Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 07.01.1971, Síða 5

Atuagagdliutit - 07.01.1971, Síða 5
, r „ .Q11,ant over kirken ses Hotel Jakobshavn. Begge hoteller har Billedet er taget fra Hotel Hvide Falks restaurant. °ver k,rken 5 .. , å bi||edet fri udsigt ud mod den berømte isfjeldbanke, som skimtes på billedet. 'H" hoteHt^åukiT tamsu’mh^'isslldvekarput^'iu'l^arssu^tusåma's^aussu^å^sihss^arne^erssi'arKalårtut tungånut. Slædekørsel og hajtiskeri tor turister i Jakobshavn Turistkomiteen i Jakobshavn har mange planer, som uden tvivl kan vir- keliggores. Alt afhænger imidlertid af transportspørgsmålet pa stræk- ningen mellem Søndre Strømfjord og Jakobshavn. Grønland. Jordens største Et nyt og vigtigt erhverv er pa trapperne i ø med en uberørt og storslået natur skal gøres tilgængeligt for inter- nationalt turistpublikum. Jakobshavn bliver turistcenter for Grøn- land. I byen er der dannet en turistkomite, som har mange planer for at realisere tankerne om international turisme i Grønland. to udenlandske selskaber er fak- Med god vilje kan planerne uden tvivl virkeliggøres. Alt afhænger imidlertid af transportspørgsmå- let, og det er strækningen mel- lem Søndre Strømfjord og Ja- kobshavn, der gælder. En uaf- brudt strøm af turister kan be- gynde i det øjeblik, Jakobshavn får en landingsbane for konven- tionelle fly. Byen har allerede to gode hoteller til at tage imod tu- rister. EN LANDINGSBANE Turistkomiteens primus motor, lærer Mogens B. Poulsen, Jakobs- havn, siger til Grønlandsposten: — Komiteen er kommet til den konklusion, at en anlæggelse af en landingsbane i Jakobshavn for konventionelle fly er den første forudsætning for turismen i Di- skobugten. En lokal entreprenør har undersøgt mulighederne for anlæggelse af en landingsbane i byens omegn og har fundet frem til et egnet sted. Komiteen har rettet en henvendelse til bebyg- gelsesudvalget og man har talt om at løse problemet på aktie- selskabsbasis. Komiteen har drøf- tet planen med Bikuben, som fandt den interessant og vil stille sig velvillig over for den. — Hvormeget kommer en lan- dingsbane til at koste? — Mere end en million kroner. Men det bliver nødvendigt at få KGH, Grønlandsfly, landsrådet og måske også staten til at gå med i projektet. Komiteen har des- uden henvendt sig til to store udenlandske luftfartsselskaber og et stort dansk luftfartsselskab. De tisk interesseret i projektet. Men komiteen håber, at det kan klares internt i samarbejde med KGH, Grønlandsfly og SAS. — Et konventionel fly er dob- belt så hurtigt som en helikopter og kan tage flere passagerer og så er det ikke så dyrt i vedlige- holdelse, fortsætter Mogens B. Poulsen. Det betyder også billi- gere transport af gods, så de handlende ikke behøver at ligge inde med så store lagre, som de gør i øjeblikket. Det bliver en sund investering for de hand- lende. TURISTPLAKAT OG ARKITEKT- TEGNET TØRVEHUS Både staten og landsrådet er in- teresseret i bestræbelserne om at fremme turismen. Lokalkomiteen i Jakobshavn er således nedsat på foranledning af landsrådet. Turistudvalget for Grønland, hvis formand er landsrådsformand Er- ling Høegh, har sendt et omfangs- rigt spørgeskema til samtlige kommuner i Grønland. På grund- lag af de indkomne oplysninger vil man udarbejde en turistbog om Grønland. Staten vil i før- ste omgang bekoste udgivelsen af en sådan bog. Lokalkomiteen har desuden planer om at udgive en turistbrochure og har i den an- ledning søgt landskassen om 1000 kroner. Der vil også blive fremstillet en turistplakat for Jakobshavn. Kommunen har bevilget 1000 kr. til formålet. Hotel Hvide Falk har ydet 500 kr. og Hotel Jakobshavn 250 kr. Disse penge skal udsæt- tes henholdsvis som 1., 2. og 3. præmie til de bedste forslag. Kunstneren Jens Rosing har ind- vilget i at arrangere en konkur- rence blandt danske og grønland- ske kunstnere om en sådan turist- plakat. Til marts, når det første turistcenter i Grønland åbnes i Jakobshavn, nedsættes en bedøm- melseskomite til at udvælge bed- ste forslag. Udover de nævnte planer har kommunalbestyrelsen bevilget penge til opførelse af et tørve- hus, som skal rejses neden for kirken ved kajakstilladserne. Kommunalbestyrelsen har hen- vendt sig til museumsleder Jens Kreutzmann, Godthåb, om at bi- stå bygningen af tørvehuset. Jens Kreutzmann har fundet frem til den mest kendte type, familiehu- set fra 1700-tallet. Han har fået arkitekt Søren Johnsen, Godthåb, til at tegne huset i moduler, så det kan opføres i forskellige stør- relser uden at ændre på målene. Huset får en skal af beton, så man undgår at murene falder sammen, og det vil blive forsynet med strålevarme. BEGEJSTRET FOR NATUREN Internationale turister er så småt begyndt at indfinde sig i Jakobs- havn. I 1970 kom der 180 turister. Komiteen har med lærer B. Poul- sen som guide sørget for forskel- lige arrangementer. Poulsen har således sejlet med turister til Ro- debay og isfjeldbanken med to motorbåde. Den