Frjáls þjóð


Frjáls þjóð - 24.09.1960, Side 2

Frjáls þjóð - 24.09.1960, Side 2
KiiiiSS LISTIR BOKMENNTIR sisisiisssie Að þessu. sinni birtuni við stuttan kafla úr eftirmála, sem Hannes Pétursson, skáld skrifaði aftan við ljóðaþýð- ingar Halldóru Björnsson, Trumban og lútan. Bók þessi var gefin út í fáum eintökum og er ekki í margra höndum. Kaflinn, sem hér er birtur, fjallar um ljóðagerð Græn- lenga, en Halldóra hefur þýtt allmikið af grænlenzk- um ljóðum. manns lengur en munað verð- ur. Enginn nema sá einn, sem hafa vill þeirra not, má eiga þær né kunna, því komist þær á allra varir, missa þær þann mátt, sem í þeim býr til að veita aðstoð við veiðar, lækna sjúkdóma, sjá fyrir góðu sleðafæri." Fleiri eskimóaljóð en töfra- þulurnar eru aðeins á eins manns vörum, því svo segir höfundur: „varla kemur fyr- Knud Rasmussen, sem var manna fróðastur um Græn- lendinga og aðra eskimót, rit- ar mjög skemmtilega um Ijóðagerð þeirra, lýsir söng þeirra og dansi og ýmsum háttum skáldanna. Ljóð, söngur og dans eskimóanna skapar í’ rauninni heild, sem ekki má rjúfa, og þegar hann minnist sönghátíða þeirra, sem nú eru að mestu grafnar og gleymdar nema meðal Kanada-eskimóa, verður hon- um Ijóst, hversu mjög skortir á, að ljóð þeirra njóti sín í bók, þeim sé þar líkt farið og óperutexta, allt vanti, sem við á að éta: hljómlist og svið- setningu. 1 safn sitt velur Rasmussen helztu tegundir eskimóaljóða, _ sem eru þessar: söngvar um lifið og tilveruna, ást, vor- gleði o. þ. h.; veiðiljóð; nið- kvæði; og í fjórða lagi töfra- þulur. Um þær segir hann: „Þær eru forn, mystískur orðasamsetningur. og hafa gengið í arf frá manni til ir, að nokkur syngi eða hafi yfir söngva annarra manna. Hver og einn á sér eigin ljóð, gildir það jafnt um menn og konur, jafnvel börn oft á tið- um. Er þessu þannig háttað þrátt. fyrir þá réttmætu skoð- un, að það sé í senn mikið og vandasamt verk að skapa gott, nýtt ljóð.“ Og vandinn er þessi m. a.: „Hvert Ijóð skal vera ort með tilliti til eigin lags; við fyrstu heyrn virðast lög eskimóanna nauðalík hvert öðru, en sér- hver söngur er þó gæddur á- kveðnum tilbrigðum, sem ein- kenna hann einan; að vísu er ekki ávallt jafn auðvelt að glöggva sig á þeim, því text- inn hlýðir engum föstum bragreglum. Rím þekkist vitaskuld ekki, en þrátt fyrir það er margs að gæta. Orðin verða að falla að reglubundn- um slögum trumbunnar, og dansinn skal stiginr, sam- kvæmt reglum, sem er strang- lega fylgt. Ailt þetta ber að hafa í huga, þegar söngurinn er úr garði gerður." Og höf- undurinn segir ennfremur: „Eskimóarnir eiga sér ekkert ritniál, sem getur gert þeim auðVeldara fyrir um ljóða- reynir að setja saman söng- inn.“ Hér i bókinni er langt níð- kvæði, ort út af konuskipt- um. Kangitsukáq hafði eitt Grænienzk Ijðöagerð Knut Rasmussen og Peter Freuchen hafa flestum betur Iýst eskimóum og ljóSagerð þeirra. — Myndjn er af Freuchen. gerðina; að yrkja er því bæði örðug og tímafrek minnis- þraut. Þarf því engan að undra, að sá, sem ljóð hefur í smíðum, skuli ævinlega leita einverunnar. Uppi á fjalli, þar sem sést langt út yfir landið, eða inni á víðiendri sléttu reikar hann um — stundum svo dægrum skiptir, muldrar setningar fyrir munni sér og ' sinn skorað á Kuitse í kvæða- einvígi, þegar sá var enn ekki fullþroska. Kuitse gleymdi ekki áskoruninni og gaf sig fram til keppninnar þá þegar er hann hafði aldur til. Kvasðaeinvígi eskimóa eru annað og meira en sú dægra- stytting, sem hér þekkist, að menn kvæðust á. Rasmussen lýsir þessum einvígum: „Ger- ist það; að fjandskapur risi milli tveggja