Atuagagdliutit - 23.08.1956, Blaðsíða 23
ningiuvdluartup kavfe
tamatigut Rkh'imik akussarpå
rm't sm'* rm\ /m'i sm'i nm\ smr\ rm't /m~\ rm-\ rm->
- **
taKussat sånerpåt
piumaneKatdlåraut
s
tadtø ^
G M-tf,
UCCES
AIS
i\NDØR
TU-
Tn'nTmmiwviwviwinwviwynwinwviwvnvrnwj/iwviw'fnwyiiwTTmym'TnvTnwTTiwynwvnwviwviwfnvn
\*py v.«j*y v**y ».««»' v«»»/ v«j*y v*»*y v«*y v**/ v«#»y v*j" «.w*y v«j»/ vw/ «.«*/ v*i>' v«j*y v«*>/ v*»<y v*»*y vwy v«*»y
Minister Kjærbøls tale...
(Fortsat fra side 1G)
samfundsliv og dens betydning for
befolkningen. Jeg var glad over, at
jeg under mit Østgrønlands-ophold
fik lejlighed til at medvirke til en for-
bedring af kirkeforholdene i Kumiut,
og jeg håber også fremover, når for-
holdene kræver det, at være i stand
til at lette kirkens og præsternes ar-
bejde.
Inden for oplysningsarbejdet har
det forløbne år skabt gode mulighe-
der. Finansudvalgets bevilling på 4,8
mili. kr. til en ny radiofonistation i
Godthåb giver grundlag for et virke-
ligt oplysningsarbejde blandt den
grønlandske befolkning ikke mindst
på udsteder og bopladser.
Takket være en forøget finanslovs-
bevilling er der samtidig skabt mu-
lighed for en reorganisering af det
grønlandske biblioteksvæsen. I be-
gyndelsen af denne måned er en ud-
dannet bibliotekar udrejst til Grøn-
land. Han vil med bopæl i Godthåb
og i samarbejde med de mennesker,
der hidtil har passet de grønlandske
bogsamlinger, søge at skabe et for-
bedret biblioteksvæsen i Vestgrøn-
land.
Og medens vi er ved oplysningsar-
bejdet er der grund til at nævne den
betænkning om en grønlandsk høj-
skole, som er forelagt landsrådet i
denne samling. Jeg følger denne sag
med den største interesse, og det er
mit håb, at den tid ikke er fjern, da
der i Grønland kan rejses en høj-
skole, hvor den grønlandske ungdom
kan hente viden og selvtillid, således
at den i bevidsthed om sit eget værd
som grønlænder og dansk borger kan
møde den nye tids krav.
Det er mit indtryk, at et oplys-
ningsarbejde i Grønland i særlig
grad får værdi, når det ledes af en af
befolkningens egne, der kender lan-
dets sprog og den grønlandske psyke.
Det har derfor været mig en særlig
glæde, at jeg for få dage siden kunne
udnævne en grønlandsk lærer som
landets første oplysningskonsulent.
Der vil blive lagt betydelige opgaver
på konsulentens skuldre, og hans ar-
bejde vil blive fulgt med ministeriets
og sikkert også landsrådets bedste
ønsker.
Den indsats, der nu skal gores på
oplysningsområdet, sigter ikke
mindst mod at hjælpe befolkningen
på udstederne. Det er jo desværre så-
dan, at det hidtil har været de større
byer, der har haft mest fordel af ny-
ordningen. Vi må imidlertid forhin-
dre, al de grønlandske udsteder sak-
ker bagud i udviklingen. Udstederne
har en betydelig andel i produktio-
nen, og befolkningen dér bør også
nyde godt af de bestræbelser, der for
øjeblikket udøves under opbygnin-
gen af det grønlandske samfund. På
min rejse i de kommende uger vil
jeg navnlig prøve at sætte mig ind i
ildstedernes vilkår og lære den del af
den grønlandske befolkning bedre at
kende. Arbejdet for udstederne kræ-
ver i høj grad et samvirke mellem
grønlænderne og andre danske. Der
er her et område, hvor de grønland-
ske præster, lærere og ungdomslede-
re har en særlig opgave, fordi de har
bedre forudsætninger for at forstå
udstedernes problemer end de folk,
der udsendes fra det øvrige Dan-
mark.
