Mánudagsblaðið


Mánudagsblaðið - 12.09.1949, Blaðsíða 7

Mánudagsblaðið - 12.09.1949, Blaðsíða 7
Mánudagur 12. sept. 1949 MÁNUDAGSBLAÐIÐ 3L vœr nijjar bœhur jrá J)óajoícla rjjrcn I smíÁja fl SJÚ OG LflNDI •' % * eitir s3ómund ^Jdeic actóon ^rá idj narcfi Þegar Ásmundur Helgason lézt á síðasta ári var þessi bok að mestu fullbúin til prentunar. Mikill hluti hennar er ævisaga Ásmundar og endur- minningar, en auk þess eru sérstakir þættir, t. d. Frá Haflgrími Jónssyni presti að Hólmum í Reyðarfirði, Stofnun fyrsta Fríkirkjusafnaðarins á íslandi, Vertíð og vertíðarsiðir í Seley fyrir 50 árum, Ferð yfir jökul, Nokkur orð um glímur og glímumenn, Sagan af Ólafi niðursetningi o. fl. Ásmundur hóf ekki ritstörf fyr en á efri árum, en -hann var minnugur, svo að af bar, og skráði að eins það, sem hann taldi rétt og satt. Bókin hefur að geyma margan fróðleik, sem menn munu lesa með óblandinni ánægju. ARVATNS ANNA efur JJigurÉ ^JJeíc ejciáon Fyrri bækur Sigurðar Helgasonar hafa hlotið góða dóma. Þórarinn læknir Guðnason sagði um síðustu bók Sigurðar: „Það sem einkennir þessa bók er vandvirkni og aftur vandvirkni. Með elju og dugnaði tekst honum að gera verk sitt svo úr garði, að hann stendur sem rithöfundur framar þeim, sem geta jafnvel talað eldlegum tungum, en skortir það þrek og þá sjálfsgagnrýni, sem er skilyrði til þess að verða snillingur“. Eimreiðin segir:„Fólkið, sem höfundurinn lýsir er mótað skýrum dráttum — bændur og búalið, eins og það gerist upp og ofan. Hér eiga allir sinn fulltrúa“. — Jón Eyþórsson, Jón Helgason, Guðm. Hagalín, Magnús Ásgeirsson, Björn Sigfússon, Jakob Jóh. Smári, Eiríkur Sigurðsson og fleiri af okkar beztu gagnrýnendum hafa farið lofsamlegum orðum um bækur Sigurðar Helgasonar, telja rithöfundarhæfileika hans ótvíræða og í framför. — Lesið Eyrarvatns Önnu, og þér munuð sannfærast. Bókaverzlun Isafoldar ■niiiifiÉHiiiiitiniiiiiiiiiauiiiiiiiii^iiiifii.iHaiiiiiiiifiiinaiiiniiiiuiuiiiaiiiixiuiiiiiiiiiiiiSfiiiiinBuiiiiiiiitiiiBiiiiiiiiitiiiiitiitiiiiiiiiitiHiiiiiiiniiixiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinBii.iiiiitiiia.iiitiiiiiiiiiBniiiiiMniniuiiiaiiiuiiiitiiiiiiiiuiiiiiiiiiiuansiiiUfiiiiniiiiHiniuiuaHiiii i iiiiitiiaiuiiiiiiiiiiiiiiimui Framh. af 6. síðu. aði Nathaniel, þegar hann var að velja hana handa þér. Ég sagði:. „Hún er falleg. Hvers vegna vildi hann geía mér hreysikattarkápu?“ „Alltaf síðan hann las „Græna hattinn“, heldur hann, að hreysikattarskinns- kápur séu sá rétti ástarhjúp- ur. En hann er afbragðs mað- ur.“ Svo hikaði hún, og sagði síðan: — „Það kemur mér auðvitað ekkert við, Pat, en heldurðu, að Asía sé stórt land eða lítið?“ Við horfðumst á, og ég sagði: „Það er stórt land, Lúsía. En hver veit?“ „Lúsía sagði: „Ég býst við, að það sé allt í lagi.“ Hún fór fingrum um hreysikattar- skinnskápuna. „Þetta mætti kalla velfarnað í amerísku útgáfunni, Patricia.