Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 25.10.1973, Blaðsíða 7

Atuagagdliutit - 25.10.1973, Blaðsíða 7
KangåtsiaK nangmineK kæmnereKalerumavoK kommune mana 1100-nik inonarpoK, ingerdlatsinikutdle su- •TiiginarneKardluinarpoK, kommunalbestyrelsimut ilaussortan Niels Siegstad OKarpoK — kigsauiigårput noricdissutigalugulo Kangåtsiap kommunia piårner- Påmik nangminerissaminik kæmnereKalisassoK. tamåna kommunal- bestyrelsip aulajangiusimavd. Kangåtsåp kommunia måna 1100-nik inoKarpoK. inuit taima amerdlatigissut sumiginarneKarput. Ausiail kcemnereicarfianut ingmikortortauginaratdlartitdlune Kangåtsåp kom- nunia iluamik ingerdlalernaviångilaK. tamåna norKåissutigiuaraluar- d.lugo tusångitsussdrneKarsimavoK. kisidne sordluna imåna pissortat siutait angmariartulersut, Kangåtsåp kommunalbestyrelsiane ilaussor- iatc Niels Siegstad oxarpoK. mmsSSmå KGH-ip pisiniarfiutå Kangåtsåme. KGH's butik i KangåtsiaK. inuit sulivfigineKarnerat ajorpoK PaitsungassorpagssuaKarpordlo. Ausiait kæmneriat kisime sågfig- ssauvoK. boligstøtte erhvervsstøt- te pivdlugit agdlagkatigut tai- ntågdlåt påsiniaissoKartarpoK, angnerussumigdlo påsissaKaru- sugtut Ausiangnut ernigutarput. •ngnåtdlagissiorfik nunaKarfit pigingneKatigingneic avKutigalugo ingerdlatsinialersi- nnassut KangåtsiaK sujugdlersa- råt. måna ukiut mardluk Kångiu- Put ingnåtdlagialiorfik pigingne- natigingnikut ingerdlataK atuler- hiat. maskinat nålagauvfingmit åtartorneKarput ingerdlatsinigssa- niutdlo erhvervsstøttimit taorsi- gagssarsissoKarsimavdlune peKa- bgigfigdle nangmineK åma ang- nertunik pigdliuteKarsimavdlune. ingnåtdlagialiorfik manamut i- ngerdlavdluarpoK sivneKartorute- Kartuåinardlune, tåukulo ingmi- kortineKarsimåput ledningit nå- Parutitdlo taotsertariaKalernig- ssånut. sivneKartoruteKartarmat ilåti- Sut pissutauvoK maskinat akikit- suararssuarmik pårineKarmata. a- i-uarfiup sulissuata nåkutigai uv- dlormut nal. akunera atauseK nautsorssutdlugo. peKatigit inger- dlatsiniaKatigit måna 50—60-inik ilaussortaKarput ilaussortamutdlo aperssortisimassumut tamåkissu- n>ik akiliut 30 kruniuvoK. ingnåtdlagiaKarnermut akiliut ilaussertanut, kilewattimut 60 ø- ''iuvoK, tåussumalo saniatigut ini- nut ugtutitdlo atuarneKartarne- rånut akiliut en kruniuvdlune. sarfaKarneK nålagauvfiup igdlu- tainut akikineruvoK kilowattimut 33 '/a øriuvdlune. KerititsivigssaK peKatigigfiup måna norKåissutigå maskinat tiguneKarnigssåt tama- tumunåkutdlo akit åssigilernig- ssåt. tamåna pivdlugo Ausiangne ingnåtdlagialiorfiup nålagå OKa- — Vi ønsker, at KangatsiaK kom- mune hurtigst muligt får sin egen kæmner. Det arbejder vi for. Kommunalbestyrelsen er fast be- sluttet på, at KangatsiaK får sin egen kæmner. Kommunen har nu 1100 indbyggere. Med administra- tivt forsømmes kommunen i høj grad. Man kan ikke gøre sig håb om, at forholdene bliver bedre, sålænge KangatsiaK er en under- afdeling af kæmnerkontoret i Egedesminde. I alt for lang tid har man vendt det døve øre til vort ønske, men nu ser det ud til, at myndighederne er ved at blive mere lydhøre, siger kommu- nalbestyrelsesmedlem Niels Sieg- stad, KangatsiaK. loKatigineKarsimavoK, månåkor- piardle maskinanik tigusinigssaK akigssaKartineKångilaK. kisiåne