Atuagagdliutit

Volume

Atuagagdliutit - 24.10.1957, Page 14

Atuagagdliutit - 24.10.1957, Page 14
— sapåtisiornerdle nuånissusia. erKigsisimåmiar- dluta pigavta sule Kasuersålångilagutdlunit, kågi- soraluarnermit! — Hvor har man det godt, når man holder søn- dag; men hviledag har det egentlig ikke været. Tænk på den mægtige kage vi allerede har spist! — ukorsiå, tagpava timivtine nuna! — Pelle, atale aulaniatårpatdlårnak pisautit. ta- kuvarse umilinguaK, kisame sugaluarnerpoK, Kuar- sårsimanerpordlunit kågilunit putdlagsauteKanågau- simanerpoK! — Hej, gutter, der er land i sigte! — Pelle, du må nok sige det mere roligt. Se på Skæg, enten har han fået et chok, eller også har der været for megen hævelse i kagen! — uliminguaK sussoruna? nuna ersserångavtigo taimåinguåsanane. taimak issigissaK atauseK su- migdlo Kardluagdlåsanane! — Hvad gik der dog af Skæg? Sådan plejer han aldrig at være, fordi vi ser land. Han kigger; men siger ikke et ord! — Pelleå, pilagtfitaisordlangait? — tåssångåinar- ssuaruna isumagssama tikikånga! — Må jeg få lov til at dykke ned efter en sav, Pelle? Tak, jeg har nemlig pludselig fået meget travlt — med noget —! — eriuimlsagaluarniigame — pilagtumik atorniar- dlune taimak ulapinerssuaK, suna uernagsså. aner- sa kissarnersiortarianångila? — Besynderligt — han lånte en sav — han har travlt — han er ikke søvnig. Mon vi ikke skulle tage hans temperatur? — arrå, taika Kissungnik tigunlisserdlune eKérsi- måsagaluarmigame. umilinguarå, imaikajålingika- luarpit? — ilauna, Kluinpinguaii. Kangarssuardlimitauva taima inumarigtiginerama! — Og nu kommer han med brædder og ser væl- dig energisk ud. Hør, kære Skæg, har du det ^odt? — Ja, lille Klump, det er længe siden, jeg har haft det så dejligt! — umilinguarmitauvauna suliorniartoK? — anersauna suiiiik ardlånik KaKersartorujug- ssuamiik sananialingila ! — Klumpiå, nåmik påsissagssåungilaK, Kangata alapernaisernaKaoii I — Bare jeg dog vidste, hvad det er Skæg skal lave. — Jeg tror, det er noget meget indviklet! — Uh, det er skrækkeligt, at jeg er så nysger- rig, Klump! — ila tupin’ åma tåssa Kivdlerumik norKaileru- joic. susa aperinago, Kangamitauvame umilinguaK oKalutigalune erKarsarmat! — Næh, han skal også bruge svingbor. Ja, det nytter jo ikke, at jeg spørger, for når Skaig tæn- ker, snakker han ikke. — ajoivaoK umilinguaK suliuipatdlåKigame uvfa taima sutdleritsigalune! — suniardlunimitauvauna taimånarssuaK putori- SSOK? — Det er egentlig en skam, at Skæg arbejder så sjældent, for han gør det så nydeligt! — Hvad mon han skal bruge alle de huller til? TEKSTER: PROF. DR. PHIL. SØREN HOLM Jlsusip assersutai — Jesu lignelser TEGNINGER: TORKILD MØLLER vineKutilerissut sorKusaitsut Mak. ivangk. kap. 12 v. 1—9. De utro vingårdsmænd. Markus evang. kap. 12. v. 1—9. tauva pigingnigtup angut avdla autdlartipå, låunale åtar- tortut toKi'ipåt, avdlatdlo åtautigssamik aigdlersitaugaluit ar- KiuiartiterneKarput ilaitdlume toKuneKardlutik. Så sendte ejeren en anden mand; men ham slog forpagterne ihjel, og af andre, der<siden blev sendt derhen for at kræve af- giften ind, blev nogle slået fordærvet og andre ligefrem slåel ihjel. tauva pigingnigtup erne autdlartipå, tåuna inimigisasoralu- go. sunauvfale ndggal kingornussissugssaK agger sok takoriara- iniko toKoriardlugo timå uniardlugo nautstviup silatånut igi- påt. Så fandt ejeren på at sende sin søn; for ham ville forpag- terne da undse sig for at gøre fortræd! Men nej! Da de så, det var selve arvingen, der kom, dræbte de ham og slæbte ham ud af vingården for selv at beholde arven. Hanorme tauva nautstviup pigingnigtuala åtartortut tåuko pisanerpai? Jesuse aperivoK. „tikiutdlune nungutitdlåsavai, nautstvigdlo avdlanut åtaustslnaussunut åtartorneKartugsså- ngordlugo!‘* Hvad vil nu vingårdens ejer gøre med disse forpagtere, spurgte Jesus. „Ilan vil komme og give dem en ynkelig død, og så vil han forpagte sin vingård ud til andre, som vil give ham frugterne i hostens tid!“ 15

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.