Tíminn - 18.04.1970, Síða 10

Tíminn - 18.04.1970, Síða 10
10 TIMINN LAUGARDAGUR 18. apríl 1970. Maysie Greig ÁST Á VORI 20 er etaki álitið sveínhcrbergi, fyrr en búið er aS breiða úr dýnunum og teoma fyrir rúmifötunuim fyrir BÓttina. Þetta er etaki aðeins her- twrgi, sem þú sefur í, heldur lítea hierbergi þar sem þú rnatast og tebur á móti gestuim. Mér datt í huig, að þú teynnir aS vera eiu- mana hér, aleiin á japönsku gisti- húsi, fyrstu nóttina þína í Toteyo. Ég ákivað 'því að ég skyildi teoma hingáð titt þín, og vera þér til skemmtunar, á meðan þú borðar teiviöldmatinn. Hr. Oswara gaf mér heimili'sfangið, á meðan þú varst uppi í herberginu þínu á Imiperdatt og varst að setja niður i töskuna. Þú mátt ebki segja, að þú sért mér reið. — Víst er ég fiokvond, svaraði hún um hæl. — Farðu héðan þeg- ar í stað. — Nei, láttu nú etelki svona Bcth. Þú getur eklki verið svo harðbrjósta að reka mig út, áður en við erum búin að borða tevöld matinn. Ég talaði við stúlteuna, og bað um alveg sérstakan mat handa tveimur. — Hr. Oswara hafði pantað mat handa mér. —Ég veit það. Stú'likan sagði mér það. Tempura. Ég fékk hana titt þess að bæta við nokkrum sér- stökum fyrirmyndar japönskum réttum, og svo ætlar hún að bera fram satei og kaimpaivin handa okkur. Saki var komið. Hann benti á leirterúsina á borðinu, og hjá henni stóðu tvær smærri krúsir til þess að drekka úr: — Við skufam reyna að gleyma, að þú ert reið út í mig fyrir að koma hing- að titt þín, og fá okkur í staðinn í gttas. Litia stúlkan hafði staðið hjá þeim og horft á þau til skiptis eins og hún væri töfruð af þetssu erlenda tu'ngumátti, sem þau töl- uðu, og hún skildi etaki eitt ein- asta orð i. Hann sagði eitthvað við hana á japönsku. Hún roðn- aði og beygði sig fyrir þeim og sagði — Arigatoo, og hvarf svo. —Hvað þýðir „arigatoo“? — spurði Beth. — Það þýðir, þakika yður fyrir. Það er orð, sem þú ættiir að læra, sér í lagi, úr því þú ætlar þér að búa á japönsku heimili. — Arigatoo, arigatoo, endurtók hún hvað eftir annað. Hann hló. Þú berð þetta snar- vitlaust fa-am. En hvaða máli skipt ir það. Japanskur framburður er einn sá erfiðasti í heimi. Það hef- ur tekið mig tvö ár, að læra þetta litila, sem ég kann í jap- önsiku. Það varð stundarþögn, og þau litu hvort á annað. Henni leið illa, af því að hún var ekki í neinu undir teimononum, og enn hélt hún á undirfötunum í fang- inu. Með annarri hendinni reyndi hún að hattda teiminonum þétt saman. — Þú ert falleg í kimono, Beth, sagði hann að lokum, og röddin var ttág. Það var ehki lengur að sjá neina stríðni í a-ugunum. — Falleigri en ég hef nokkiru sinni séð þig áður. Mér þyikia- hárið fallllegt svona hálfblautt og úfið, og þú ert ein þeirra fáu kvenna, sem ég hef hitt, sem elkki þarf á andlliitsfarða að halda. Hann færði sig nær henni og tók fast utan um hana. Hún barð- ist á móti. F-ötin, sem hún hél-t á, félto á góttfið, kimonoinn opnaðist, og mjúkar bogal-ínur brjóstanna tomu í ljós. Hann laut niður og kyssti hana á háttsinn. — Guð minn góður, þú ert dá- sa-mleg, sagði hann hásri röddu. — Ég er vitla-us í þér, "eiztu það? Hann kyssti han-a aftuir á hálsinn og síðan miBi brjóstanna. Svo kyssti hann hana ástríðulþrungn- um ’kossi á varirnar, á þann hátt, sem en-ginn annar maður hafði n-otekru sinni kysst hana, ne-ma í draumnum, eftir að hún féll af baki, þegar h-esturinn hafði stokk- ið með ban-a yfir lim-gerðið í Suss- ex. Hú-n vissi núna, að það hafði alls ekki verið draumur. Ohristo- pher hafði kysst hana á sarna hátt og hann va-r að kyss-a hana núna. — Ég elska þig, ég elska þig, ástin mín, hvislaði hann. Og þetta var einnig sagt á -sama hátt og hún muindi óljóst eftir úr draum- inum. Eitt augna-blik var hún eins og magnlaus. Hún hafði ekki ttengur löngun til þess að berjast á móti. Undarlegar huigsanir flu-gu í gegn u-m huga hennar. Ilún fann alit í einu til einhverrar nýrrar til- finningar innra með sér, óvæntr- ar, en uni leið undarlega sætrar tilf-inningar. Nokkrar mínútur liðu, áður en hún náði stjórn á sér, áður en hún reif sig lausa. Hún var reið og sár. He-nni fannst hún næstum hata ha-nn. — Hvað í ósteöpunum heldurðu, að þú sért að gera, Ohris? spurði hún reiðiiega. — Kyssa þig, auðvitað. Stríðnis svipurinn var aftur tominn á and- er laugardagur 18. apríl — Eleutherius Tungl í hásuðri kl. 23.27. Árdegisháflæði í Rvík kl. 4.37. HEILSUGÆZLA SLÖKK V ÍLIÐH) oc sjúkrabifrelðtr S JÚKRABrFR EIÐ i Hafnarflrðl sima 51336. fyrii Reykjavík og Képavog Sími 11100 SLYSA V ARÐSTOF AÞ i Borgar spítalanum er opln altan sólar hringlnn. Aðetns móttaka slas aðra. Stml 812’2 Kópavogs-APÓtek og Keflavtkui Apótek eru opin virka daga tal J—19 laugardaga tal. 9—14 helga daga fel 13—15. Almennar uppiýsingar um lækna þjónustu í borginni eru gefnar I sioasvara i æknafélags Reykjavík ur, sími 18888 Fæðingarheimilið I Kópavogi, Hlíðarvegi 40, síml 42644. Kópavogs-apótek og Keflavikur apótek eru n-' virka 4a«a kl. 9. —19 laugardaga kl 9—14. helg-i- daga kl. 13—15- Apótete Hafnarfjarðar er opið alla virka daga frá kl. 9—7 á laug ardö-gum kl. 9—2 og á sunnudög- um og öðrum helgidögum er op ið frá kl. 2—4. Tamnlæknavakt er í Heilsuvernd arstöðinnj (þar sem slysavarðstof am var) og er opin lau-gardaga og sunnudaga kl. 5 — 6 e.h. Simi 22411 Kvöttd og helgidagavörzlu Apó- teka vikuna 18. — 24. apríl annast Apótek Austurbæjar og Laugar- nes-Apótek- Næturvörzlu í Keflavík 18. og 19. a-príl annast Guðjón Klemenz- son. Næt-urvörzlu í Keflavík 20. april annast Kjartan Ólafsson. FÉLAGSLfF Æskulýðsstarf Neskirkju. Fundir fyrir stúlkur og pilta 13 — 17 ára í Félagsheimilinu niánu- daginn kl. 8,30. Opið hús frá ki. 8. Séra Frank m. Halldórsson. Tónabær — Tónabær — Tóoabær. Félagsstarf eldri borgara. Mánudaginn 20. april hefst fé'lags- vistin kl. 1,30 e.h. og teikning og málun ki. 2 e.h. Kvenfélag Óháða safnaðarins. Fundur n-k. þriðjudagskvöld kl. 8,30 í Kirkjubæ. Söngur, kvik- mynd, kaffiveitingar. Ferðafélagsferð: Suður með sjó a Garðskaga, Sand- gerði og Básenda á sunnudags- morgun kl. 9.30 frá Atnarhóli. Ferðafélag íslands. Nemendasamband Löngumýrar- skóla heidur Bazar og kafftsölu Lindarbæ á sumardaginn fyrsta k). 2. Uppl. í síma 1270Í. SIGLINGAR_____________________ Skipadeild S.