Atuagagdliutit - 19.11.1953, Blaðsíða 23
nr. 24
ATUAGAGDLIUTIT — GRØNLANDSPOSTEN
475
„neriorssuisipara unungmut aggernigssånik.
OKarpunga. „nåpertuivdluartumik iliorfigingilar-
ma“. „tamatuma kigaitdlagtinguatsiarpå.“ onarpoK:
„soruname taimåitariaKarpoK, unugo aggerKigku-
mårpunga". nipilerssutivdle-una tiguarsimagå. inu-
nermine påtagiarssuarmik isigagssortagkamik tu-
sångisåinarsimavoK. Kimagkivne påtagiarssuarmu-
karpoK nuånårtorujugssuartut pissuseicardlune. su-
le taikanlkunarpoK. nåpitariaKarpara“.
taimaititdlugo Paulip organistitoKaK KérsoK
franskiussoK Victor de Launay nipilerssorneK piv-
dlugo oKaloKatigå. organistip aniatitsissune nåv-
dlugulo takusimavå inusugtoK nuånårpaloKissumik
kinalik tunumine KeKartoK.
„tusarneKaoK!“ inusugtoK onarpoK.
„påtagsinauvit?"
„nåmik. noKartilingmik ingmånguan“.
„oKåtålårsinauviuk?"
akitdlånguarnago Paulip nautsiviussat Karssut-
dlugit pigsigsinardlune organistip igsiaviata sania
ingivfigå. „ilumut akuerainga? ila OKåtårusoKåra“.
„Kå, 0Kåtårniaruk.“
Paulip Mozartip eriniaisa ilåt påtagkuminartoK
atulerpå. utomaup kinå uisåtdlagdlune tugdlusi-
mårpalulerpoK. amussartue amoralerpai. Paul på-
tagkungnaerpoK.
„åma tamåko sugitit-uko?“ nipit avdlångorne-
re uivssumissutigalugit aperivoK.
utorKaup amussartuisa atornigssånik nav-
suiåupa.
„atago takutisavavkit. tåuna Mozartip eriniå
atorKcriaruk".
Paul påtarKilerpoK ingminut tatigiartuinardlu-
ne atugkaminitdlo tiguagauvdlune. atungnågkane
nåsardlugit atoKåtålerpai maligtmaKatardlugit, nag-
gatågutdlo Windermerime ilaKutarit igdlorssuane
nangmineK upernåK pivdlugo eriniarisimassane så-
nguvigå. tåssångåinaK nipangerpoK.
„oKarfigigatdlånga, imermut kugtumut naler-
Kutumik nipigtortauteKarpa?“
„atugkat sunauna?" organistitoKaK aperivoK.
„å nalinginaliut-una uvanga upernåp erinånik
taissartagara pingortitarssuarmut tungassoii. nauk
ermup kungneranut amussartoK?"
uma pikutsagsimaneranit utorKaK tiguarne-
Kardlune nipigtortåumik amussivoK.
„tåssa,“ Paul nivdlerpoit. „tauvalo seKinermut,
seKinarigssuarmut.“ utorKaup nålarKigpå. „silapi-
lugdlo“. — „unuk!“ — „seKernup tarrinera!“ —
kisalo: „uvdlorissat!“
tamarmik nuånårdluinalerput. Paul påtag-
kungnaertordlo utorKaK imerdlårsivdlune oitar-
Pok: „nukagpiaK-å, kiauna tamatuminga illniarti-
kamisit?“ påkupå franskitdlo pissarneråtut uluai-
sigut igdlugtut kunigdlugo.
„Kaigit,“ oKalorKilerpoK. „ilagalunga uvdloKer-
KasioriartoKatiginiånga. paniga, Julie, ilagsissaria-
Karpat. i)åtagissavnik noKartilingmik pitsauvdluar-
tumik ])åtåsautit.“ pinaiseraluaråine iluaKutåungi-
laK. ingerdkiKatigilerput nipilerssorneK kiserdlui-
nåt erKartordlugo.
„kiauna påtangnermik iliniartikamisit?" orga-
nistitoKaK aperivoK. „atåtavit? erKumitsuliortor-
ssusimåsaoK".
„anånama sungiusartarsiinavånga,“ Paul oKar-
jiok. „atåtagale erKumitsuliortuvoK. tåussuma kug-
ssuit, anorip orpigtigut sujorssungneranik, seKer-
Flol ulden
Dame frakke
i raglan facon med hælte
som kan anvendes såvel helt
rundt som kun foran. Stof-
fet er med en kraftig gum-
mibelægning på vrangen, så
den kan bruges i al slags
vejr og alligevel er meget
pyntelig. Leveres diagonal-
stribet som tegningen i far-
verne blå/sort grøn/sort og
gul/brun i str. 40—42—44—40
arnat kavåjåt
merKulualik kussanavik
tfjSjcHSg
Magasin
Borgergade 87, København K.
iluaringikåinc
aningaussat
utertineKarsin&uput
Fuld tilfredshed
eller
pengene tilbage
Kiterutå tamåkerdlune sågi-
nånilunit nuisavdlune ator-
sinaussoK, muminga nungut-
dlajaitsumik gummi ussok
sila KanoK ikaluamilunit ka-
våjausinauvdlune, taimåitor-
dle takujuminavigsiivdlune.
titartagkame takimeKarsinau-
ssutut issikoKardlune pisiag-
ssauvoK måko Kalipautigalu-
git: tungu jortoK/tårtoK —
Korsuk/tårtoK åmalo sungår-
toii/kajortoK.
angiss.: 40—42—44—40.
Kun kr. 59,50