Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 18.06.1959, Blaðsíða 10

Atuagagdliutit - 18.06.1959, Blaðsíða 10
Læserbreve OG X KLIP »Vi unge ønsker samarbejde overalt« Der er sket meget i dette år. I Dan- mark som i Grønland har man sagt mange vrede, milde og sørgmodige ord. Når der bliver sagt gode ord i for- bindelse med vort land, bliver vi grøn- lændere, der foreløbig opholder os i Danmark, glade. Til gengæld bliver vi ilde berørt, når der bliver sagt ord, der lyder mindre pænt — fordi vi hele tiden føler os so mmedansvarlige for de ting, der sker. Vi unge ønsker samarbejde overalt! Eet af vore største er, at samarbej- det bliver drevet i pagt med forståelse blandt danskere, grønlændere, gamle og unge i vore dages Grønland. Vi, der forbereder os til at medvirke i oplys- ningsarbejdet for vort land og vore landsmænd, er utålmodige efter at komme igang. Ved et møde i december behandlede vi et emne „To kulturer i skæmt og alvor“. Vi erfarede siden, at sindene i Grønland efter dette møde var blevet oprørte. Vi er ked af, at kun eet af Hans Lynges digte havde nået Grøn- land, og at ikke eet af de andre digte, der blev læst op denne aften, var kom- met frem. Det er kedeligt, at ord, der kan tvinge folk til at tabe humøret, når hurtigere frem end de gode ord! Da man planlagde mødet og blev enige om emnet, blev Hans Lynge og undertegnede bedt om at medvirke denne aften. Der var ingen, der sagde, hvad vi skulle sige eller skrive. Vi fik emnet opgivet og skulle skrive digte lige efter vores mening. Derfor læste vi lidet iørefaldende og løgnagtige ord, der blev hæftet på de unge i A/G og i andre blade — bl. a. sålydende: Hans Lynge er blevet opfordret af de unge til at skrive et digt med et sådant og sådant indhold. Dette påstand er fuld- stændig forkert! Hans Lynge fik em- net opgivet. Han fik det af ungdom- men, der bad ham om at hjælpe sig, og han kunne frit bestemme, hvilket indhold det skulle have. Det meget omtalte digt læste Hans Lynge op for lederen af omtalte møde. Albr. Steen- hholdt og vedkommende fortalte mig, at han lod et par kritiske bemærknin- ger falde. Indholdet af Hans Lynges digt hørte jeg samme dag, mødet skul- le holdes. Jeg læste også indholdet af det meget omtalte digt i et avis-refe- rat. Hans Lynges andet digt, der var et minde-kvad over Peter Freuchen og Mathias Storch var fortrinligt; men desværre var det kune det ene digt, som skabte så meget røre, der nåede Grønland. Jeg skrev også to digte til den samme aften. Da jeg er nybegyn- der — selv om min stil går langsomt fremad — har jeg forsøgt at fremhæve selvrespekten, som grønlænderne hav- de kunnet hente deres kraft fra for- længst svundne tider. Min første digt til denne aften hed: „Fra åndemanere MODEL S 293 niviarsiarKap tulujua angiss. 8-9 uk. migss. atortugssai: 350 gram Imperia Crepe mierssautit nr. 2 - 2 ’ j ama 3 nuerssarnerata sukangåssusigsså: Kitdlat 22-t = 5 cm. nuerssautip sanimut nånere 20-t = 5 cm. lunugsså: nuerssautinik nr. 2 n i k 130-nik autdlar- titseriardlutit 3 cm-imik Koruftrtumik si- låm. 1, ilungm. 1 nuerssaigit. nuerssautit nr. 3-nut taorslkit sujngdlermilo Kitdlat 140- ngortitdlugit. Korufirtfissanii k (patentiussa- mik) nuer&saruk: Kåvane silåm. 1, ilungm. 2. mamingane Kitdlat nuerssarnerc mallnar- dlugit. 30 cm nuerssariardlugo unigss&nut nuerssautit autdlarlinere tamaisa pingasut atautsikOrtitardlugit ilångarteruk. unigsså 18 cm-ingarpat nitdlatdlo 20-ngorpata nuer- ssåumut avdlamut nfiguk. sdgsså såmerdlen : nuerssautinik nr. 2-nik 70-nilt autdlartit- sigit. såvata sinigssånik Kitdlat sujugdlit ku- lit manilakulårtumik (Kåvane silåm. 1, ilungm. l maminganilo silåm. nalåne ilungm. ilungmukåtdlo nalåne silåmut) Kiiinut nåv- dlugo nuerssåsåput — sivnere atåne ko- ruårtumik tunuatut. nuerssautit taorslkit su- jugdlermilo Kitdlat 80-ingortitdlugit, kisiåne sind pinago. 