Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 29.09.1966, Blaðsíða 21

Atuagagdliutit - 29.09.1966, Blaðsíða 21
Farvel til den nye tid Alle 61 udflyttere måtte rejse som dækspassagerer, her ombord på „Polarbjørn”. nugtertut 61-it tamarmik umiarssup Kagtnåne ilaussutuf angalassariaKarput, mane ,lPolarbjørn',imTput. '■s -", Kp * Det kostede sved at få de fire motor- pujortulérKat tåuko sisamat angatdla- både anbragt på de fo rejsebådes tit Kåinut iliniarnere kiagungnartupuf. dæk. 10 fangerfamilier fra Angmagssalik sagde i slutningen af juli farvel til den nye tids bekvemmeligheder i byen og rejste 400 kilometer mod nord til KangerdlugssuaK. Dermed er en gam- mel drøm gået i opfyldelse. Gennem de sidste 15-20 år har man i Angmag- ssalik talt om muligheden for en ud- flytning til denne fjord, der er en af de bedste fangstpladser på Østkysten. Foruden en overflod af sæler findes der bjørne og narhvaler samt et rigt fugleliv. Foto: Carsten Berg-Sorensen Ialt 61 personer — 25 voksne og 36 børn, deraf 15 i den skolepligtige al- der — drog afsted med „Ejnar Mik- kelsen", og „Polarbjørn". Med sig førte de fire åbne motorbåde, et par robåde, enkelte kajakker, slæder og omkring 100 hunde. De fleste familier vil blive på fangstpladsen i et årstid, medens enkelte fangere overvejer at blive der i to år. Området ved KangerdlugssuaK har tidligere kun været beboet af nogle grønlandske deltagere i Watkins-eks- peditionen før den anden verdens- krig, og af amerikanske soldater, der har efterladt nogle barakker. Dem ville udflytterne sætte i stand. Det nærmeste beboede sted er vejr- stationen på Nordre AputiteK, hvor udflytterne vil kunne få hjælp i til- fælde af sygdom. ukiunut nutånut inuvdluarKussissut piniartut ilaKutarit 10 Angmagssa- lingmit pissut julip nålernerane ig- dloKarfingme ukiut nutåt atoruminar- torititåinut inuvdluarKussiput avang- namutdlo 400 kilometerisut ungasig- tigissumut Kangerdlugssuarmut aut- dlardlutik. taimaisivdlune takordluga- toKaK erKutineKarpoK. ukiut kingug- dlit 15—20-t ingerdlanerine kanger- dlungmut tåssunga Tunume piniarfit pitsaunerpåt ilånut nungnigssaK Ang- magssalingme OKaluserineKartarsima- vok. puisserpagssuit saniatigut nano- KarpoK Kernertanigdlo KilalugaKar- dlune tingmiarpagssuaKardlunilo. katitdlutik inuit 61 — inersimassut 25 mérKatdlo 36, tåukunånga 15-it a- tuartussugssaussut — autdlarput i- lauvfigalugit „Ejnar Mikkelsen" åma „Polarbjørn", nagsatarait pujortulér- Kat KaleKångitsut sisamat, umiatsiait ipugtarissat mardlugsuit, Kåinatdlo i- kigtut, Kamutit Kingmitdlo 100 mig- ssait. ilaKutarit amerdlanerssait ukiup atautsip migssåne piniarfingmitug- ssåuput, piniartutdle ilaisa ikigtut u- kiut mardluk tåssanlnigssartik isuma- liutigåt. sujornatigut Kangerdlugssup erKå taimågdlåt najorneKarsimavoK sor- ssungnerssuaK kingugdleK sujorKut- dlugo tulungnut Watkin-ikunut ilisi- massagssarsiortunut ilaussunit kalåt- dlinit, åmalo såkutunit amerikamiu- nit, tåukulo baråkit ilait Kimåsima- vait. nugtertut tåuko iluarsåuniarpait. inoKarfik KaningnerpåK tåssauvoK Aputitime avangnardlerme silasiorfik, nåparsimassoKalisagunigdlo nugtertut tåssane ikiorneKarsinåuput. Den 67-årige Jonathansen er den æld- ste af udflytterne. Hun skal forarbejde fangsten både for sin søn og sin søn- nesøn, da sønnens hustru i sidste øje- blik blev forhindret i at rejse med, Helga Jonathansen 67-lnlk ukiulik nugtertut utorKaunerssaråt. ernerme ernufamilo pissait suliarissugssåusa- vai autdlaralugtualerdlutigdlo ukusse llausinaujungnaermat. Nogle af de 100 hunde, udflytterne tog med sig, slikker solskin på „Ej- nar Mikkelsens”s dæk. Kingmit 100-t nugtertut nagsafaisa ilait „Ejnar Mikkelsen"ip Kane segt- nlssårput, Pastor Hendrik Abeisen (med solbril- ler) i samtale med fanger Ulrik Pivat, der skal undervise de 15 skolepligtige børn. palasip Hendrik Abelsenip (seKiner- siutinik issarualik) OKaloKatigå piniar- toK Ulrik Pivat, mérKanik atuarfussug- ssanik 15-inik afuarfifsissugssaK. Fuldendt skønhedspleje En gros: amerdlasungordlugit akiklnerussu- mlgdlo uvane plneKarsinåuput: WILLY RASMUSSEN & CO. Lersø Parkallé 111 . København 0. Verden over gør TOKALON det smukke køn endnu smukkere. TOKALON er cremer og pudder — til Dem. TOKALON er Ikke kostbar og gør derfor daglig skønhedspleje til en selvfølge. aitsåt tdssa kussagtinartui silarssuaic tamåkerdlugo TOKALONit amartavut ingagdlugit kussag- ti titarp ai. TOKALON tåssa cremet puddet- dlo — ilingnut atugagssiat. TOKALON akisQjungitdlat taimåltumik uvdlut tamåkiavdlugit atortariånguåkit. Dagcreme - Skin Food - Skin Beauty Cream • Pudder 21

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.