NT - 24.11.1985, Page 16
Sá siður íslenskra
bókaútgefenda að gefa út
allar sínar bækur þremur
vikum fyrir jól er orðinn
álíka fastur í
þjóðarvitundinni og
berjaferðir að hausti og 17.
júní. Ef útgefenda dytti í
hug að brjóta gegn
þessum sið færi hann á
höfuðið með það sama,
því íslendingarkaupaekki
bækur nema í desember
og þá einungis bækur sem
koma út í þeim mánuði.
Bækur eru fyrir
íslendingum eins og ýsa
og grænmeti og ber að
neyta þeirra nýrra nema ef
um sérstaka verkun er að
ræða.
íslendingar eru mesta
bókaþjóð í heimi, allavega
mesta jólabókaþjóð í
heimi. Á hverju ári kemur
út ein bók á 500 íbúa og
allir keppast við að gefa
hvor öðrum þessar bækur
í jólagjöf. íslenskar bækur
eru gjafabækur og útlit
þeirra og innihald er ætlað
að heilla aðra en koma til
með að lesa þær.
Tilþess aðáttasigáþví
hvernig jólabókin í ár er
saman sett hringdi
blaðamaður í 15
bókaútgefendur og fékk
uppgefið fjölda og
samsetningu útgáfunnar.
Síðan lagði hann höfuðið í
bleyti, lagði saman og fann
prósentu tölur, og útkoman
varð bókin á myndinni hér
fyrir ofan. Til frekari
glöggvunar fylgir með
efnisyfirlit bókarinnar.
Hér er ekki um
hávísindalega greiningu
að ræða.
Efnisyfirlit: bls.
Barna og unglingabækur .... 1-33
Á fyrstu síðu og hálfri þeirri næstu
eru íslenskar sögur ætlaðar yngstu
lesendunum. Strax á eftir þeim
fylgja þýddar bækur fyrir sama les-
endahóp á fimmtán síðum jólabók-
arinnar. Um miðja sextándu blað-
síðu taka sögur ætlaðar unglingum
við. Þar eru rúmar fimm blaðsíður af
frumsömdum íslenskum bókum en
átta blaðsíður eru lagðar undir
þýddar unglingabækur.
Einn þriðji jólabókarinnar í ár er
ætlaður lesendum á og fyrir gelgju-
skeið, enda er það svipað hlutfall og
aldursskifting þjóðarinnar segir til um.
Og þar af leiðandi hlutfall jólagjafa-
þi ggjenda.
Bækur fræðilegs eðlis.......34-42
í þessum kafla ægir ólíkum hlutum
saman á átta og hálfri blaðsíðu.
Sagnfræði, upplýsingar um lyf, fróð-
leiksmolar um meðgöngu og fæð-
ingu, mannslíkaminn í máli og
myndum, sálarfræði, landafræði Is-
rael o.s.frv.
Ljóð........................42-48
Ljóðið deyr ekki um þessi jól. Það
koma út litlu færri Ijóðabækur en
íslenskar skáldsögur en sjálfsagt
verður upplag þeirra eitthvað minna.
Hefðbundinn kveðskapur í bland
við tilraunakenndari og allir finna
Ijóð við sitt hæfi á sex blaðsíðum í
jólabókinni í ár.
Skáldsögur..................48-71
Fyrst koma íslenskar skáldsögur á
rúmum sex blaðsíðum. Þar er að
finna sögur eftir marga af okkar
þekktustu höfundum en fáir nýgræð-
ingar kveða sér hljóðs í jólabókinni
í ár. Eftir íslensku sögunum koma
þýddar sögur, einkum frá Norður-
löndunum og enskumælandi
löndum.Um helmingur útgáfunnar á
skáldsögum eru hreinar afþreying-
arbókmenntir, ást og spenna. En
inn á milli slæðast höfundar eins og
Aristofanes, Orwell, Kemal og Már-
quez.
Tómstundir..................71-80
Þrátt fyrir fleiri vinnustundir en flest-
ar aðrar þjóðir gefst Islendingum
smá tími til tómstundaiðkana. Á
þessum níu síðum í jólabókinni er
farið víða, fótbolti, lófalestur, þurr-
blómaskreytingar, hestar og hesta-
mennska, spil og kaplar og fleirí
atriði fá sína umfjöllun.
Þjóðlegur fróðleikur........81-86
Sögur og sagnir úr hinum ýmsum
byggðum þessa lands. Alþýðuspek-
ingar og menn menntaðir í fræðun-
um hleypa pennanum á skeið og
fræða lesendur um þjóðsagnir, bú-
sýslu og verkhætti frá fyrri tímum.
Horft með tölfræðilegri markvissu á Hið íslenska jólabókaflóð