Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 13.03.1975, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 13.03.1975, Blaðsíða 13
 KåsaoK. ingerdlatseKatigigfit aut- dlarnersalersut politikeritdlo mi- siligtagalingnik ikiorserdlutik ilu- sigssarsiortariaKångitdlat, erKar- sautit Kulåne erKartorneKartut tutsuvigineicåsagpata? nioiKutigssiorfivut sumut atusavavut? ingerdlatseKatigingnikut pigssar- Eiornermik ilusilersuisinauneK nålagkersuinerme sulialingne, * landsrådime folketingimilo, aku- erssårneKarpoK. piumaguvta tunissivigmarsi- nauvavut akigssarsiagssarput ti- guguvtigo nåmagalugo. amale nunavtine pigssarsiorner- me ikioKatigingnerussumik ig- dlersoKatigingnerussumigdlo i- ngerdlaniarnerme avKutigssatut atorsinåuput. niorKutigssiorfit pigingneKa- tauvfigineKalernerisigut ingerdla- tinerisa OKausigssaKarfiginerat. suniuteKarfigineKalersinauvoK. pitsaussutut issigineK ajornåsaoK inuit atausiåkåt såkortut nang- mineK isumamingnik pingårtitsi- ssut imalunit avatånérsut nionm- tigssiorfingnik sutdlivingnigdlo nunavtinitunik tigumingnigpat- dlålernigssåt. tamåna årcuagmge- icatigingnermut KaneKaoK. inuit niorKutigssiorfingnut su- t livfingnutdlo OKausigssaKaicatau- neratigut inuiaKatigit auat, ani- ngaussarsiornerat, amerdlanerpå- nit agtumaneKåsaoK suniuteKarfi- gineKåsavdlune, tamatumalo pi- lersitainik inuiaKatigit akornåne nålagkersuinerme isumat ugtor- nigssånut tungavigssaK pitsau- nerpåK inu.ngne amerdlanerne pi- gineKåsacK. nålagkersuinerup aut- dlåvia tåssaungmat pigssaKarniar- nerme KanoK årKigssuissariaKar- nermik isuma. pigssarsiornerup tungavisa su~ ssagssarilerneratigut neriutigissa- riaKåsaoK akornavtine aperKuter- pagssuit isnmaKarfigilisagivut, perorsainermut tungassut agdlåt isumaKarfigilerdlugit, akissutig- ssaKartilerdlugit, piniagagssanik igdlersuinerme inatsisiliorneK ta- putdlugo. aulisagkanik niorKutigssiorfit pinarnagit, sanassartortavta sa- nåve tåukulo tuniniarneKamerat, sanågssanik atortugssanigdlo pi- lersuineK, tuniniainerup ilusigsså- nik aningaussatdlo ingerdlanerå- nik årKigssussinerit KarmarneKar- sinaunigssamingnut avKutigssar- sisåput. tamatumunga atatitdlugo agssagssorsinåussutsip sujulivtinit pigissavta tåmariartulersinaussup sujumut autdlarfigssaKalernigsså nautsorssutigineKarsinauvoK. mingnerungitsumik påsiumi- naitsorpagssuit påsineKarsinau- nigssånut avKutigssat pitsaurteru- lisassut ilimagissariaKåsåput, inuit pissunut agtumåssutåta angneru- lernerata takordluinerinåungitsu- mik pissutsinik påsingningnigssaK avKutigssaKartilersinåusangma- go. tamåko tamarmik avdlatdlo mauna ingmikut erKaineKångitsut ingerdlatseKatigingnermik ator- figssaKartitsinerme avKutigssiu- neKarsinåuput imalunit tapune- Kångitsorsinauvdlutik. ingerdlatseKatigingneK ineriar- tortineKarsinauvoK ingminut ilu- silersortitdlugo pissartut „nalaut- sortumik" ilusilersuisitdlugit. å- male periarfigssaKarpoK isumat pilerssårusiaussut avKutigssiåt a- tuardlugo Karmainigssamut. KanoK agtigissumik? ingerdlatseKatigingnerup atorne- Karnerata KanoK agtigissumik i- natsisiliornikut periarfigssaKarti- taunigsså apernutit pingårtut ila- gåt. nunat ilaisa inatsisiliornermikut periarfigssat avdlat kigdlilertar- pait. aperKutip tamatuma isuma- KarfigissariaKarnera erKåingitso- rumångilara. taimåitoK inuiaKati- git sussutdlunit akornåne inuit a- tausiåkåt sulivfigssanik ilaKuta- ringnut ikigtungitsunut suniute- Kartartunik pilersitsissarnerat pu- igortariaKångitsutut issigiumava- ra, årKigssussissariaKartoKåsagpat nautsorssutigissariaKartutut pi- ngårtutut isumaKarfigalugo. pigingneKatigigtautsit åssigi- ngitsut ilait inuit atusavdlugit