Atuagagdliutit

Volume

Atuagagdliutit - 07.08.1958, Page 6

Atuagagdliutit - 07.08.1958, Page 6
A ngmagssalik Om loves vedtagelse Spørgsmål. Vil det i!kke være på sin plads, at love, som landsrådet vedtager, fore- lægges for distriktsrådet, sålænge østkysten ikke er repræsenteret i landsrådet? SVAR Spørgsmålet om at udvide den lov- givning, der i de senere år er gen- nemført i VeStgrønland til at omfatte Nord- og Østgrønland er for kort tid siden taget op til undersøgelse i mi- nisteriet. Imidlertid forudsætter såvel ægte- skabsloven, arveloven og kriminallo- ven, at der forefindes et ganske be- stemt retssystem, nemlig det, der i Vestgrønland blev indført ved den grønlandske retsplejelov. Retssystemet i Øst- og Nordgrøn- land er opbygget efter helt andre principper og er endog ikke ens i Nordgrønland og i Østgrønland. Vi står altså i den situation, at ud- videlsen af alle de andre love må afvente retsplejelovens gennemførel- se (i disse landsdele, og en omvælt- ning på et i ethvert civiliseret sam- fund så fundamentalt område som retsplejeordningen, gennemføres ik- ke uden indgående overvejelser og undersøgelser. Sådanne undersøgelser er i gang, og når man til det resultat, at rets- plejeloven bør gennemføres, vil de andre love formentlig hurtigt følge efter. Dog vil naturligvis ingen af lovene blive gennemført uden forud- gående forelæggelse for rådene. En enkelt lov, nemlig folketings- valgloven, forudsætter ikke den vest- grønlandske retsplejeordning, og denne lov har da også været forelagt de 3 råd i indeværende år. Endnu ingen repræsent- ant til landsrådet Spørgsmål. Kan man forvente, at der i 1959 sendes en repræsentant fra østkysten til landsrådet? SVAR. Spørgsmålet om Øs'tgrønlands stil- ling til landsrådet blev drøftet på landsrådets møde i 1957, og det ved- toges, at landsrådet — om muligt i 1958 — ville sende repræsentanter til Østgrønland for på stedet at un- dersøge forholdene. Jeg vil foreløbig afvente resulta- tet af denne rejse og landsrådets vi- dere drøftelser. Dobbeltsprogede personer Spørgsmål. Kan der i fremtiden gøres noget for, at der i højere grad placeres dobbeltsprogede personer i Ang- magssalik? De herværende dobbelt- sprogede er meget hårdt spændt for med oversættelsesarbejde. SVAR. Man Vil i forbindelse med place- ringsplanens udarbejdelse så vidt muligt søge at imødekomme ønsket om i Angmagssalik at anbringe tje- nestemænd og bestillingsmænd med sådant kendskab til dansk og grøn- landsk, at de kan bistå med over- sættelsesarbejde. Billigere batteri modtagere Spørgsmål. Kan der ikke fra Handelens side gøres noget virkeligt effektivt for at fremskaffe billige batterimodtagere nted henblik på udstederne på øst- kysten. SVAR. Den batterimodtager, Handelen hidtil har ført i sine butikker, og som koster 585 kr., er i virkelighe- den en meget billig batterimodfager i forhold til dens kvalitet. Avancen dækker ikke handelsomkostninger- ne. Gode radioapparater er alminde- ligvis dyre, også i det øvrige Dan- mark, og billigere bliver de ikke, når de skal fremstilles specielt til at opfylde de krav, man nødvendigvis må stille til modtagere, der skal an- vendes i Grønland, hvor lytteforhol- dene er vanskelige på grund af de lange afstande. Grønlandsminister Kai Lindberg svarer på henvendelser fra steder. han ikke nåede at besøge under rejsen Fremstilling af batterimodtagere sker kun på speciel bestilling her i landet, hvor alle er gået over til at benytte lysnetmodtagere. På grund af den beskedne omsætning af radio- apparater i Grønland er det klart, at Handelens ordrer til fabrikerne kun kan omfatte et relativt beskedent an- tal ad gangen, og dette påvirker selvsagt også indkøbsprisen. Nu i foråret er det imidlertid lyk- kedes fra en udenlandsk fabrik at fremskaffe en seriebygget transistor- modtager, som vi venter os meget af. Den vil blive solgt til en pris af 385 kr. pr. ®tk., og et antal vil blive udsendt både til Angmagssalik og Scoresbysund. Hermed skulle det udtalte ønske formentilig være imø- dekommet, men