Í.S.: Arnarfell er i Hultt. fer þaðan 20. þ. m. til Rvíkur. Jökulfell er í Rvik. Dísarfell er í Ventspils, fer þaðan titt Norrköping og Svend- borgar. Litlafell fer i dag frá Borgarnesi til Rvíteur. Helgafell er í Heröya. Stapafell er í olíufl-utn- ingum á Faxaflöa. Mælifell fór 16. þ. m. íná Gufune-si til Heröya. Crystal Scan fór frá Keflavík 12. þ.m. til New Bedford. Madeleine er á Fáskrúðsfirði. Eri'k Boye fór 16. þ m. frá Zandwoorde til Horna fjarðar. Louies fór 15. þ.m. frá Stettin til íslands- Adriatic fór 16. þ.m. frá Danmörku til Vopnafjarð- a*r. FLUGÁÆTLANIR Flugfélag íslands h.f.: Millilandaflug. Gullfaxi fór ti! London kl. 08:00 í morgun, véttin er væntanleg aftur til Keflavíkur kl. 14:15 í dag. Vélin fer til Kaupmannahafnar kl. 15:15 í dag. Kemur tii Rvíkur kl. 23:05. Gullfaxi fer til Gl-asgow og Kaupmannahafnar kl. 08:30 á mán-udag. Innanlandsflug. I dag er áætlað að fljúga til Akur- eyrar (2 ferðir) til Vestmannaeyja ísafjarðar, Patreksfjarðar, Egils- staða og Sauðárkróks. Á morgun er áætlað ag fljúga til Vestmannaeyja og Akureyrar. Loftleiðir h.f. Guðríður Þorbjarnardóttir er vænt anleg frá NY kl. 0830. Fer til Ósló- ar, Gautaborgar og Kaupmanna- hafnar kl. 0930. Er væntanleg tii baka frá Kaupmannahöfn, Gauta- litið. — Þegar ég sé þig sivona yndislega, standia fyrir iiaiman mig, get ég ekk-i annað. Ég væri ekki karimaður, ef ég gerði það ekki. Ertu mér ekki sam'mála? Hún var atttt-t of rcið og r-ugl-uð t-il þess að geta svarað honum. — Ég vitt að þú farir, sa-gði h-ún stuttlega. Ilún hafði snúið sér frá hon- -um, en hann greip í hönd henn- ar. — Þú ert ekki reið við mig í raun og veru, Beth? Þú hlýtur að hafa vitað, að ég elska þig. Það er ekki auðvelt fyrir mig að dylja tilfinningar mínar, þótt ég hafi reynt að gera það — það veit sá, sem allt veit, ég hef reynt. Biddu mig ekki að fara. Ég gæti gert það, og þú mundir sjá eftir þvi. — En óg vil einmitt að þú farir. Röddin titraði ofurlítið, og það mátti heyra í henni óvissu. Hún vissi altt-t í einu, að færi hann, eins og hún var að biðja hann u-m, mundi hún verða óskap- lega einmana. Hún gat ekki gert sér grein fyri-r þessari tilfinningu. Hún visstt aðeins að innst inni ósteaði hún þess að hann y-rði um kyrrt. — Gagnar nokkuð, að ég biðj- ist afsökunar? spurði bann undir- gefinn. — Elsku Bebh, -við steul- um segja, að þetta hafi verið ósj-álfráða taugaikerfið. Ég sver, ég steai ekki hegða mér svona aftur. Hún linaðist, og skam-m'aðist sín um teið fyrir sjálfa sig, að láta undan. — Ef þú lofar að haga þér ved. — Hann iyfti upp annaiTÍ hend inni. — Ég sver af heilu-m hug, Beth. Hún brosti svolitið. — Það væri synd og skömm, ef maturin-n, sem þú ert búinn að panta, færi til spiilis. Og þar að a-uki líkar mér ekki að -borða ein. —Þú ert indæl. — Hann greip þétt utan um handlegg hennar og horfði bi’osmildum augum niður til hennar. — Ég held helzt ég kyssi þig af-tur, titt þess að -minnsta borg og Ósló kl. 0030. Fer titt NY kl. 0130. Leifur Eiríksson er vænt- anlegur frá NY kl. 1030. Fer til Brussel kl. 1130. Er væntanleg-ur til baka frá Brussel kl. 0215. Fer til NY kl. 0310. KIRKJAN Háteigskirkja. Fermingargu'ðsþjónustur kl. 10,30 og kl. 2. Séra Jón Þorvarðsson. Laugarneskirkja. Messa kl. 10 30. Ferming. Altaiis- ganga. Séra Garðar Svavarsson- Bústaðaprestakall. Barnasamkoma i Réttarholtsskóla kl. 10,30. Sigurþór Ru-nólfsson. Fermingarguðsþjónusta