Frjáls þjóð


Frjáls þjóð - 15.12.1966, Qupperneq 7

Frjáls þjóð - 15.12.1966, Qupperneq 7
Tvær merkisbækur frá Bókfellsútgáfunni: Frásagnir um Island og Geir biskup góði Frásagnir um ísland er rituð af dönskum lærdóms- manni, sem var hér á landi tvö ár um miðja átjándu öld. Bókin var upphaflega rituð til þess að mótmæla og leiðrétta rangar og vill- andi frásagnir af landinu, sem birtust í þýzkri bók. VarS þetta mikil og merk bók og telur Þorvaldur Thor oddsen hana „bezta og yfir gripsmesta rit, sem skrifaS var um Island á átjándu öld, áSur en Eggert Ólafsson Steindórsson frá HlöSum hefur þýtt bókina á greinar gott mál og ritaS ágætan formála. Utgáfu slíkra rita ber aS fagna. KomiS er út sjötta bindiS í sendibréfaflokki Bókfells- útgáfunnar. Hver bók er sjálfstæS aS efni og heiti. Finnur Sigmundsson fyrrum landsbókavörSur hefur séS um þessa útgáfu af mikilli smekkvísi. Hér eru birt vin- semi viS fátækt fólk; fór svo aS lokum aS hann varS gjaldþrota, og skömmtuSu eftirlitsmenn honum viku- Iega til hnífs og skeiSar, meira aS segja blekiS og pappírinn, sem hann þurfti til embættisfærslu sinnar, sendu jafnvel burt frá hon- um venzlafólk, sem hann hafSi f skjóli sínu. Vissulega þótti biskupi hart viS þetta aS búa, en beygSi sig þó í kristilegri auSmýkt undir ör lög sín. En bókin fjallar ekki fyrst og fremst um hans eigin vandamál, held- ur um líf þjóSarinnar á erf iSum tínium, og almenn tíS indi eru sögS á hispurslaus- an hátt. Koma þar margir þjóSfrægir menn viS sögu. J. ú. V. SÍÐUSTU LJÖÐ Davíðs Stefánssonar kom til sögunnar.“ Bók þessi hefur jafnan veriS tal- in merkilegt heimildarrit um líf þjóSarinnar og landshagi á þessum tímum. Steindór arbréf Geirs biskups Vída- líns frá árunum 1790— 1823. Geir var mikill lær- dóms- og gáfumaSur, hann var og slíkt góSmenni aS hann sást ekki fyrir í hjálp- Helgafell hefur, gefiS út SíSustu ljóS eftir DavíS skáld frá Fagraskógi. Eng- in grein er gerS fyrir útgáf- unni, ekki einu sinni getiS um, hver hana hafi annazt. Ásgeir Jakobsson: KASTAÐ í FLÓANUM Ásgeir Jakobsson aflið í framvindu þjóðar- innar, undirstöðu efnahags- legs sjálfstæðis þess og eru famir að velta fyrir sér, hvort þessi „þráður að of- an“ geri neti efnahagslífs- ins nokkurt gagn, hvort ekki megi að skaðlausu klippa á hann. Við eigum allmargar góð ar fræðibækur um sögu skútualdar. Togaraöld hef- ur hins vegar hingað til leg- ið óbætt hjá garði. „Kastað í Flóanum“ er upphaf að slíku verki, og fjallar um árin 1889 frá því að Bretar byrja að toga hér við land og fram undir stofnun Alli- ance árið 1907, en þá hefst íslenzk togaraöld með smíði fyrsta togarans fyrir íslend inga, Jón Forseta. Ægisútgáfan, 258 bls. Bækur um sjó og sjó- mennsku hafa löngum átt upp á pallborðið hjá íslend- ingum, einna helzt þó kannski um svaðilfarir og hrakninga. Hér er þó ekki slík bók á ferðinni. Höfundur er Vest- firðingur, nánar tiltekið Bolvíkingur, og hefur stund að sjó frá blautu barns- beini. Þegar hann tók pokann sinn, fór honum líkt og fleiri sjóvíMngum okkar: leitaði athvarfs innan um bækur. í mörg ár, veitti hann forstöðu Bókabúð Rikku á Akureyri. Og nú er hann tekinn að setja saman bækur. í fyrra kom eftir hann bókin „Sigling fyrir núpa“ og varð hún vinsæl. Nú hefur hann tekið sér fyrir hendur þarft verk: að skrifa sögu botnvörpuveiða á íslandi, frá fyrstu tíð. Margir gerast nú gleymnir á hlutverk togaranna í lífs háttabyltingu landsmanna á