30 cm-Ingorpat tunuatut unig- sså ilangåsaoK. Kitdlat 26-ngorpata tunuatalo takoKatigilerpago nuerssåumut avdlamut nu- kit. sdgsså talerpigdleK: samianut pårdlagtitdlugo åtaserfiiersor- dlugo. åtaserfik sujugdleK atånit 3 cm-ingor- pat: sanimut Kitdlat sisamat nuerssak.it, pi- ngasut inakit tugdlianilo nalåne autdlarter- Kigdlugit. åtaserfit akorne 6 cm-imik akug- tussusenåsåput. laligssai: nuerssautinik nr. 2-nik 00-inik autdlartit- sigit 10 cm-imigdlo portussusilingmik ti- mitåtut siniliordlugo. nuerssautit taorslkit sujugdlermilo Kitdlat 79-ingorteriardlugit ti- mitåtut nuerssardlugo nuerssautip sanimut nånerisa arfornåne Jgdlugtut atautsimik ila- ssardiugit 37 cm-ingorneranut, tauva nuer- ssautip sanimut nånerisa arfineK-pingajug- ssait tamaisa igdlugtut atautsimik 43 cm- ingorneranut. nuerssautit autdlartinere ta- maisa pingasut atautsikut inårtalikit sani- mut Kitdlat 7-ingornerånut, tåuiko nuerssåu- mut avdlamut mikit. taliata igdiua nuer- ssaruk. nuilagssd: nuerssautinut 2%-inut tugdlerlårdlugit ka- titeriardlugit Kflruårtumik silåm. 1, ilungm. 1 nuerssåkit .såvisa .sinai kisisa manilaku- iårtungordlugit timitåtut. 2% cm nuerssa- rérpat åtaserfilerKCriardlugo 2% cm-ilo nuerssariieuiardlugo infiruk. katiternigssd: katiteriardlugo nuilå ilungmut peKiguk åtaserfit mardluk ingminut nalerxatigigsit- dlugit. åtaserfé sinilioriardlugit åtasersoruk. til folketingsmænd". Digtet er sendt til Godthåb. Det andet digt hedder: „Til grønlændere, der opholder sig i Danmark". Det indeholder hændelser i det svundne år. Selv om Hans Lynge og jeg aldrig havde talt om, hvad vi ville sige i vores digte, var indholdet af dem vidt for- skellige, skønt vi havde fået opgivet samme emne. Derfor er det helt ved siden af at sige, at ungdommen stod bag Hans Lynge. Vi to havde ikke en- gang snakket om, hvad vi ville frem- hæve denne aften. Vi unge grønlæn- dere, der foreløbig opholder os i Dan- mark, gør vi os brug af retten til at udtale os frit — som andre — uden at bede andre om at sige det, vi øn- sker at sige. Derfor er det helt ved siden af, da Lars Svendsen angreb unge grønlændere i Danmark som unge, der ikke har en ansvarsfølelse. Mange herværende grønlændere har snakket med mig om sagen og har klaget over den forkerte behandling, de hhar fået. Vi står slet ikke bag ved klagerne fra foreningen „Kalåtdlit", som De tit havde hørt i de forløbne år, og det er muligt, at De kan blive over- bevist om dette, inden der er gået alt for mange måneder. Vi unge ønsker inderligt, at danske og grønlændere lægger gensidig forståelse og samar- bejde til grund i deres bestræbelser for at drive Grønland frem, uden at forstyrre hinanden, men hjælpes ad. De fleste er nok uvidende om, at grønlændere, der foreløbig opholder sig i Danmark, driver en fuldkom- men selvstændig mødevirksomhed i disse år. 1 vinterens løb mødes grøn- lænderne så godt som hver søndag i „Grønlænderhjemmet“. Sådanne mø- der påbegyndtes i 1955 og drives den dag i dag, og man agter at fortsætte dem. Det er ikke en forening, der dri- ver disse møder; men et resultat af samarbejdet og hjælpsomheden blandt de unge. Boligstøtte og Tidligere landsfoged Ph. Rosendahl har i en artikel i Grønlandsposten „Befolkningsflytning, boligstøtte og fangerne" pointeret, at man ved op- førsel af boligstøttehuse ved de nord- ligere handelssteder bør tage hensyn til, at erhververnes kontantindtægter på disse breddegrader i almindelighed er betydelig mindre end sydpå, idet man ikke må se bort fra, at natural- økonomien endnu er ret dominerende i Nordgrønland. Det har glædet mig meget at læse denne artikel, idet den helt falder i tråd med de erfaringer, jeg selv har gjort, nemlig at boligstøttetyperne bør være mere elastiske og afpasset er- hververnes økonomiske evner. Det er min opfattelse, en opfattelse der gang på gang er blevet bekræftet af kends- gerningerne, at der bør opføres en ty- pe, som hamonerer mere med fanger- nes boligskik, nemlig med en sovestue og et opholdskøkken. Der findes desværre alt for mange eksempler på, at beboerne ikke kan klare de månedlige afdrag og slet ikke magter at opvarme huset i de kolde vintermåneder, således at det af hr. Rosendahl befrygtede, at hele familien slår sig ned i køkkenet, medens husets øvrige rum ligger uopvarmede og ube- nyttede hen, desværre i flere tilfælde er bleven en realitet. Der er også eksempler på, at en familie slet ikke kan finde sig tilrette og heller ikke magter at udnytte hele huset og der- for med taknemlighed tager imod et tilbud om at flytte til et