Atuagagdliutit - 01.04.1952, Qupperneq 20
ATUAGAGDLIUTIT
GRØNLANDSPOSTEN
nr. 7
140
någssåungitsorssuaK inuvfigissane aulavfigissani-
lo nutåmik peKatigilerdlugo. minguiagauvdlune
umåmigutdlo endgsivdlune silarssuardlo tamåt
ci'KigsiveKatigalugo igdlorssuarmut uterpoK nåpi-
tagssaK susagaluarnersoK inunerup nåpitagssari-
titå sapitdlune nåpikiartordlugo.
Kujanarme taimatut ilisimangmat; aKagume
Kaunigssånut misigissagssaKarpoK umåmigut er-
Kigsinerata tamarmiuvdhunarneranik misilissug-
ssamik.
kapitalit 9 - a t.
oberst Pelham nulilo histerdlutik angalaru-
jorputWindermerime ilaKutarit igdlorssurit ukiut
pingasut ingerdlaneråne inoKarsimanane iluar-
sartariaKangålersimassoK sanerKutdlugo. avKiisi-
ninguaK histertut avKutigissartagåt sangujorår-
toK Kagtunermit avKusinermut atsingnerussumi-
tumut atassoK arréKalutik ingerdlavfigerussårpåt.
orpigkat torssuvdluinarfé tikeriardlugit Augu-
stap histiata tåssångåinaK niarKe kivitarpå, Kar-
dlorujortumik anersåpilordlune unigdlunilo.
„sunauna?“ oberstc aperivoK nulilo sanili-
ngerdlugo.
„aggcrpalugtoKarpoK. histit tungmarpatdlag-
tarnerat angutivdlo nipå tusåvåka,“ nulia akivoK
bistine orpigkat avKusårdlugit orpeKånginerssa-
mut sujunermingnltumut ingerdlatitigalugo.
„Edgar! kaivdlutit takoriåsagitit!“ iperåuta-
minik Kimugsersut Kagdliartortut tikuarpai:
angut, nukagpiarånguaK arnardlo mérKamik på-
kumiartoK.
„tupingnakasik-una! Gaspard! Gaspard
utertoK!“
(hangilagssat).
histime sujugdlerme KimugserpoK angut ld-
nå Kérsserårtunik ungmagsimaKissoK, issai ilor-
pasigdlutik, sanigorsimavdlune, nerssutit aniér-
niat atissånik torerpiångitsumik katåusimassu-
migdlo atissalik. ilumut tåssa Gaspard, ilale ukiut
pingasut Kångiuneråne avdlångorsimangårame!
kingornanit maligpå nukagpiarnap inuserigdlu-
nilo pinersup indiånerit histiånik histerdlune, ig-
torpalugtunik taimåitordle sapipalugtunik issig-
dlup, ernerata Pitap. kingugdlersauvoK indiåneK
arnaK Onawata méråiKamik nagsartoK. kinå su-
jornagutut erKigsisimassumik pinerssuseKarpoK,
atugardliutinigdle atugaKangårsimanera kinågut
ersserKCKalune.
„goddag, Gaspard,“ oberste oKarsinauleriara-
me Kamånga pissumik nivdlerpoK. „angerdlar-
Kigtutit?“
„goddag, oberst,“ angut akivoK. „goddag, fru
Pelham.“ histimine igsiavdlune sikimarujug-
ssuarpoK natsilo sinakuterKortoK pérdlugo. „ta-
ssame, uterpunga. amiåkuerutivigsimavunga,
hå?“ igdlalaornerata nipå ilåruminångilaK. indiå-
nermut arnamut mérKane nagsardlugo ingerdlar-
Kigtumut sanei’Kutilerneranilo Augustamit nålai-
neKaKissumut mardlugsungnik oKauseKarpoK.
ikitsisinik erKarsauterssutigssat.
ikitsisinik erKarsauterssutigssap nr. 15-p inernera:
im a i t : „skat“ kalåtdlit nunane atugaulertariaKarpoK. — kalåtdlit nunåne sulissartugssat suliagssamingnut nu-
namingne iliniartitaunigssåt. — uvdloK mårnanut ikiuivfigssaK. — Scoresbysundime suliniarnerme erKarsautigissara.
jutdlime inuvdluarKussutigssat piarérsarneKalerérput. åssilissat sarKiiinersitat. — OKautsinik iliniartitseriauseK
nutåK. - atuagkat. - ilaKutarit Windermerip Koruamiut. - ikitsisinik erKarsauterssutigssat.
INDHOLD : Man bør indføre skat i Grønland. — Håndværkeruddannelse i Grønland. — Om børnehjælpsda-
gen. - Scoresbysund. — Julehilsenerne til Grønland. — UNESCO-udstilling. — Ny og interessant sprogundervis-
ningsmetode.
akissugss. arKigss. — Ansvarsli. redaktør Helge Christensen. suleKataussoK. — Medarbejder Jørgen Fleischer.
årivigssuissoKarfia. Redaktion og adresse: Godthaab, Grønland,
normorumut akia. — Løssalgspris: 35 øre pr. eksemplar.
Godthaab — Sydgrønlands bogtrykkeri