Atuagagdliutit - 21.05.1952, Blaðsíða 16
nr. 11
204 ATUAGAGDLIUTIT — GRØNLANDSPOSTEN
angutåtalo soKutigingilå taimåitumik neringitsu-
kulaKaoK. tåussumalo Jisuse asångilå Gutivdlo
oKausé soKutiginagit. taimåitumik nagdlingnartu-
kuluvoK, åmalo orulutuvdlunilo nålångitsungmat
ikiorniarneKångilaK.
månale tusåsavarput KaumassoK sujugdleK
umatånut tårmiussumut akisugugtoK.
nunaumilc pigingnigtup igdlorssuåne Clif-
i'ordip ilaKutaisalo najugarissåne niviarsiånguaK
inusoKissoK ukiugå pulårpoK Gertrudimik atilik.
arnå Cliffordip nuliata ikingutigisimasså Kanga-
le toKusimavoK, tamatumunalo Gertrudip Jisuse
ikingumisut pitsaunerpåtut ilisarinigsså iliniarsi-
mavå. angutå pisoruj ugssuvoK nunanutdlo avdla-
nut pane angalaKatigissardlugo, silarssuvdlo pisa
tamåkua Gertrud pivdlualersingilåt tåssauna Gu-
tip encigsisitsinerata umatå imersimagå. taimåi-
tumik avdlat pivdluaitsut issiginarneK sapertar-
pai.
tikerårnermine uvdlune sujugdlerne igdlo-
KarfingmukarpoK méraugatdlarame pårssissine
uvigdlarneK Bramimik atilik tikerårfigalugo. av-
Kusinerme amitsume igdlup pitsunit åtartugau-
ssartup silatåne méraKaKissume unigput. Marta
atuarfingmingånit angerdlartOK Gertrudip ape-
rå Brame tåssane najugaKarnersoK.
„åp, Marta Kiviardlune onarpoK, kinåle alia-
sugpaloKaoK. Gertrud pivdluartoK umåmigut
ånersineKarpoK Martap issaine neriuteKångigpa-
iungneK puvfagsimarpalungnerdlo takuvdlugit.
Brame Kaliane ininguame alianaitsume ine-
KarpoK pulårtinilo agsut nuånårutigå, Gertrudi-
me mérauneranitdle pårissarigamiuk asaKiga-
miugdlo. avdlamingme silarssuarme nuånarine-
russaKångilaK, umatålo pisugame avdlanigtaoK
soKutigingnigtugaluarpoK. Gertrudivdlo Marta
pivdlugo aperssormane påsivdluångikaluardlu-
go tamanik oKalugtupå Kanordlo najugardliorti-
gissoK.
„umatå imaKångitsutut ipoK,“ Gertrud oKar-
poK.
„sulile tåssånga ajorneruvoK, umateKångit-
sutume ipoK. Kuvdlilisitdlugo takusimångisåinar-
para, nerissagssånguamigdlo tunigångavne — ki-
nåme kågpalugtoK issiginarneK sapertaravko —
Kujaniarnermik mingnerpåmigdlunit nivtagaKar-
neK ajorpoK.“
„takoneigkusugkaluaKåra." Gertrud OKar-
poK.
„iluaKutaunaviångilaK, 50-riardlunga oKåtå-
réraluarpara."
„OKaloKatigissariaKarparalo. sume najuga-
Karpa?“
( naiujitagssat).
ikitsisinik erKarsauterssutigssat.
ikitsisinik erKarsauterssutigssaK nr. 17.
ikitsisit 8 pérneKåsåput, tauvalo kiparigsut anger-
Katigit sisamåinångusavdlutik.
inernera normorume tugdlermisaoK
i m a i t : kalåtdlit nunane tuberkulose sorssungneKarneralo. igdlut takutitagssiat. - tapisiat reguleringstil-
lirget. nukagiaraK sapitsoK. tugsiutit akulikinerussumik naKiterncKartariaKaraluarput. — kalåtdlit nunåne
aulisarncK 1951-me. ilaKutarit Windermerip Koruamiut. —- mérartavtinut. -— ikitsisinik erKarsauterssutigssat.
I N 1) H O L 1) : Tuberkulosen i Grønland og dens bekæmpelse. — Demonstrationshuse. — Reguleringstillæget.
— Tapper lille redningsmand. Salmebogen bør trykkes oftere. —■ Grønland — et kæmpebjerg. — Fiskeriet i
Grønland 1951.
akissugss. åridgss. — Ansvarsh. redaktør Helge Christensen. suleicataussoK. — Medarbejder Jørgen Fleischer.
årKigssuissoiiarfia. Redaktion og adresse: Godthaab, Grønland,
normorumut akia. — Løssalgspris: 35 øre pr. eksemplar.
Godthaab — Sydgrønlands bogtrykkeri