Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 19.02.1976, Síða 3

Atuagagdliutit - 19.02.1976, Síða 3
msmmmwm © grønlandsposten SrxigssuissoKarfik annonceltssarfigdlo (Kaiatdlit-nunSna): Postbox 39, 3900 NOk. Tlf. 2 10 83. Postgiro 6 85 70. agdlagfiup angmassarfé atauslngornermit tatdlimångorner- tnut nal. 9-12 3ma 13-17. igdloKarfingmit annoncelfnermut tuniussivigssax kingug- dlex: kingusingnerpåmik mardlungornex sarxumerfigssax sapatip akunera iujorxut- dlugo. akissugssauvdlune årxigssuissox: Jørgen Fleischer. naxltarfia: Kujatata naxiterivia. Annonceafdeling i Danmark: Harlang & Toksvig Bladforlag A/S, Dr. Tværgade 30, 1302, København K, tlf. (01) 13 86 66. Telgr.adr.: HARFENCO. Annoncechef Børge Rtuel. Redaktion og annonceafdeling i Grønland: Postbox 39, 3900 NOk. Tlf. 2 10 83. Postgiro 6 85 70. Åbningstider for kontoret pa Sdr. Herrnhutvej: Mandag-fredag kl. 9-12 og 13-17. Indleveringsfrist for lokalannoncer: Senest tirsdag ugen før udgivelse. Ansvarshavende redaktør: Jørgen Fleischer. Tryk: Sydgrønlands Bogtrykkeri. sanilimut inuvdluarxussut nåparsimassunik påsfssutigssat issertugåuput nunarput avdlanit ungase- *lngmat silarssuarme avativtfne pi- Ssartut uvavtinut tungåssutexångit- Su*ut isumaKarfigerKajåssarpavut. avdlauvordle Islandip erKåne så- ra9dlilerngussåunex. tamåna uva- nfnguax pissutut issigårput, sunau- ssordlo påsisinauvarput. 'sumakulQtigiartufnardlugo sårug- afilerngussåunex maligtarisimavar- Pufi nålagauvfiup nakussap, sujor- nagut nunasialigssOsimassup, nåla- gauvfinguaK malartaiserfigå. xuia- nåinarpoK sorssungnerssuarme ki- Pgugdlerme ajugaussut ilåt sorssQ- ln'k autdlartitsingmat Islandimut såkutoxångitdluinartumut. England avdlanik såriarfigssarpagssuaxar- P°i<- aulisarnerdle Islandip isumav- d'Qtituarå. imåkut kigdleKarfine Is- landip avasigdlislpå malugigamiuk naPaniutituane navianartorsiortine- KalersoK. tamåna påsisinauvarput inuiaitdlo avdlat tamarmik åma tai- mailiorsinaussariaxarput. sångitsunik nåpertuivdluångitsu- migdlo iliorfigineKartunik Danmark igdlersuissåinarpoK. tamatumQnå- kutdle Danmark malungnartumik nipåipoK. tamånalo tupingnångilaK. niuveKatigivdluagarme soxutigissa- minik igdlersuiniartoK akuliuvfigl- savdlugo kajumingnartångilaK. sujugdlerpåmik Atuagagdliutit agdlautigissat pingårnerssåne nu- navtlnut tungassungitsumik sang- missaKarput. tamåna angneruniar- nertut isumaKartlneKåsångilaK må- na hjemmestyremik erKarsarnerup nalåne. tåssauna inOvdluarxussut sanilimut, atugagssamigut uvavti- tutdle imånut Kilerssugaussumut, sanilimut sapitdlune akiunera ner- sugkavtfnut. En hilsen til en nabo ^■F. Grønland ligger så langt fra alfarvej, at begivenheder ude i den store verden kan synes uvedkom- mende. Men det er noget andet rtled torskekrigen ved Island. Det er nærværende for os, det forstår vi. Med stigende bekymring har vi ulgt torskekrigen. En stærk nation, ®n tidligere kolonimagt trodser en 'Ile nation. Det er farc.eagtigt, at 6n af sejrherrerne i den anden ver- denskrig sender krigsskibe til Is- and, som overhovedet ingen stridskræfter har. England har P'ange muligheder. Men Island har *un fiskeriet. Island udvidede sin nskerigrænse, fordi det følte sin eksistens truet. Det kan vi forstå, og det må alle nationer også kun- ne. Danmark plejer at tage de sva- ges og forurettedes parti. Men i denne sag har Danmark været på- faldende tavs. Det har sin forkla- ring. Man blander sig nødig i en sag, der angår en god handels- partners interesser. Det er