ældre, mindre men for familien mere hensigtsmæssig husstørrelse. Det er ikke det store hus med de mange rum, der får folk til at føle sig bedst tilpas, således som f. eks. Franz Berliner tilsyneladende mener, idet han i tidsskriftet „Grønland" april 59 skriver: „Det vil vare længe før grøn- lænderne kommer til at bo tilnærmel- sesvis så godt, som byens danske ud- sendinge". Her burde hr. Berliner ha- ve tænkt på beboernes behov. Den meget anerkendte norske arkitekt Odd Brochmann, der har sine erfaringer ud fra indgående undersøgelser af bygge- skik og hustyper i hele Mellemeuropa, I disse møder tales kun grønlandsk. Der er dog ganske få undtagelser, når foredragsholderen er dansker. I disse møder er der diskussioner, foredrag og underholdninger. Da det ikke er en forening, der driver disse møder, og da vi ikke har midler til at betale fore- dragsholderne, får foredragsholderne aldrig honorar. Foredragsholderne yder en hjælp vederlagsfrit til selve ungdommens samarbejdsplads. Derfor kunne ung- dommens arbejde i det stille, et arbej- de, som tit bliver forbigået, bortelimi- neres helt, fordi det bliver drevet i samarbejdets og hjælpsomhedens ånd, og det er muligt, at dette kan styrkes i den nærmeste tid, hvis der kan ska- bes en bedre ordning. Vi har meget at sige tak for for det arbejde, der gøres for os her i Dan- mark; men selv om der gøres et for- trinligt arbejde i vores skoler, føler vi os tit som hele tiden tørstende efter at tale med vores ungdomskolleger om de ting, der vedrører vort land. Det er altid glædeligt, når man kan være med i møderne søndag aften i „Grønlæn- derhjemmet". Vi må hele tiden støtte det nuvæ- rende samhørighed mellem Danmark og vort land og det samarbejde, der er blevet meget bedre end før. Der er al- lerede mange kvinder og mænd, der har ofret deres liv i deres arbejde for vort land. Mange af dem har ikke en- gang ønsket, at deres navne blev skre- vet i vort lands hhistorie. Vi unge sæt- ter stor pris på, at disse menneskers arbejde fortsættes. Derfor er vi meget ked af, at der undertiden anvendes usandhed i pressen i forbindelse med vort ringe arbejde. Efter at have talt med en hel del unge, sender jeg hermed en ganske vist forsinket redegørelse på mine ungdomskollegers vegne. Magnus Larsen, Haslev. boligbehov arbejder ud fra princippet: „Byg et hus der svarer til folks behov og ikke omvendt". Det er en klog indstilling, der burde anvendes ved alle husop- førelser i Grønland, ikke blot for bo- ligstøtte men f. eks. også for statens rækkehuse, hvor man desværre også kan påvise mange fejl og mangler, fordi man ikke har taget beboernes behov i betragtning. Lad familien starten med et lille til de økonomiske evner passende hus, og så med voksende evner og dermed også voksende behov skiftet til større bolig. En sådan ordning vil sikkert med fordel kunne lade sig praktisere. Det er klogt at starte småt, der er alt for mange eksempler på, at låntagere ikke har kunnet klare deres forplig- telser. For nogle år siden indførtes der i Danmark følgende slogan: „Det er ikke fint at være flot". Lad dette slogan også gælde i det nye Grønland. Hans Jacobi. Vi kan forsøge at forbedre os selv — I dette og firrige år han man flere gange sagt, at den megen omtale af spiritus er trættende. Selv kommunal- bestyrelserne behandler spirituspro- blemet, og der er fremkommet forslag om standsning af udhandlingen i bu- tikkerne. Nogle skriver eller udtaler sig om ulykker, forårsaget af spiritus. Andre kræver, at Grønland bliver tør- lagt. Det er rigtigt, at spiritus ødelægger meget; men folk, der siger noget så- dant, tænker kun den ene side af sa- gen. I de senere år er virkningerne af frit spiritussalg at dukke op. Folk, der fremhæver disse meninger, glemmer tit, at det er drankerne og misbruger- ne, der har den største skyld i sagen. Spiritus er en vare, der i sig selv en uskyldig ting — akkurat som andre varer. Det er mennesket selv, der er ansvarlig for, om det kan blive en misbruger eller ej. Enhver fristelse kan kun overvindes ved, at man yder noget selv. Vi må selv kunne bestem- me, om de skal overvinde os, eller om (Fortsættes side 18) 10

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.