annað en það sem sagt er. Það eru engar dýpri merkingar, tvöfaldar merkingar og þaðan af síður þrefaldar í því sem sagt er. Ég meina það sem ég segi. Það á ekki á skilja það á einhvern annan eða flóknari hátt. Ég skrifa ekki krossgátur eða bókmennta- þrautir. Ég segi sögur.“ 5 Baksvið Hjarta, tungl og bláir fuglar er býsna langt frá þeim veru- leika sem við hér uppi á Íslandi þekkjum. Vigdís gefur lítið fyrir að álit hennar á íslenskum veruleika komi ekki fram í sögunni. „Þetta er ekki bók um hagvöxtinn, efnahags- lífið, hlutabréfin eða Landsvirkjun. Þó er hún kannski einmitt um þetta allt saman.“ Um hjartað í brjóstinu, tunglið á himninum og fuglana í skóginum sem ekki verða skilin í sundur eða hvað? Persónurnar ráða stílnum eftir Hávar Sigurjónsson  JPV-útgáfa hefur gefið út Hjarta, tungl og bláir fuglar eftir Vigdísi Gríms- dóttur. Morgunblaðið/Einar Falur VIGDÍS GRÍMSDÓTTIR: Persónurnar sveima um í höfði mér og tala og hugsa og ég skrifa.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.