første gang, Grønlands- posten i en leder beskæftiger sig med et emne, som ikke vedrører Grønland. Det skal ikke opfattes som hovmod i disse hjemmestyre- tider. Det er en hilsen til en nabo, hvis skæbne som os er knyttet til havet og hvis heroiske kamp, vi beundrer. taima agdlagpox nakorsax angnertamut taortaussox Lars Larsen, Nungme nakorsiartarfingmik erxartui- nermine ungasfngitsumit ardlaleriardlune nakorsiartartunit AG-mut ag- dlagkat sarxumertarput, inungnit Nungme nakorsiartarfingme ajor- tumik pineKarsorissunit agdlaga- rineKarsimassut. ingassagtajågi- nardlunga onarusungnanga „per- KingnigssaK navianartorsiortine- KartoK nakorsagssailexinex per- xutigalugo" (avisiliortoK Jens Brønden, AG nr. 3) nangmineK iluagtitsinerdliorsimanerinarmik tunulexutaxartunik åmalo sutigut „iniorxatitigut" tusatsiautinik tu- ngaveKarnane OKåsagaluaråine å- ssigisagaluarpå ikuatdlagtoKå- ngitsoK kalerrisårineK. Frank- Jørgensenip taerérpå nåmagig- taitdliuteKartoKåsagune nåmagig- taitdliortup distriktslæge sågfigi- ssariaxarå imalunit kingugdliutit- dlugo landslæge. nåparsimassut nåpautåinut agdlagtaivingnut ag- dlagtugkat (nakorsatut onardlune nåparsimanilerssårutit) pigssar- siarineKartarput nautsorssutiga- lugo nakorsan avdlamut kimut- dlunit tamåko pivdlugit OKåså- ngitsoK, tamanutdlo angmassumik agssortussutigssaunatik. nakor- sagssaileKineK pivdlugo kommu- nalbestyrelse ilisimatineKarérpoK. pivfigssamik InimingnérKårtarneK — igdlersordlugo agssortordlugo. sujumut pivfigssamik inimingnér- Kårtarnex atulingikatdlarmat, uv- dlune ulapivfingne nakorsiaråine nal. ak. 3—4 nakorsamik utarici- ssariaxartaraluarpoK. uvdlune na- korsasångivfiane, nunaxarfing- nut angalasimatitdluggo, igdlo- Karfingmilunit avdlamik sulia- xartitdlugo (sordlo atuartunik mi- sigssuivdlune, sulivfeKarfit misig- ssordlugit) utarxineK suliagssar- pagssuitdlo sulissunut kiserngo- rutdlugit Kimangnexarsimassunut sule ingassangnerulersarput. na- korsiartutdlo nautsorssutigisinau- jungnaertarpåt nakorsap nakor- sartilerxårfingmik nakorsiarxig- kunik åma suliariumåråtik, tamå- nalume igdlugingnut nåmaginå- ngilax. sujumut isumaxatiglssutiger- xårdlugo nakorsiartarnerup ilua- xutigå piukunautigalugulo nakor- siardluautigssamut: perxissusex tamåt misigssortitdlugo, misilig- terxigdlune, ugpernarsausiortit- dlune il. il. nåmagsinexarsinau- ssarmata. ersserxivigportaox, nåparsima- leriatårnerit avdlåkutdlunit er- ssiutit tåssångéinartut nakorsamit takunexartariaxartut utarxisine- xåsångingmata. tåssame nåparsi- malersox nangminex ilaxutaisalu- nit sujugdliuvdlutik aulajanger- tarpåt, xanox ilissukut pissaria- xavigsorinartoxåsanersox. tama- tumanilo isumaxarpunga, plssu- sigssamisusassox nåparsimassunik pårssissut tamatumane suniutait ilångutilåsavdlugit nakorsiartar- fiup nalilernexarneranut pexati- gititdlugo. nåparsimassunik parssissut oxartugsséussusiat. nåparsimassunik pårssissut oxar- tugssåussusiat nakorsainiarner- mik autdlartitsinigssap tungågut aulajangerniarnexartariaxarpox sumik pissoxarnera najorxutara- lugo. Kalåtdlit-nunåta ilarujugssua- ne, åssersutigalugo nunaxarfingne tamane nunaxarférxanilo nåpar- sim&ssunik autdlussinex ingerdlå- nexartarpox jumugssatut nåpar- simassunigdlunit pårssissutut ili- niarsimassunit — tamåko nåpar- simassut „uverissortinexarsima- gunångitdlat" nakorsiakulaner- mit, sordlo Nungme nakorsiartar- tut pinexartut. pingårtinexarta- riaxarpordlo, nåparsimassunik pårssissut sungiussisinaussarmata nangminerssordlune