Jeg har haft lejlighed til her i rå-
det at redegøre for de bestræbelser,
der udfoldes for at forbedre beflyv-
ningen. Enhver vil forstå den betyd-
ning, en forbedret flyveservice i
Grønland vil få, bl. a. for postbesør-
gelsen og befordringen af patienter.
MALMHAVNEN —
Under mit ophold i Godthåb har
jeg haft lejlighed til at træffe repræ-
sentanter for det udenlandske kon-
sortium, der for tiden undersøger
mulighederne for oprettelse af en is-
fri transithavn i Grønland til omlad-
ning af jernmalm fra de store miner
ved Ungava Bay. Jeg havde i for-
gårs en samtale med den tidligere ca-
nadiske konsul i Godthåb, professor
Trevor Lloyd og senere med civilin-
geniør Højgård og konsortiets leder,
Mr. Eaton. Jeg gjorde ved denne lej-
lighed opmærksom på, al man fra
dansk side forventer forelagt nøjere
redegørelse for projeklets gennemfø-
relse og at sagen derefter må for-
handles på højeste plan mellem de
interesserede landes regeringer. Jeg
stillede dog som et ufravigeligt krav,
al der anvendes danske° firmaer og
vor egen arbejdskraft både ved hav-
nens opførelse og dens fremtidige
drift.
BESTILLINGSMÆNDENE
Det prekære spørgsmål vedrøren-
de bestillingsmandslønninger og løn-
ningskommissionens behandling her-
af har jeg gjort rede for i et tidligere
møde, og det er som nævnt min hen-
sigt over for kommissionen stadig at
minde om, at her er et stort spørgs-
mål, som snarest må løses og forhå-
bentlig således, at der bliver adgang
for de grønlandske bestillingsmænd
til at gøre deres synspunkter gælden-
de i kommissionen. Jeg har i et møde
i går med bestillingsmandsforenin-
gernes hovedbestyrelse lovet fortsat
at gå stærkt ind for denne sag.
MEGET MANGLER ENDNU —
Jeg har i dag bl. a. hæftet mig ved
de fremskridt, som jeg mener at kun-
ne spore i det sidste års arbejde. Det
er imidlertid ikke skel for at tilsløre
de mangler, der vitterligt er til stede.
Der vil i mange år fremover kræves
en betydelig indsats til forbering af
skoler, sygehuse, fiskerianlæg, boli-
ger, vandforsyning og andet. Jeg må
dog endnu engang gøre opmærksom
på, at der til ethvert foretagendes
gennemførelse kræves penge, og dis-
se er jo desværre ikke til stede i det
omfang, som kunne ønskes. Også i
Danmark må mange ting af samme
karakter som i Grønland udskydes til
en forhåbentlig snarlig forbedring af
vor økonomi. Hertil kommer, at jeg
under min rejse i Østgrønland har
konstateret alvorlige mangler, hvis
afhjælpning i de nærmeste år vil
kræve en andel i de midler, der er
stillet til rådighed for Grønland.
I den korte tid, jeg har været mini-
ster for Grønland, har jeg kunnet
glæde mig over et godt samarbejde
med repræsentanter for den grøn-
landske befolkning. Det er i håbet
om, at dette positive samarbejde må
fortsætte, at jeg i dag overbringer
landsrådet den danske regerings hil-
sen og udtaler de bedste ønsker for
landsrådets arbejde i de kommende
år.
FERD’NAND
Stor skuespiller —
lille replik!
<s)
issigingnårtitsissor-
ssuaic — oiuiusia
suame-tåssa!