“ Við brostum hvor framan í aðra. Hún fór. Allir voru farnir nema Nathaníel. Hann sagði: „Patricia, ég ætla að fara upp og senda skeyti til Bill og þakka hon-' um fyrir kampavínið. Þá kerh ég aftur og fer með þig upp- á þilfar, svo að við getum séð, er New York líður hjá.“ „Allt í lagi, elskan, ég ætia að púðra mig.“ Brytinn var að fara burt' með kampavínsflöskurnar og glösin. Ég fór inn í svefnher-" bergið. Kampavínsflöskur og glös voru um allt. Ég málaðf á mér varirnar, púðraði mig og hellti á mig ilrnvötnum. Mér var hlýtt af kampavín- inu, og hrifin af að fara kring- um hnöttinn. Það var stór spegill á svefn- herbergishurðinni. Ég gekk að honum, og stóð kyrr. í speglinum sá ég standa smávaxna granna stúlku. Hún var svarthærð og hárið slétt og gljáandi, augun grá og munnurinn lítill og rauð- ur. Um augun voru litlir skuggar, sem mundu verða orðnir að hrukkum eftir tíu ár, en þó ekki fyrr en eftir tíu ár. Hún var í róslitum kjól. Hún var í kápu úr hreysikattarskinnum, er féll nokkuð niður frá öxlunum, sem voru drifhvítar; margir karlmenn höfðu kysst þær — en nú mundi einn karlmaður kyssa þær — að líkindum. Hún var ekki glöð á svip- inn og ekki hrygg heldur. Hún var hót þreytt og ögn skemmt. Ég var að hugsa, hvernig, hún liti út í raun og veru, þegar látalátunum væri svipt burt. Ég vissi nú, að hvorki ég né nokkur annar mundi nokkurn tíma vera viss um það. Hún og ég hneigðum okkur alvarlega hvor fyrir annari. Ég fór til Nathaníels. Nathaníel og ég stóðum þegjandi. Skipið fór hægt niður eftir ánni, og við horfð- um á New York líða fram hjá. Nathaníel lagði vingjarnlega höndina á öxl mér. Ljósin fóru að líða fram hjá — og skýjakljúfarnir og með þeim öll mín ævi. Pétur, Patrick, Kenneth, Lúsía, Noel — raddir og hljóð fólks og hluta, sem ég þekkti áður.“ Nathaniel sagði: „Þú verð- ur ekki einmana, Patricia?“ „Nei, elskan.“ „Við komum aftur, Patricia, og reisum einn eða tvo skýja- kljúfa. — Svo höldum við aftur áfram .... Mig langar til að sjá allar borgnir heims, Capetown og Budapest og Moscow — Canton ok Cal- cutta og Yokohama. Mér þykir hljómur þessara borga svo fallegur.“ Rödd hans varð alvarlegri. „Ég ætla að verða þér svo góður, Patricia." Það var svo auðvelt að taka undir hönd honum, það mundi vera auðvelt að vera mjög góð við Nathaníel — ávallt. „Um hvað ert þú að hugsa, Patricia?“ „Um það, að ég ætla að vera þér ágæt kona, Nathan- íel.“ Hann brosti til mín ánægju- lega. Mér var alvara. Þó vona ég, um alla æsku mína, um alla ævi mína, að ég finni aftur ástvin minn í einhverri fjarlægri borg. New York ljósin urðu ó- skírari bak við okkur .... Þetta var ljómandi borg. ENDIR.

x

Mánudagsblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mánudagsblaðið
https://timarit.is/publication/313

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.