jeg gør opmærksom på, at den sidst omtalte modtager ikke er så effektiv for langdistance- modtagning som den hidtil solgte model. o Andelig vitaminmangel Spørgsmål. Kan der gøres noget for at afhjæl- pe den åndelige vitaminmangel i vinterhalvåret? Vi har i denne vin- ter kunnet glæde os over to flyve- drop i Angmagssalik, men glæden er ikke ublandet, for postsækkene indeholder foruden de tynde 5 grams breve fra venner og slægtnin- ge og tykke officielle mere eller min- dre vigtige konvolutter blot ligegyl- dige reklamer. Der er ingen tids- skrifter, månedsblade og aviser. Det ville være af uvurderlig betydning, om man midt i 9 måneders isolation kunne få et frisk åndeligt tilskud! Jeg tvivler på, at merudgiften til fly-drop ville betyde iså meget, som de renter et åndeligt tilskud midt i Vin te rens hjerte ville give. SVAR. Jeg er enig med pastor Krag i sa- gens realitet. I det omfang, det er muligt, Vil det være af stor betyd- ning at sikre beboerne i de fjernere egne af landet mulighed for, hvad pastoren kalder „et frisk åndeligt tilskud “. Hvorledes det så skal Sikres for beboerne i Angmagssalik, er hoved- problemet. At lægge afgørende vægt på forsyning Via flyvedrop er ikke gørligt. Vi er under streng ratione- ring med hensyn til vægttildeling under vinlterflyvningerne til Øst- grønland. Af sikkerhedshenisyn er det nødvendigt, at flydt medfører ekstra benzinbeholdning og special- udstyr til Grønlandsflyvning, der- næst har livsvigtig medicin præfe- rence. Der er derfor normalt 'ikke afsat mere end 100 kg til postdrop under en flyvning til Angmagssalik, Skjoldungen og Tingmiiarmiut. Det siger sig selv, at inden for det- te ringe kvantum er det begrænset, hvor meget læsestof der kan udsen- des, idet vi jo først og fremmest må medsende her modtagne breve etc. At der medsendes reklamesager, ind- rømmer jeg er uheldigt, men da det ikke er muligt at se, hvad der er i kuverterne, og der kun medtages forsendelser, der er frankeret som brevpost, vil dette heller ikke kunne undgås i fremtiden. Jeg understre- ger, at der ikke medtages for sendel- ser, der er frankeret som tryksag. Tror jeg således ikke via fly-drop at kunne forbedre beboernes læse- muligheder, vil jeg foreslå, at der oprettes læsekredse, således at vi om sommeren pr. skib udsender stof, det være sig tidsskrifter, ugeblade etc., som læsekredsens medlemmer kan få udleveret i løbet af vinteren. Ved Siden heraf Vil der måske være mulighed for fra tid til anden at ud- sende materiale ved flydrop, nemlig i det omfang disse flydrop ikke er helt udnyttede med almindelig post- sending. For at kunne udnytte den- ne mulighed vil det være nødven- digt, ut vi hernede eventuelt fra for- brugerudvalget eller en læsekreds i Angmagssalik får bestilling på læse- stoffet, som KGH gerne vil påtage sig at levere, samt en liste over ting, man i første omgang kunne ønske at få opsendt pr. fly i de få tilfælde, hvor sådan transport lader sig ar- rangere. Da vi naturligvis er lige så inter- esserede som pastor Krag i at gøre vinteren så tålelig for beboerne i Angmagssalik som muligt, ser vi alt- så hen til et initiativ fra Angmag- ssalik og skal i det omfang, det er muligt, støtte ethvert forslag og søge det gennemført på bedste måde. Varemanglen Spørgsmål. Vil grønlandsministeren foranstal- te en undersøgelse af den mangel- fulde forsyning af Angmagssalik og udstederne? SVAR. Da der ikke foreligger noget kon- kret om mangler i disse forsyninger, har Den kgl. grønlandske Handel anmodet inspektøren om at afgive en rapport med første postlejlighed. Om spørgsmålet kan jeg iøvrigt principielt udtale, nit der selvfølge- lig 'ikke bør opstå mangler i forsy- ningen af livsvigtige varer ved Ang- magssalik eller ved depoterne i Ang- magssalik distrikt. Et andet spørgs- mål er imidlertid, hvilke varer det er nødvendigt at føre ved de forskel- lige pladser. Butikken ved selve Angmagssalik bliver i det omfang, forholdene til- lader, forsynet efter samme regler som øvrige butikker i Grønland, me- dens