Atuagagdliutit

Volume

Atuagagdliutit - 01.04.1952, Page 14

Atuagagdliutit - 01.04.1952, Page 14
184 ATUAGAGDLIUTIT GRØNLANDSPOSTEN matumunga nalencutumik iliniarsimassut uvav- nit pitsauneroKissumik ingerdlatsisinaussut. mérKat sapåtip akuneranut sisamariardlutik nal. akunerata Kencåkutårtumik iliniartineKar- tarput, Rosenhoff nangipoK. iliniartitsineK tai- måitoK mérKat nuånarivdluinarpåt iliniartikiimi- narluvdlutigdlo nauk åssiglngitsumik soruname malugingneriauseKaraluardlutik. méreåine nang- mingnérdlutik OKariarsinåussutsimingnit pitsan- nerussumik påsingneriartauseKarput. iliniartit- sinerup autdlarnerneranit Kåumatip åipå Kerna KångiutinartoK mérKat mrs. Kingslandip tulug- tut oKalungnera påsisinångorpåt åmalo tulugtut erinarssordlutigdlo versinik atuaisinångordlutik. iliniartitseriauseK tamåna nutåjuvoK ilisi- maneKångitdlulnarsimananile, tåssame Kiname Ceylonimilo åssingajå sujornatigut atorncKartar- simangmat. Rosenhoff imånak naggasivoK: — Kularutigingilara mérKat arfincK-mar- dlungnik ukiugdlit OKautsinik iliniarsinaussut, påsisimavarame påsingnigsinaussut ilinialertorsi- nauvdlutigdlo. måna tikitdlugo angusimassavut ingerdlatitserKingnigssavtinut Kimagsautåuput. oKåtårineritdle taimåitut ardlaKarnerussut pissa- riaKarput anguniagaK tikisaguvtigo. uvanga oaå- tå ri nera kisimitdlune angnikipatdlårpoK. nr. 7 oKåtårinera najorautaralugo OKautsinik ili- niartitsinermik avdlångortiterinigssaK itinerussu- migtaoiv isumaKarpoK. aftenhøj skoline nangmi- nerssordlutigdlo iliniartitsissune iliniartut amer- dliartuinarnerisa takutisimavåt inuit tulugtut KanoK iliniarusugtigissut. amerdlasume 30—40 tikitdlugit ukioKalerérdlutik OKautsinik ilinialer- sarput. isumaKarpungalo ameiallasut soraeni- mérsimavdlutik ingmingnit pikoringnerussunut ajiikutarnerat migdlisineKåsagaluartoK soraeru- mérsimångikaluardlutik OKautsinik atuisinångo- runik. atuarfingnut soraerumérfiussartunut so- KutigissaKångineK imalunit angajomåt Kitorna- mik soraerumérnigssånik piumassaKartarnerat avdlångortineKarsinausaoK mérKat soraeriimér- simångikaluardlutik OKautsinik atuisinangorpa- ta. tåssa uvanga isumaga. aluardlugo nangmineK isumaliomutigisinauvat, OKaKinagdle periauseK tamåna OKautsinik iliniar- titsinerme atorneKarsinåungitsoK. måna tikitdlu- go påsissat ersserserérsimavåt sidiagssissutigine- Kartumik Katsussinane ingerdlatsmaråine angu- ssaKarnea ajornångitsoK. uvagutdlume pissaria- KartitariaKarparput sut atorsinaussut tamaisa Kavdlunåtut iliniarniarnivtine iluatigisavdlugit. Uvdl. Kristiansen. Ny og interessant sprogundervisningsmetode Grønlænderne har efterhånden indset, hvor nødvendigt det er blevet at lære og beherske det danske sprog. Dette er kun glædeligt. Det danske sprog kan vi ikke undvære i dag. Dette er dog ikke ensbetydende med, at vi skal glemme det grønlandske sprog. Tværtimod. Men vort sprog har kun et meget lille område. De forstår, hvad jeg mener med det. Man har gjort sig almindelig anstrengelse for at la're grønlænderne dansk. Resultatet har været meget minimalt. Spørgsmålet er stadig dette: Hvordan lærer vi det danske sprog hurtigt og virkningsfuldt ? Det var med stor interesse, jeg læste jour- nalist Kirsten Rees artikel på dagbladet „Vest- kysten", Esbjerg, som er et af de største blade udenfor København. Kirsten Ree, som er datter af fiskeriminister Knud Ree („Vestkysten“s tid- ligere chefredaktør), havde snakket med en af Esbjergs lærere, adjunkt A. Rosenhoff, der eks- perimenterede med en ny metode i forbindelse med engelskundervisning for folkeskolens 1. skole-elever. Journalisten overværede en af de halve timer, hvori eksperimentet foregår. Hun skriver: Det er ganske forbløffende at være vidne til, at 36 ganske almindelige 7-årige børn i en første klasse er i stand til at forstå engelsk, at de alle er klar over, hvad læreren taler om, og kvikt leger med i de forskellige opgaver. Men ikke nok hermed. Børnene synger engelske sange og svarer på engelsk enten enkeltvis eller i kor. Det var simpelthen rent utroligt, og iøvrigt særdeles lærerigt og interessant at iagttage, at legene var således konstrueret, at de så at sige var hentet lige ud af børnenes hverdag.

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.