Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 27.08.1953, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 27.08.1953, Blaðsíða 16
332 ATUAGAGDLIUTIT — GRØNLANDSPOSTEN nr. 18 glnarumårpåt. nukagpiarardle enrigsisimångissu- teKånguatsiarpoK. neriugpunga ikiuiniarnigssavnut nangminérdlune pivfigssaKartikumårånga.“ unuk tamåna politéK pivfigssarsivoK nangmi- neK inigissamine Paul unuissugssaungmat; nalii- ngitdluarpåle oKaloKatigingnerme angutitut angu- titdlunit ilåitut akingmivfigssaKartartoK Kånger- neK ajornartunik. Paul nangminérdlune issertami- nik aniatitsisinåusagpat ajusångilaif, angutåungi- lardle oKarfigingikaluardlugo nangminerminut tu- ngassunik oKaluseringningniartartoK. Paulile politimut issertuganångivigpoK; suju- nersuissigssaminingme ajorssarpoK. silarssuarmio- Katiminit tåukualo pissuslnit avingarusimaKalune inusimavoK, månalo aperirutit angnertut akissag- ssat tikisimavai, nuånårpordlo uvalikut politip oKarfigingmane. „Paul, ivdlime KanoK pisavit?“ „KujånaK, politéK. aperKutigssaKarfigitsiara- luarpavkit." „apereriånguarit. naliingilat aperKutigiumassat sunalunit aperKutigisinaugit." „sujugdlermik-una Slceinan pivdlugo. tåussu- ma tungånut KanoK issigineKåsaunga? atåtamame nuliata Sleemanip igdlua ikuatdlagtisimavå. tama- tumunga akitsoKarfigingilara?“ „inatsisit nåpertordlugit tamatuinunga pissug- ssautitåungilatit; inupiluvme tamåna erKortumik akigssarsiarisimavå.“ „angutitutdle atarivissariaKartutut, politéK-å, atåtama erneratut Kanon iliortugssåusaunga?“ „angutitut atanussariaKartutut, Paul, atåtavit akiligagssamisut nautsorssukumåsagaIuarpå.“ „KujanaK, politéK. tauva avdla. sukut ardlåti- gut atåtap ingerdlatitsineranut tungassut ilisima- ssaKarfigingiligit — tåssa Sleemanimut tungassut erKarsautigåka? nalungilara politéitativse påsisima- ssait angnikitsungitsut. tamatuinunga tungassut er- Karsautigissåinarsimavåka.“ „nå, erKarsautigissarsimavatit, Pa^il tåssame kigsautigissavut tamåkingikaluardlugit nanissaKar- simavugut ilingnut angnertunerussumik påsiniar- neKarsinaussunik. oberst Pelhamip ltavsialuit na- lungilai. ajoraluartumigdle uvdlune måkunane ila- Kutane ilagalugit tuluit nunånipoK.“ tusåmassaK RÅOLIE- MOTOR tunineKarKigtalerpoK 12/14 hk-mit 400 hk-mut lux HAM KØBENHAVN JUXHAM A/g Trekronergade 122 TLGR. TUXHAM TLF. C. 881G „ajussusia!" nipå isåmaminik uniutititserpa- lugdlunilo aliasugpalugpoK. „tauvame Sleeman oKaloKatigissariaKarpara.“ pujortarussårdlutik si- visumik oKartoicångitdlat. tamarmik avKutigssaK Paulip ingerdlavigiumasså erKarsautigåt. tauva po- litéK oKalulerpoK. „Paul, taimailiornigssangne mianerssortaria- Karputit. oKalorérnigssara utarKitsiaratdlauk. uva- nga tungivnit, tåssa politit ilånit, tamåna KanoK isumaKarfigineKarnersoK oKautigilåratdlardlara. sut nåmagsiniagagssat inuit taimatut Kiinerdlorsi- naussaraluarunikik inunermingne ajornarlorsiuku- lassåsångikaluarjiut. Sleeman oKaloKatiginiarpat, OKaloKatigissariaKarpatdlo. ilagisinaunigssat kig- sautigigaluarpara, tamånale iluaKutaunaviångilaK ‘. (nnngitagssat). I N D H O LD : Fundats for Kong Frederik den Niendes og Dronning Ingrids fond til bekæmpelse af tuber- kulosen i Grønland G mili. kr. til boligbyggeriet — Eskimoerne kom lil Grønland 500 år før nordboerne — Fra Nord til Syd — Godthaab-fjordens chancer for fåreavl og landbrug -— iraait : kungikut tb-mut aningaussauteitarfiat. — sujulivut sujugdlioKaut. — Avangnånit kujatånut. — Nup kangerdlua savauteicarfigtut. — mérartavtinut. — ilaKularit Windermerip Koruamiut. akissugss. åricigss. — Ansvarsh. redaktør Helge Christensen. suleirataussoK. — Medarbejder Uvdl. Kristiansen. årivigssuissoKarfia. Redaktion og adresse: Godthåb, Grønland, normorumut akia. — Løssalgspris: 35 øre pr. eksemplar. Sydgrønlands bogtrykkeri, Godthåb

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.