manna eða tveggja kvenna, ef til vill svarið hatur, er hægt að út- kljá málin i kvæðaeinvígi. Andstæðingarnir tveir stefna þá vinum og kunningjum saman sem vitnum og gera upp sakir sínar. Allir, sem koma að horfa á slík kvæða- einvígi, eru klæddir nýjum hátiðabúningi. Áskorunin skal gerð með góðum fyrirvara, svo andstæðingum gefist tóm til að undirbúa svar sitt, vörn eða gagnsókn. Einvígið fer síðan fram á þann hátt, að f jandmennirnir taka sér stöðu á miðju gólfi, en áhorfendur skipa sér í hring í kringum þá. Áskorandinn hefur orðið fyrst, og ber honum þá að kveða til andstæðings síns, að viðhöfðum dansi og trumbu- slætti. Sá, sem slyngari er við að gera mótstöðumann sinn hlægilegan, er kjörinn sigur- vegari með fagnaðarhróp- um.“ — Oft fylgdu slíkum einvígum Kanada-eskimóa hinar verstu barsmíðar, en að þeim loknum sættust fjand- mennirnir fullum sáttum og skiptu á konum sínum. Ljóðum eskimóa safnaði Rasmussen á ferðum sínum; stundum getur hann um söngvara þá, sem létu hann heyra ljóðin, eins og Kílímé, gamlan mann, sem Rasmus- sen heyrði syngja af miklum móði níðkvæði á sönghátíð, sem hann var viöstaddur eitt sinn skammt frá Angmags- salik. Stundum eru söngvar- arnir konur; t. d. er Ljóð um útlægan son ort af konu; hafði sonur hennar orðið veiðifélaga sínum að bana í bræði, og yrkir hún ljóðið í raunum sínum. siiilliMÍiiiiSffilili*M1 Nytsamur sakleysingi Framh. af 5. síðu. styrjöld fram að þessu — þannig nefnilega, að hætta alveg að lýsa því yíir, sem þau hafa alltaf gerc öðru hverju undanfarið, að þau muni aldrei' hefja styrjöld sjálf, að fyrra brag ', en á- setja sér, í þess stað, a$ hef ja sjálf styrjöld, ef þei; > „sýn- ist“ að Rússland sé alveg í þann veginn að leggj > í þau! Geri Bandaríkin þessu breyt- ingu á afstöðu sinni i i 1 mik- ilvægasta málsins I h imi, þá er ætlunin, að það verði forsetinn einn, í sanráði við æðstu hershöfðingjana, er taki af skarið — án samráðs við þingið. Þegar þess er gætt, að Truman, forseti Bandaríkjanna, ákvað, í samráði við æðstu hershöfð- ingja, alveg að nauðsynja- lausu, að henda fyrstu kjarn- orkusprengjunni yfir borgir í Japan, sem þá þegar var al- veg að því komið að gefast upp, — og þegar menn hafa kynnst dálítið hugsunar- hætti sumra þessara hers- höfðingja í beztu fréttablöð- um heimsins, — þá verður að játa, að tryggilegt er útlitið ekki fyrir heiminn — og einna sízt fyrir þjóð Kefla- víkurflugvallarins, — ef úr þessum nýju Bandaríkja- ráðagerðum verður. Bandaríkin hafa, undan- farinn áratug, í sívaxandi mæli, talað svo hryllilega um væntanlega heimsstyrjöld, að þótt ekki væri annað, eru þau orðin, að sínu leyti, allt að því eins ískyggileg fyrir vel- ferð mannkynsins og Sovét- Rússland var, verka sinna vegna, uppúr seinni heims- stypjöldinni. Óg mörgum sinnum ískyggilegri lífi mannkynsins. A sama tíma hefur við- horf Rússlands breytzt stór- lega til hins betra við það, að Krúsév tók við stjórnar- taumunum af Stalín. Þegar frá upphafi, og af hinni að- dáunarverðustu þolinmæði og þrautseigju, hefur hann unnið að því að ná samkomu- lagi við Bandaríkin um „af- vopnun“ og' þar með afnám styrjalda, — vegna þess, að hann gerir sér ljóst, að enda þótt miklu rneiri líkur séu til að Bandaríkin færu enn verr út úr því en Rússland, þá væri styrjöld á kjarnorku- öld réttar nefnd mannkyns- sjálfsmorð heldur en styrj- öld! Bandaríkin hafa, við for- ystu Repúblikanaflokþsins, gert „friðarsókn" Krúsévs eins og þeir kalla viðleitni hans i háðungarskyni — svo örougt fyrir setn bau framast gátu*. Og örlögin komu til liðs við þau í bili, með upp- reisn