depoternes vareudvalg selvføl- gelig er mindre omfattende. — Dette forhold finder jeg naturligt og i overensstemmelse med praksis an- dre steder i verden, bl. a. her i lan- det, hvor man ikke i en forretning i en lille landsby vil finde det samme vareudvalg som i de større byers bu- tikker; der må være on vis balance mellem vareudvalg og omsætning. Hertil kommer, at der ved steder som Angmagssalik og Scoresbysund, der kun i 2 a 3 måneder har direkte forbindelse med omverdenen, trods al mulig omhu og forudseenhed alli- gevel kan opstå mangler på enkelte varer. Gennemsnitsomsætningen in- den for de forskellige varearter og opbevaringsforholdene, der er af- stemt efter et normalt forbrug, sæt- ter en grænse for, hvor meget der kan udsendes af de enkelte varer, og befolkningens købs- og forbrugs- vaner kan svinge meget inden for det lange tidsrum, der hengår mel- lem sidste skib det ene og første skib det følgende år. Tilpasnings- vanskeligheder med hurtigt nok at øge oplagringsmulighederne i takt med pludseligt opståede krav til øget vareudsending, særligt uf specialva- rer, der kræver opbevaring i frost- frit rum og lignende, må heller ikke undervurderes. Mangel på livsvigti- ge varer bør dog ikke forekomme, og der vil blive rådet bod på forhol- det, såfremt der ved undersøgelsen viser sig at være tale om underfor- syning. Af hensyn til læsere uden for Ang- magssalik distrikt vil det formentlig være hensiglmæsslgt at nævne, at forbruget af indførte varer i Ang- magssalik indtil for ganske nylig har været meget begrænset. Behovet var ikke stort. De indbragte fangstdyr var i det store og hele tilstrækkelige til at dække befolkningens behov til føde og varme og tildels også klæ- der. Nomadelivet florerede, og i modsætning 'til nu var der kun få fast bosiddende. Indtil 1936 f andtes der kun en ene- ste butik i det store Angmagssalik distrikt, og først da blev der etable- ret et såkaldt nøddepot til vinter- brug ved Kap Dan. Lignende nødde- poter blev senere oprettete ved flere steder, og i de seneste år har de ud- viklet sig til helårsdepoter, der hol- des forsynede i overensstemmelse med regler, som Handelen har fast- sat vedrørende udhandiing fra depo- ter, og som er omtalt i landsrådsfor- handllingerne i fjor. Der findes nu således helårsdepo- ter ved Kap Dan, Kungmiut, Tini- teBilaK og IsertoK sand ved Skjold- ungen. Til sommer vil der endvidere blive oprettet helårsdepot ved U'tor- Karmiut i SermiligaK. Af disse depo- ter blev depoterne ved TdniteKilaK og IsortoK først taget i brug i fjor efterår. Dette sene tidspunkt sam- men med etableringen af efterårs- og vinterfiskeriet, som også er noget helt nyt, har muligvis bevirket, at disse nye steder kan være udgået for visse varer. — Det må også her erindres, alt der mellem hovedlageret i Angmagssalik og depoterne ikke findes nogen mulighed for befor- dring af varer i tidsrummet mellem islægget om efteråret og storisens spredning hen på midten af somme- ren det følgende år. Jeg er imidlertid overbevist om, at ulemper af denne art er af forbi- gående karakter, og selv om varefor- bruget yderligere skulle stige på grund af stigende indtægter gennem an forøget erhvervsaktivitet i Ang- magssalik, hvilket jeg håber, vil KGH sørge for, at de tilstrækkelige varer tål dækning af behovet bliver tilført Angmagssalik distrikt. Særlig indsats på østkysten med byggeriet Spørgsmål. Kan man forvente, at det beløb på 6 mil!, kr., der bevilges fra bolig- støtteudvalget, for fremtiden bliver større? SVAR. Spørgsmålet om en forhøjelse af den bevilling, der står til bolligstøfte- udvalgets rådighed, undersøges for tiden. Der er vel almindelig enighed blandt de sagkyndige om, at en for- højelse er ønskelig. Om bevillings- myndighederne går med til en for- højelse, kan jeg Iikke sige. Jeg kan dog oplyse, at boligstøttendvalget, så vidt jeg ved, er indstillet på at gøre en særlig indsats med bygge- riet på østkysten. Ministeren svarer... 6

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.