ene var hans, og den anden var lejet. Der blev og- så arrangeret fjeldvandringer for turister. I samarbejde med GTO fik man fremstillet kort over om- egnen og indtegnede tre ruter, henholdsvis en 3—4 og en 6 ti- mers tur. Alle ruterne løber langs med isfjorden og de er afmærket, så man ikke farer vild. Hver onsdag var der kaffe- bord på Hotel Jakobshavn, hvor man samlede turisterne til en „talking party". Først blev der vist en farvefilm, der rummer en række optagelser fra Diskobugten bl. a. om vinterfiskeriet i isfjor- den og en sommersejlads til fug- lefjeldet ved Ritenbenk. Efter fil- men talte man om Grønland, om sociale og boligmæssige forhold og herunder også politik og tu- risme. Man stillede spørgsmål, og på den måde fik man at vide hvad gæsterne ønskede, og hvilke tan- ker, de gjorde sig om besøget. — Der er to generelle ting, som turisterne gang på gang fremhæ- ver, siger Mogens B. Poulsen. For det første den ganske vidunder- lige natur og for det andet den arbejdsgiver, som den lokale be- folkning viser i dagligdagen. Gæ- sterne undrede sig over, hvorfor man ikke forlængst har gjort no- get ved turismen og bygget ho- teller. Men turisterne er ikke begej- strede for alt det, de oplever i Grønland. Det gælder således op- holdet på hotellet i Søndre Strøm- fjord. Mange af dem fortalte, at de var helt hjælpeløse, fordi det var umuligt at få oplysninger. Men de håber, at Søndre Strøm vil få øjnene op for de udenland- ske gæsters behov for hjælp og behandle dem som de øvrige rej- sende. OPVARMEDE FISKEHUSE I Jakobshavn håber man at kun- ne tage imod 140 turister ugent- ligt fra april i år. Man vil enga- gere en guide, så turisterne kan stifte bekendtskab med byens se- værdigheder som fabrikken, kir- ken og Knud Rasmussens føde- hjem. For vinterturister vil man arrangere slædeture ud til isfjor- den og Rodebay. Til brug for vin- terturister har man sikret sig skindtøj og kamikker. Man vil også tage turister med ud på haj fiskeri, som om vinte- ren foregår på isen ca. 150 meter fra sygehusnæsset. Mogens B. Poulsen har fået den ide ved at tale med turister. Man vil bygge transportable fiskehuse med var- me, og grønlandske hjælpere vil transportere fangsten i land. Om aftenen vil man arrangere „tal- king partys", vise film og invi- tere borgerne, så turisterne kan stifte bekendtskab med den loka- le befolkning, og hvad der rører sig byen. Man håber også at kun- ne tilbyde helikopterflyvning ind over isfjorden. For sommerturister vil der bli- ve arrangeret sejlture. Dertil har man sikret sig to kuttere. Den ene tur går til Claushavn forbi isfjeldbanken, den anden til Ro- debay og den tredie til fuglefjel- dene. Man har ligeledes truffet aftale med rejefiskerne, så turi- sterne får mulighed for at følge rejefiskeriet. Derudover bliver der fjeldvandringer. LOKAL BESKÆFTIGELSE Komiteen har kontaktet Grøn- landsk Folkekunst med forespørg- sel om, hvor man kan købe de bedste husflidsarbejder. I løbet af vinteren vil der blive oparbej- det en beholdning af husflidssa- ger. De vil blive solgt på hotel- lerne på kommissionsbasis. Usolg- te ting vil blive returneret, og det vil anspore fremstillerne af husflidsgenstade til at lave bedre ting næste gang. — Vi har sendt planerne til Oversøiske Passagerbureau, som vi har forbindelse med, siger Mo- gens B. Poulsen. Hotellerne har også haft adskillige kontakter bå- de i Danmark og udlandet. Men derudover har vi ikke gjort større reklame på grund af de usikre trafikforhold. En hurtig løsning af trafikken mellem Søndre Strømfjord og Jakobshavn er på- krævet. Smøleri på dette område kan blive ødelæggende for et nyt og vigtigt erhverv. Komiteen har til turistudvalget sendt en oversigt over, hvorman- ge lokale, der vil være ansat på de to hoteller i Jakobshavn. Hotel Jakobshavn beskæftiger nu 9 del- tidsansatte lokale folk. Til første marts ventes dette tal at stige til 11. For Hotel Hvide Falks ved- kommende er der tale om hen- holdsvis 30 og 40. Netop i beskæftigelsesmæssig henseende venter man sig meget af turismen. Turistkomiteens for- mand, kommunalbestyrelsesfor- mand Peter Olsvig siger til Grøn- landsposten: — Kommunalbestyrelsen er in- teresseret i turismen. Beskæfti- gelsesmæssigt vil det betyde en del for byen. Det gælder ikke mindst vinterturisme. Jeg håber, at folk ude i bygderne vil få mu- lighed for en ekstra indtægt ved fremstilling af husflidsgenstande. Jeg venter mig meget af turis- men. Rigtig grebet an vil det bli- ve et nyt og vigtigt erhverv ikke alene for Diskobugten men for hele Grønland. Julut. Axialventilatorer Centrifugalventilatorer Varmeventilatorer Tagventilatorer Klimacentraler Varmeflader Filtre UNI-PRES klimaanlæg til skoler, sygehuse, kontorbygninger o. I. HI-PRES klimaanlæg til skibe. VARIAX axialventilatorer med regulerbare skovle. Fabrikker og hovedkontor 4700 Næstved, Danmark Telf (03) 72 42 22 Telex 2311 Novenco Nae 5

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.