síðustu áratugum, hreyfi Þegar Englendingar tóku upp gufutogara keyptu tslend- ingar segltogara þeirra — en gerðu þá út á skak! Þeir lögöu þó gruudvöll að islenzkri togaraútgerð þótt hægt fært Þess vegna er ekki ljóst, hvort öll kurl eru hér komin til grafar, en sennilegt verS- ur það aiS teljast. Utgáfa á verkum látinna skálda er alltaf hættuspil. I þessu tilviki er þó tæplega öðrum vanda til aS dreifa en koma ljóSunum ólösk- uSum á prent. DaviS var talinn slíkt höfuSskáld um sína daga, aS hvert vísti- brot eftir hann hefSi efa- laust fyrr eSa síSar veriS prentfest, og er þá eins gott aS gera þaS strax. AnnaS mál er þaS, aS fátt er hlálegra en þrykkja leirburS þjóSskálda viShafn arfyllst meS þeirri röksemd, aS höfundurinn hafi veriS þvílfkt öndvegisskáld, aS ekkert af verkum hans megi fara forgörSum! Slíkt gerist þráfaldlega og einnig hér. AS öSru leyti er þaS skemmst af þessu safni aS segja, aS þeir sem mikils mátu DavíS skáld vegna nokkurra úrvalsljóSa, sem lesa hefur mátt í öllum bók- um hans, munu einnig finna fáein kvæSi aS sfnu geSi í SfSuetu ljóSum. Hinum, sem þótt (hefur allt jafn Frh. á bls. 5. Mér fannst bókin bæði fróðleg og skemmtileg af- lestrar. Sérstaklega er upp- hafið fróðlegt fyrir yngri menn, en þar eru raktar fiskveiðitakmarkanir ára- bátanna og bönn gegn hin- um geigvænlegu sVðvöld- um línu og netum. Alltaf hafa verið uppi spakir menn, sem haldið hafa fast við það, að framtíðarveiðar færi okkar íslendinga sé handf ærið — og er svo enn. Valery Tarsis: Deild 7 Nýlega er út komin hjá Almenna bókafélaginu hin fræga skáldsaga Deild 7 eft ir rússneska rithöfundinn Valeriy Tarsis. Var bókin fyrst gefin út í Englandi í maí 1965 og má segja, aS nafn höfundarins hafi jafn- snemma komizt á hvers manns varir. Tarsis gekk ungur í Komm únistaflokkinn, en gerðist snemma gagnrýninn á Sov- étstjórnina, og sfðustu tutt- ugu árin í Rússlandi var hon um fyrirmunað aS koma þar nokkrum skáldsögum sínum á framfæri. Loks greip hann til þess örþrifa- ráSs áriS 1960 aS smygla einu af skáldsagnahandrit- um sfnum úr Iandi. Kom sagan, The Bluebootle, út í Bretlandi haustiS 1962 og var óSara þýdd á fjölmörg tungumál, en Tarsis, sem enn var í Rússlandi, hafSi þá þegar veriS „tekinn úr umferS“ og IokaSur inni í einni af hinum rússnesku wgeSveikrastofnunum“, þar sem Sovétstjómin geymir þá áhrífamenn, sem vændir eru um skort á auSsveipni viS stefnu hennar eSa hug- myndakerfi flokksins**. Deild 7 er átakanleg sjálfsævisaga í spennandi skáldsöguformi, þar sem höfundurinn er umfram allt trúr þeirri hefS stærstu skáldsnillinga á öllum tfm- um aS tala máli hinna þjáSu og undirokuSu. Jafnt af al- vöruþunga, sem glettni höfS ar bókin til mannlegrar sam vizku. Hún er hróp úr myrkrí, ákall allra þeirra, sem enn f dag þola þjáning- ar og dauöa fyrir trú sína á frelsiS. ÞýSandi bókarinnar er Sigurlaugur Brynleifsson. Víða lífgar höfundurinn upp á þurran fróðleik með kímilegum athugasemdum. Hitt er leitt með jafn- góða bók, að prófarkalest- ur er afleitur og bókin mor ar í prentvillum. Er vonandi að betur verði vandað til frágangs á seinni bindum ritsins, því að þetta verða vissulega bækur, sem menn vilja eiga og nota oftar en einu sinni. ÓH. Frjáls þjóS — Fimmtudagur 15. desember 1966. 7

x

Frjáls þjóð

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Frjáls þjóð
https://timarit.is/publication/311

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.