Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 22.05.1963, Qupperneq 31

Atuagagdliutit - 22.05.1963, Qupperneq 31
— umiulersorivigkaluarpunga, Pelle, Kuja- naKaordle anore inoriarkutdlarmat! — kutå ikingutit, ukorsé-å, serpartåinarnata — sorme umiugaluaruvta erKarput eicalugssuaKå- hestilårusiinginavse? ngingmat. Kå, tuave LottearaK, autdlarnlarlt. — Jeg tror, at vi er forliste, Pelle, men det — Goddav, venner, hør, vil I ikke have en — Ja, så er det jo ingen sag at forlise, når der er er da godt, at blæsten ikke blæser mere! ridetur i stedet for at ligge der og sprøjte hajer i nærheden. Hyp, lille Lotte, sæt bare far- os til? ten op! — aricarniaritse, tåssa ingerdlaridsångilagut, tutiner- — ajusaKaoK anårdlutisaguvse, dliornavérsårdluse igsiatdlangnialeKause. ingerdlaridgsmaujungnaeravtale a- jornaKaoK. — Hej hop, så er turen ikke længere, men sørg nu for, at I lander på futterne, og ikke på halerne! — Undskyld, hvis I stødte jer, men vi kan ikke svømme længere ind! — å, susangmat utorkatsernase, ikingutit. KujanaK Kimugsiukavtigut. inuvdluaritse, inuvdluaritse! — Ikke noget at undskylde, kære venner, vi takker for den dejlige ridetur. Farvel, farvel! — taimatut umiunes KuianångitsungilaK, kujanaicaor- — Klumpiå, kåkåk nuånångåravit, dlo , audt ilångutdlugo ånåukavtigo, imågdlåt „Mary“- pigsigsårnak OKalugtdtipatdlang- mut erKåissutigissarniåsavarput. niartigut suna pivdlugo taimåitutit. — Det var en sjov måde at forlise på, og sikke et held, at du fik rattet med, så har vi da altid en erin- dring fra „Mary“! — Næh, hør nu, Klump, du var lige så glad — skynd dig ned og fortæl os, hvad der er i vejen! — Skæg pekångilak, umiarssup initånikame. tåuna ånåusimésagaluaragko axut pinago, Pingo. — Skæg har vi ikke set noget til, han var jo inde i kahytten — bare du havde reddet ham i stedet for rattet, Pingo! — neriugpunga Skæg Kingumik taku- — Klumpiå, Klmangniarit, umiarssup kalikatå sinåusagigput, Pelle. — tugpatdlersau- sauniluaricavdlo umiatsiå tipiput, tåssa autdlar- tiginarniartigo ajutorajungingmat. Kigsinaulerpugut. — Jeg håber rigtignok, at Skæg er i — Op med humøret, Klump, skibsungen og kikkerten, Pelle — vi må berolige os Pildskaddens både er drevet herind, vi kan atter med, at han plejer at klare sig! komme ud at sejle! — umångå avalångikatdlait, ipusiorkårniaratdlåsaugut. — Du må vente lidt med at stikke til søs, kære ven, vi må først lave os et par ropinde! 1 ZINKTRYK LVSTBVK PHOTOST AT MASKINSKRIVNING ATI: LIER RLEKTIH KOMPAGNISTRÆDE 22 KØBENHAVN - MINERVA 4222* igdlugssat taimaeKataisalo titarta- gartait zinkimit naKitat. igdlugssat taimaeKataisalo titarta- gartait igalåminermit naKitat. atuagkat sutdlo naKitigkat åssiliv- dlugit naKitat. maskinamik agdlagagssat. i Musik- tilbyder Trompeter fra kr. 190 m/etui Klarinetter fra kr. 345 m/etui Banjoer fra kr. 85 Mandoliner fra kr. 52 Violiner fra kr. 110 m/bue og etui Zither kr. 32—45 og 60 Guitarer spanske modeller: Lignatone kr. 75—85 og 98 Høfner kr. 135—210 og 335 Jazzguitarer: Lignatone kr. 130—175 og 198 Høfner kr. 235—310 og 335 Elektr. guitarer: Egmond kr. 168 og 450 Høfner kr. 690 m/etui Harmonikaer i alle størrelser og prislag, f. eks. Firotti Ele- gance 41 tangenter, 120 basser, 3 koret, 5 omskiftere i diskant, 3 i bas kr. 850 m/kuffert Alt i Musikinstrumenter og til- behør sendes pr. efterkrav over- alt på kysten. Musikhuset KAJ SVENDSEN GODTHÅB Samuelip agdlagai (kop. 6,3—16) atåtaunerpånik oKalugtnat — Patriarkernes historie 1. Samuelsbog (kap. 6,3—16) tauva ugsigit Kamutinut pitugpait, Kamutinutdlo ilivåt Israelip Gu tin ta angerusia kdltitalersugkanik plnersagak. Kanormitauva pissoisarumårnerpa, ugsigit kulavatik ornig- kumårnerpait imalunit Israelip nunånut ingerdlajumårner- put? Israelip nunånut ingerdlåsagpata taima pissokåsaoK Israelip Gdtiata sujulerssuineragut. Så spændte de køerne for vognen, og på vognen stillede de Israels Guds ark og et skrin med guldmusene og guld- bylderne i. Nu skulle det blive spændende at se, om køerne ville opsøge deres kalve eller gå til Israels land. Gjorde de det sidste, måtte det være Israels Gud, der førte dem. takuvarsilo, ugsigit autdlaratånguarput Israelip tungånut. unisanatik sanimutdlo Kiviaraluåsanatik Katimågtorssuvdlu- tik ingerdlåput avKUSinikut, filisteritdlo ingiatdlorpait Israe- lip nunåta kigdlinganut. tauva aitsåt igdlOKarfingmingnut uterpv.t. Og sandelig, om ikke køerne gik den slagne vej ad Beth- Sjemesj i Israel til! Uden at vige af til højre eller venstre gik de under stadig brølen hen ad vejen, og filistrene fulgte dem lige til Israels landegrænse. Først så vendte de hjem til deres byer igen. israellkut Beth-Sjemesjimitut Kajdssiagssanik katerssuile- rugtordlutik angerutsip igdlerfia takuleramiko kivdluiner- tik taimaitlnardlugo arpåinam orniguput, angerutsivdlo lg- dlerfia ujaragssdp saniane uningmat Kamutit ugsigitdlo Nå- lagkamut pigdliutigait, tåussuma tamaisa pigingmagit, GQ- tivdlo pé inuit atugagssaringingmatigik. Israeliterne i Beth-Sjemesj var ved at høste deres hvede; men da de så arken, løb de fra mejningen, og da arken standsede ved en stor sten, ofrede de både vogn og køer til Herren, for hans var det jo altsammen, og hvad der tilhører en Gud, må ikke benyttes af mennesker. 31

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.