sulinigssa- mut nåparsimassut perulussusiå- nik påsingnigsinaunermut. Jens Brønden-ip AG-me nr. 2-me nå- parsimassunik pårssissut sungit- sutiniaraluarpai oxardlune telefo- nikut oxaloxatigingnerme, nang- minerssungitsumik nakorsap nå- parsimassuvdlo akornåne atåssu- texautaussutut taivdlugit oxar- dlune: „nåparsimassunik pårssi- ssox akunermiliutuliutdlugo na- korsax pigårtussox aperaox tele- fonikut angerdlarsimavfingminit nåparsimassox xanox inersox11. tamatumane pinexarpox, nåparsi- massunik pårssissup nangminex misigssuinine tungavigalugo, ilå- tigut auata naxitsineranik, tig- dlernersiorneranik, kissarnersior- neranik misigssuinernigdlo avdla- nik tungavexardlune nakorsamik ilisimatitsinera nåparsimassup xanox ineranik. Fredag i sidste uge opstod brand i et par kælderrum i Atuarfik Samuel Kleinschmidt i NQk. — Kæl- derrummene er raseret, en del bøger og papir er brændt, men ilden blev hurtigt slukket, og ingen børn var i fare, oplyser fung. skoleinspektør Jørgen Holm til AG. Her et glimt fra branden, der selvføl- gelig fik børnene til at strømme til. sujumut tnimingnérKårane nakorsiarnex sujumut pivfigssamik iniming- nårxårdlune nakorsiartarnex a- tåinartiniardlugo nåparsimassut- dlo kigsautåt malingniardlugo, isumaxartarmata, nakorsiartar- nigssartik sapåtip akunerane a- tautsime mardlungnilunit utarxi- sinaunatik, 1. marts autdlarner- figalugo imailfsaox uvdlåp tungå- ne nakorsanut tamanut nakorsi- artoxarsinaulisavdlune nal. 10 åma 11,30-p akornåne, nakorsiat normunik tigusivdlutik kinguleri- årtåsavdlutik. nakorsiat kingu- singnerussukut tåkutut, månatut nåparsimassunik pårssissunit mi- sigssornexarxårtåsåput pissaria- xarångatdlo nakorsamut apigsitå- savdlutik. nutåliatut åma atortungortine- xåsaox aulajangersumik nakorsa- mut telefonersinaunex nal. 9 åma 9,30 akornåne, erxarsautiginexar- pordlo pivfigssax tåuna atorne- xartåsassox aperxutinik misig- ssortisimassut misigssornexarne- risa inernerinik tusarniaissunut ilisimatitsissutexarfiussartugssa- tut, nakorsap nakorsautigssiussai- sa nutarternexarnigssånut nakor- samigdlo oxaloxatexarfigssatut, nåpautiginexarsinaussut åssigl- ngitsut misigssornexarnerussaria- xarnersut aulajangerniardlugo. månatut nakorsiarfigssamik pivfigssamik inimingnissoxarsi- naujuåsaox nal. 8-mit 10-mut, na- korsiatdlo tåuko uvdlåp uvalivdlo tungåne timit sivnerine nakorsa- nit misigssornexartåsåput. nutåmik årxigssussinerit Ser- mitsiax-kut nalunaerutiginexar- tarumårput. nakorsautausivik: 1. oktober 1975-imit nakorsautau- sivingme ikiorte atorfinigtinexar- pox nåparsimavexarfingme na- korsautausivingme nakorsiartar- fingmltume. nakorsautigssanik perxussissu- tausimassunik tigusisinaunex pi- ssåsaox nal. 8-mit 13-imut åma 14-imit 16-imut. sisamångornikut åma 18—20. nakorsautit agdlagartaxångitsu- mik pinexarsinaussut, sordlo pisi- niarfingne pisiarinexarsinaussut vitaminit, tarnutit, nipaitdlisautit kimikinerussut, xuliutigssiat åssi- gissaitdlo KGH-mit niorxutigine- xarput (Nungme Brugsen-ime) nakorsautausivingmitdlo pinexar- nigssåt nautsorssutiginexåsångi- lax, nakorsax avdlamik aulaja- ngigaxarsimångigpat. niuvertarfingne nakorsautit sut pisiarinexarsinaunerat nakorsiar- tarfingme agdlagarsiussatigut ta- kunexarsinaussungortinexåsaox. Lars Larsen distriktslæge-mut kingorårte. sulissartut kåtuvfiåne ilaussortauvit? tauva erxaimajuk AG tamatigut pisiarissåsagavko, G.A.S. AG-me nangminex avisexarpox 3

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.