Vísir Sunnudagsblað - 16.06.1940, Blaðsíða 5

Vísir Sunnudagsblað - 16.06.1940, Blaðsíða 5
VISIR SUNNUDAGSBLAÐ 5 8r/q.i*r f\>r7uy/i ,/tr Jta Af/>si r I ~ 1 Hi llt 1 i i ni iiiiti SfiOnlÁr itfyo' l/txr/ 7/0iibtee Tvs*£ UÍE i £t^(e„a mi 5&Z *"<>■ Uppdráttur aí Afríku, eins og nýlenduskift- ingin var þar fyrir heims- styr j öldina 1914—18. anna. Þær voru allar teiknaðar og höggnar af undirforingja einum í liernum. Þessi her- mannasalur er hvorttveggja í senn skemtisalur og drykkju- stofa, lessalur og spilastofa. Þar getur hermaðurinn fengið alt það sem hann girnist af mat og drykk, og pyngjan leyfir lion- um að kaupa. Þar eru liljóð- færi og nótur, þar eru bækur á franskri, enskri, þýskri og ít- alskri tungu. Hinar snjáðu og auðsjáanlega mikið lesnu þýsku bækur, benda m. a. á, að eklci séu allir af frönskum uppruna sem gengið hafa í útlendinga- hersveitirnar. Dagstofa undirforingjanna gengur næst samkomusalnum að stærð. Þegar við komum þar inn, voru menn að spila billi- ard, en aðrir sátu við upphit- aða kolaofna og yljuðu sér á höndum. Borðsalurinn liggur samhliða dagstofu undirfor- ingjanna, og þar var verið að bera matinn á lítil en þokkaleg horð. Salurinn er hreinn og fágaður, rétt eins og horðsalur í kvennaskóla, diskarnir og hollarnir hvítir, pentudúkar og borðdúkar tandurhreinir, og borðin voru máluð með fána- litunum frönsku. En liðsfor- inginn sagði mér, að orðhragð- ið þarna í salnum myndi ekki vera talið ákjósanlegt í kvenna- skóla. Svefnherhergi hermanna- skálanna eru einföld og látlaus. í liverju herbergi er slegið upp tólf til fimtán rúmstæðum, en hermannatöskurnar liggja í röðum á trébekkjum meðfram veggjunum. Einu þægindin auk rúmanna, er kolaofninn í einu liorninu. Aftur á móti eru eld- húsin með öllum nýtísku þæg- indum, sem hugsast geta. Einn liermannanna sýndi mér mat- seðil dagsins, sem gaf til kynna hvað hermennirnir fengju að borða. Það var súpa, nautakjöt, kál, býtingur og ávextir. Mér var gefin súpa að horða úr helj- arstórum súpupotti, og mér bragðaðist hún hetur en súpur á mörgum gistihöllunum. Hver einstök herdeild liefir sinn eigin aðbúnað, en hann er áþekkur í þeim öllum og eg komst að raun um það, að auk hins ágæta matar, skortir þar hvorki rauð- vin né kaffi. Að afloknum eldhúsheim- sóknum mínum, mætti eg lier- mannaflokki í dyrunum, sem kallaðir höfðu verið til að skræla kartöflur. Sumir þeirra höfðu svo milda leikni í þessari list, að í þremur, fjórum hand- tökum var kartaflan skræld, og þó litu þeir ekki nema endrum og eins á það, sem þeir voru að gera. Roskinn liðsforingi, sem var búinn að vera fjölda mörg ár í þjónustu útlendingahersins og hafði „unnið sig upp“ með at- o'rku og dugnaði, sýndi mér foringjabústaðina í liinum hluta bæjarins. Það var fremur lílil hygging, einlyft með marmara- gólfi og veggmyndum og hús- gögnum, sem hermennirnir höfðu sjálfir gert. Fjöldi tíma- rita og hóka láu frammi í les- stofunni, en i borðstofunni var horið á langborð, auk litlu borðanna er foringjarnir möt- uðust við. Yar von á herdeild- arráði, sem nýkomið var til Baalbeck, til miðdegisverðar. Seinna um daginn, er við sát- um yfir glösum í samkomu- salnum, ræddum við um lífið, í útlendingahersveitunum. Lílc- amleg vinna undir berum himni stælir hermennina og heldur við heilsu þeirra. í hinum raun- verulegu æfingatímum er milc- ils krafist af hverjum einstök- um hermanni. Frá kl. 6—10 ár- degis og tvær klukkustundir eft- ir liádegi fara æfingarnar sjálf- ar fram. Allur annar tími dags- ins fer i innistörf í hermanna- skálunum. Eftir kl. 