grønlandsrådime OKartoKarsima- vok nunaKarfingne nålagauvfiup maskinautai tiguneKarsinaussut nålagauvfiup tapissutaisut. suliagssaK peKatigigfiup tugdli- utdlugo ingerdlånialigå tåssa Ke- rititsiveKalemigssaK. isumaKati- gingneKarpoK utarKisaussumik ig- dlume Kerititsivingnik angisunik pingasunik sisamanigdlunit pig- ssarsissoKåsassoK, tåukulo sarfa- lersornigssåt ingnåtdlagialiorfiup sapingilå. KerititsiveKalernigssaK imaisalo tunitsivigssarsiunigssåt piårtumik anguniarneKarpoK. pi- ngårtumik ukioK måna neKerpag- ssuit. tunitsivigssaKångitsut asio- råinarsimåput. nicrKutigssiorner- mut tungatitdlugo åma peKatigig- fiup sulissutiginiarpå amernik merssugkat sordlo kamit avdlat- dlo kalåtdlit ukiorsiutaisa tunit- sivigssarsiutarnigssåt. Jul ut. Administrationen i KangatsiaK kommune er meget mangelfuld, og der opstår mange tvivlsspørgs- mål. Man har kun kæmneren i Egedesminde at holde sig til, men det er ikke nok med korrespon- dance frem og tilbage. ANDELSELVÆRK KangatsiaK er den første bygd, hvor beboerne forsøger sig med at drive foretagender på andels- basis. For to år siden overtog an- delsforeningen det statslige el- værk. Staten stillede maskinerne gratis til disposition. Foreningen stillede et passende indskud og fik lån fra erhvervsstøtten til driften. Hidtil har el-værket givet over- skud, som er sat til vedligeholdel- se af materialer. Niels Siegstad. At foretagendet gav overskud hang bl. a. sammen med, at ud- gifterne til driften er meget små. Skolepedellen passer anlægget mod en times arbejde pr. dag. Foreningen har nu 50-60 medlem- mer. Eengangskontingentet pr. voksen er 30 kr. Medlemmerne giver 60 øre pr. kilowatt plus en krone for rum- og målerafgift. For statens boli- ger er elprisen 33’/2 øre pr. kilo- watt. ANDELSFRYSERI Foreningen arbejder nu på at overtage anlægget helt for der- ved at opnå ensartede el-priser. Kommunalbestyrelsen har talt med elværksbestyreren i Egedes- minde om det spørgsmål. For- eningen har imidlertid ingen mid- ler til det i øjeblikket. Men man henholder sig til udtalelser i grøn- landsrådet om, at andelsforeta- gender kan overtage statens an- læg som tilskud. Den næste opgave, som for- eningen vil gå i gang med, er anskaffelse af et fryseri. Det er meningen, at man foreløbig kø- ber 3-4 store hjemmefrysere. Det kan elværket magte. Foreningen arbejder desuden på at stable en salgsorganisation på benene. I vinter gik store mængder af kød til, fordi der ikke var afsætnings- muligheder. Man arbejder des- uden på at skaffe afsætning for kamikker og andet grønlandsk vintertøj. Julut. KangatsiaK kommune øn- sker at få egen kæmner Kommunen har 1100 indbyggere, men administrativt forsommes den i høj grad, siger kommunalbestyrelsesmedlem Niels Siegstad. Kangåtsåme umiarssualivik talerpigdliuvdlune tarajorterivik. Havnen i KangåtsiaK med salteriet yderst til højre. Er De kagekone? Ælter De dejen på gammeldags manér. Så kom ind og se Kenwood Chef - verdens mest solgte. Den kan det hele: Røre, piske, ælte, skrælle, purére, hakke, snitte, rive, bælge, mixe, presse, skære m.m. Pris med ildfast røreskål, spatel, K-spade, dejkrog S.A.G. garanterer perfekt service. 7

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.