ar- tusångilait, amale nunavtine aug- titagssarsiornikut periarfigssat er- Karsautigigåine periarfigssat av- dlat atordlugit suniuteKarniarsi- naunigssaK anguneKarsinåusassoK ilimanarpoK. taimaingmat niorKutigssiorfing- nik pigingningnermik isumap tu- ngaviliuneKarnerane nunavta pig- ssarsiorfigssautaisa avKutit sut a- tordlugit inungnit peKatauvfigine- Karsinaunigssåt puigorneKatdla- KunångilaK ajoKersumutdlunit autdlariarfeKångingajagtumut i- kuneKarnigssait kigsautiginåsana- ne. ingerdlatseKatigigfit ilaisa unig- tariaKartarnigssanut tungatitdlu- go aperKutit soKutiginartuput. nunane avdlane imåikajugtar- poK sulivfeKarfit pigssarsiorfit a- jutordlutik uningnerat inuiaKati- git tungånit angnerussumik aku- liuvfigineKåsananilo sussagssari- neKångitsutut issigineKarKajåssar- dlune. ikioKatigingnikut pigssaKarni- arfigssanik atueKatigingnermut i- lagititdlugo aperKutauvoK nunav- tine niorKutigssiorfit inuit pig- ssarsiorfisa unigtariaKartarsinau- ssut inuiaKatigit tungånit KanoK agtigissumik akuliuvfigineKarsi- naunigssåt. niorKutigssiorfik/sulivfeKarfik unigtorpat pissutausinaussut ar- dlaKåsaKaut: ukioi dlungnera, i- nugtamigut ajutornera, iluagtitsi- nerdliornermik erKorneKarnera. i- malunit åma ingerdlarKingnigssa- minut tungavigssaerunera. taima pissoKartitdlugo ikiorsisi- naunigssaK KanoK agtigissumik i- nuiaKatigit soKutigissarisavåt i- ngerdlatseKatigigfit ikioKatigigsut unigtornermut pissutaussumik misigssuisitsisinaunigssåt tåukulo påsissait najorKutaralugit autdlar- terKingnigssånut ikiorsinigssamut tungavigssaKarnersoK aulajangiv- figisinåussariaKarpåt? inuiaKatigit pissugssauvfisa ila- gisavait ajutornermik pissuteKar- tumik unigtortut autdlartenung- nigssanut periarfigssaKartitsinig- ssaK? tamåna ingerdlatseKatigig- fit sitdlimateKatigigfisigut imalu- nit åma nunavta augtitagssarsior- nikut niuverneratigut isertitat i- laisa tamatumunga atugagsså- ngordlugit ingmikortitauneratigut avKutigssiorneKarsinåusaoK. H. C. Petersen. Når konstruktion og teknik er i top c - en råstærk kutter Som pressen skrev: „Ingen tvivl om dette fartøjs sødygtighed — det er ganske simpelt en nydelse at prøve, hvordan denne kutter i en brølende vinter- storm kan lægge sig midt i brændingen og dreje rundt som på en tallerken" — Og skrev pressen videre, (efter en livsnær demonstration, hvor kutteren gang på gang af stormen var blevet kastet ind mod klip- perne, men stadig var sejlklar og uskadt): „Denne kutter kan beviseligt klare situationer, hvor trækuttere var blevet slået til pindebrænde". Nord Værft er specialister i synkefri fartøjer til arktiske forhold. Vi leverer Deres 25 fods kutter selvlænsende og synkefri til at opfylde følgende betingelser: Tag bundproppen ud og fyld kutteren med vand, last den med 2,4 tons sten. Motoren vil stadigvæk gå, som den skal — og båden vil flyde som en prop. Før De køber kutter så tænk på den flydende „Redningskrans" fra Nord Værft. Gør som Grønland, Færøerne, Island og Vest- tyskland — KØB DANSK NÅR DET ER BEDST — KØB BORNHOLMSK 3700 Rønne Priseksempel: K. 707 AA komplet sejlklar med 10 HK Sabb diesel kr. 54.700 + moms Tlf. (03) 95 04 54 K. 707 FA selvlænsende. Styre- hus for med dør på agterkant. K. 770F B. Styrehus for, med døre på siderne. K. 770 AA. Styrehus agter. K. 770 F.C. ATUAGAGDLIUTIT. „Grønlandsposten" Fremragende udsyn fra styre- hus ved sejlads i isfyldte far- vande. Slæbejollen altid klar til brug i svingbar david. Nord Værft produktionsnr. 170 og 171 til Vesttyskland er under bygning på værftet og er til be- sigtigelse for evt. interesserede. w 13

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.