5 e. h. liafa hermennirnir úlgönguleyfi. En það er erfitt að skemta sér á þessum stöðum og manni er næst að halda, að það þurfi al- veg sérstaka hæfileika til þess. Margir hafa gengið í útlend- ingahersveitirnar frönslcu í von um æfintýraríkt líf og eilífa til- hreytingu. En sannleikurinn er sá, að það lif, sem þeir eiga við að búa, er fábreytt og einhliða —- leiðinlega einhliða. Það er ekki nema þegar hersveitafluln- ingar fara fram, eða helst ekki nema í styrjöld, að einhver til- hreyting á sér stað í lífi her- mannánna. Það er einna lielsl úrvalalið þessara útlendinga- hersveita, sem nýtur nokkurr- ar fjölþættni, lið sem húið er að æfa og samæfa svo árum skiftir, lið sem tckið hefir þátt í skærum og hernaði og stend- ur enn ósigrað. Flestir þessara liðsmanna eru fífldjarfir ofur- hugar, sem hvergi kunna að hræðast og ekki taka tillit til neins. Meginþorri þeirra hafa slitið öll tengsl við fortíðina, við vini og frændur, og eru þar af leiðandi kærulausari en ella. Líf þeirra er helgað liernaði og engu öðru, enda eru hetjudáðir margra þeirra skráðar og að ei- lifu geymdar í liinni p,gullnu bók“ útlendingahersveitanna. Hernaðarlöngunin er sú sama nú og hún var til forna. „Hvár viljið þér helst berjast?“ spurði eg einn hermannanna. „Þar sem mín þarf við“, svaraði hann. „Og hvar húist þér við, að yðar þurfi helst m,eð?“ reyndi eg að veiða upp úr lionum. „Um það slculuð þér spyrja Weygand hersliöfðingja“, svaraði hann hlæjandi. En sennilega veit hann einu sinni elcki sjálfur hvert útlendingasveitirnár verða sendar. Þær standa á verði, reiðubúnar til að skerast i leikinn hvenær sem þörf kref- ur, og þörfin krefst íhlutunar þeirra undir eins og Ítalía, Bal- kanríkin eða Rússland taka að hreyfa sig. Slílct er hlutverk útlendinga- hersveitanna frönsku nú sem stendur. Nkák Hvítt: "A. Aljechine. Svart: E. D. Bogoljuboff. 1. d4, Rf6; 2. Rf3, e6; 3. c4, h6; 4. g3, Bh7; 5. Bg2, c5 (Betra er 5...., Be7; 6. 0-0, 0-0; 7. Rc3, d5; 8. Re5!, Dc8! með góðri stöðu); 6. dxc, Bxc5 (Biskupar svarts sýnást sterkari en þeir eru í raun og' veru; eftir 0-0 er hvítt með örugga stöðu); 7. 0-0, 0-0; 8. Rc3, d5; 9. Rd4! (Ekki Re5 vegna 9...... Dc7; 10. Bf4, Rli5 o. s. frv.), BxR; 10. DxB, Rc6; 11. Dli4, dxc4 (í von um að jafna taflið með Re5 eða Ra5, ef hvítt tekur peðið aftur með Droltningunni. En hvítt hefir þegar séð veilu i kóngs- stöðu svarts og undirbýr þvi sókn þangað); 12. Iidl, Dc8 (Þvingað. Ef 12.. De7; 13. Bg5, I16; 14. BxR, DxB; 15. DxD, pxD; 16. IId7 og vinnur Riddara og Biskup fyrir Hrók); 13. Bg5!, Rd5; 14. RxR, e6xR; 15. Hxd5!, Rh4 (Það er aug- ljóst, að aðrir leikir eru elcki hetri); 16. Be4!!, f5 (Ef 16. ...., I16 þá 17. Bxh6, f5; 18. Dg5, Dc7; 19. Bxg7, DxB; 20. DxD-f, IvxD, 21. IId7+ og síðan BxB og vinnur); 17. Bxf5!, HxB; 18. Iid8-b Dxli; 19. BxD, Hc8; 20. Hdl, Hf7; 21. Dg4, Rd3; 22. e2xR, HxB; 23. dxc, Hdf8; 24. f4, Ife7; 25. Kf2, I16; 26. Hel, Bc8; 27. Df3,14ef7; 28. Dd5, g5; 29. He7, gxf4; 30. gxf4, gefið. Skák þessi var tefld á alþjóða- skákmótinu i Triberg 1921 og hlaut fegurðarverðlaun. Hún er í hók Dr. Aljechine, „My Best Games of Chess 1908—1923.“ Þau eru aö skoöa höggmynda- safniS, blessuS hjónin. BæSi eru þau viS aldur og frúin í holdugasta lagi. Hann: Nú veit eg hvaS eg á aS gefa þér á afmælinu þínu, kæra Alvilda, — fagran kvenlíkama! ÞaS er einmitt þaS, sem þig vant- ar!

x

Vísir Sunnudagsblað

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir Sunnudagsblað
https://timarit.is/publication/299

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.