i Dómkirkj unni kl. 10,30 og kl. 2. Séra Ólaf- ur Skúlason. Hallgrímskirkja. Messa kl. 11. Dr. Jakob Jónsson. Ræðuefni: Svarið veit aðeins vind urinn. Heitvinning skáta fer fram í g-uðsþjónustunni. Kópavogskirkja. Barnasamkoma kl. 10,30. Guðsþjón usta kl. 2. Séra Gunnar Arnason. Grensásprestakall. Fermingarguðsþjónusta í Fríkirkj unni kl. 2. Séra Felix Ólafsson- Langholtspres'akall. Fermingarguðsþjónusta kl. 10,30. Séra Sigurður Haukur Guðjónsson. Ferminga-rguðsþjónusta kl. 13,30. Séra Árelius Níelsson. Neskirkja. Barnasamkoma kl. 10,30. Ferming- arguðsþjónusta kl. 11. Fermingar- guðsþjónusta kl- 2. Séra Frank M. I-Ialldórsson. Asprestakall. Ferming í Laugarneskirkju kl. 2. Barnasamkoma i Laugarásbíói kl. 11. Séra Grímur Grímsson- Dómkirkjan. Messa kl. 10,30, ferming. Séra kosti að þakka þér fyi'lr. Hún færði siig frá honum. og hiló við. — Ég er búin að ifá aftveg nóg af þ\d góða, þaikltaa þér fyrir, nóg fyrir 'kvöldið í kvöld. —Þá ertu mér ekki reið leng- ur? — Auðvitað er ég reið út í þig, Það var emgin sannfæring í röddinni, 'þegar 'hún saigði þetta. Húnn hristi hana stríðnislega. — Þú 'h-lærð, þa'ð er góðs viti. Þetta verður diása'milegur kivöld- verður. Ég ætla mér að njóta hans til fuil-s. bau voru vinir á ný. Hún fann skyndilega, að hún vilLdi mijög gjarnan, að hann væri vinur henn ar. Hún elskaði hann eikki, ektó eins og hún elskaði Tom, en eitt augnablik hafði hún svarað teossi hans. Það hafði aðeins verið um likamlegt aðdráttarafl að ræða. Nútímastúlkan 'kunni skil á sQíteu. Þú mátt aldrei iáta Hkamanin ráða. Eitt augnablik gætir þ-ú ttátið undan, en þú sæir eftir því á etftir, og það hafði enga býðingu í raun og reru. Ást v-ar ai'lt ann- að. Vinátta var l'ika annað. Vin- áttan miili þeirr-a Oh-rits var dýr- mæt. Hún varð að gæta þess v«l í framtíðinni að ekkert gæti eýði- lagt hana. —Farðu svolibla stund fram á ganginn, Ohris. Ég ætía að klæða mig. — Þarf.t-u þess? Hún tónkaði toltti álkveðin á si\ip. — Auðvitað verð ég að kiæða mig. — Jæja, farðu samt eteki úr kimononum. Þú ert cto dásamleg í honum. Og auk þess hæfir hann hinum dæmi-gerða japansika tevöld- verði, sem hér verður borinn fram. Hún þurrkaði hárið og greiddi sér. Loickarnir fél'lu eðttilega nið- ur m*eð andlitinu. Hún var ein þessara hanmingjusömu stúttfcna, sem höfðu sj'álfttiðað hár. Hún smeygði sér í undirfötin, málaði si-g ofurlítið, en hiteaði svo við, áðui* en hún ákvað, hvort hún ætti að fara í kjól, eða fara atft- Ólafur Skúlason. Messa ktt- 2, ferm- ing. Séra Ólafur Skúlason. Barnasamkoma á vegum Dóm- kirkjunnar í samkomusal Miðbæj- arskólans kl. 11. Hveragerði- Sunnudagaskóli kl. 10,30 f.h. Sóknarprestur. Kotstra n darkirk j a. Messa kl. 2. Almennur safnaðar- fundur eftir messu. Séra Ingþór Indriðason. Kristján Jónsson, borgardómari verður jarðsunginn frá Dómkirkj- unnj í Reykjavík kl. 10,30 í dag, laugardaginn 18. aprítt- — Hatm verður nánar getið i Isienmnga- þáttum Tímans. Guðniuiidur Guðmundssoii, bóndi á Núpi í Fljótshlíð, sem lézt 11. apríl s l. verður jai'ðsunginn i dag, laugardaginn 18. apríl. —- Hans verður nánar gelið í islendingaþátt um Timans aiðar.

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.