Ungverja og niðurbæl- ing hennar. Svo þrálát og ill- víg hefur andspyrna Banda- ríkjanna verið, gegn viðleitni Krúsévs, að ÞAÐ nægir að mestu til að skýra hlykkina, sem orðið hafa á aðalstefnu hans, — eins og líka Demó- krataflokkurinn lét Öldunga- deild Bandarikjaþings sam- þykkja óbeina ályktun um. snemma í sumar. Að mínum dómi er það trúlegast, að Krúsév hafi ein- sett sér að vinna sér bað til ágætis í mannkynssögunni að verða forystumaður að því, að stórveldin komi sér saman um að leggja niður allan vígbúnað og bar með styrjaldir um aldur og ævi. Enn fremur líti hann á sig sem þann, er leiða skuli kommúnista-þjóðirnar aí' tíyltingargrundvellinum til almennrar samblendni við aðrar þjóðir, j trausíi þess, að það í kommúnismanum, sem lífvænlegt sé, sigri í „frið- samlegri samkeppni“ — m. ö. o.: Reynslan skuli, stýrj- aldarlaust, dæma á milli kommúnisma og þéss, sem ekki er kommúnismi. Mann- kynssagan sýnir, að þetta væri ekki annað en þvíum- líkt, sem hingað til hefur æv- inlega gerst eftir stórar þf óð- félagsbyitingar. Þetta væri ekki annað en það, sem. marmiegt eðli. . krefst viiL þannig lagaðar kringum- stæðúr. Það, sem öðru fremur hef- ur gert Bandaríkin svona stirð í taumi, Friðargyðjunni, hygg ég að sé undan rifjum vígbúnaðarframleiðsluauð- valdsins runnið, — svo að við leitum ekki dýpri undirróta að sinni. Styrjaldir hafa ævinlega verið neyðarúrræði og oftast verri en það. Styrjöld milli stórvelda nú á dögum yrði engin styrjöld í venjulegri merkingu þess orðs, heldur slátrun helmings mannkyns- ins, að minnsta kosti, og ger- samlegt niðurrif á heilsu, lltgeröin - Framh. af 1. síðu: stöðvar séu nú hætt komnar vegna skorts á rekstrarfé og liggi við, að þorrinn af þeim verði að loka. Framleiðendur hafa verið vanir að fá í bönk- um lán út á þann fisk, sem þeg- ar er búið að vinna, en þeir þurfa að borga bæði vinnuafl og hráefni og verði^ því að hafa handbært fé, þar til fisk- urinn hefur verið seldur. Að undanförnu hafa framleiðend- ur þó aðeins fengið rúm 60% út.á fiskbirgðir og veldur sú ráð- stöfun kreppuástandi í rekstr- inum. Blaðinu er kunnugt um, að nýlega varð að loka frysti- húsinu Kaldbak á Patreksfirði 8í þessunv sökum og sömu sögu menningu og hamingju eftir* lifendanna — — svo mikil spjöll á Sköpunarverkinu — svo mikil ögrun við Skapar- ann, að þar kæmist ekkert í námunda til samanburðar í mannkynssögunni. Ég álít þá, að viðhorf hafi breytzt svo mjög á þessum einstæða tíma ört harðnandi framvindu sögu og þróunar mannkynsins, að rökin fyrii- hersetu Bandaríkjanna á ís- Iandi séu að verulegu leyti úr gildi fallin, og að ísland eigi að segja upp hinum svo- nefnda herverndarsamningi við Bandaríkin — og fylgja því af alefli eftir. er að segja frá ísafirði og víðar. Fáar skynsamlegar skýring- ar er unnt að finna á þessári ráðstöfun og svo virðist, að það sé ætlun ríkisstjórnarinnar að gera fiskframleiðendum svo erf- itt fyrir um rekstrarfé, að þegar markaður í Bretlandi verður opnaður, fagni þeir samningum í landhelgismálinu .sem einu lausninni á fjárhagsvanda sín- um. Raunverulegur tilgangur stjórnarinnar er þó sá einn að ná sáttum við „vini“ okkar í At- lantshafsbandalaginu. Það er staðfastur ásetningur hennar að tengja ísland enn fastari bönd- um við vestræn stórveldi en orðið er. Svik í landhelgismál- inu eru aðeins liður i þeirri viðleítni... ; ' 9 m Frjáte — Langardíif(mn 24. ^»pí.' lU6ð

x

Frjáls þjóð

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Frjáls þjóð
https://timarit.is/publication/311

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.