Atuagagdliutit - 27.10.1977, Blaðsíða 2
side 2 — KuperneK 2 — side 2 — KuperneK 2— side 2 — KuperneK 2 — side 2 — KuperneK 2 — side 2 — KuperneK 2 — side 2 — Kupe
Sekretær
LANDSHØVDINGEN OVER GRØNLAND
En stilling som sekretær ved Landshøvdingen over Grønland
er ledig til besættelse.
For at kunne bestride stillingen kræves der stenografi, ma-
skinskrivning og godt kendskab til engelsk, idet stillingen
bl.a. omfatter en del opgaver i forbindelse med repræsentati-
on overfor tilrejsende gæster fra ind- og udland. Jobbets
mangeartethed vil endvidere gøre det er nødvendigt, at an-
søgere besidder god indlevelsesevne og konduite. Udover de
for en sekretær almindeligt forefaldende opgaver må ansø-
gere kunne tilrettelægge møder, holde styr på mødeoplæg
m.v. samt være villig til lejlighedsvis at påtage sig opgaver,
der kan falde udenfor almindelig arbejdstid.
Der vil kunne påregnes en del tjenstlige rejser i Grønland.
Stillingen ønskes 1. januar 1978 eller efter nærmere aftale
besat med en stabil kontorfunktionær
Ansøgning bilagt dokumentation for uddannelse og tidli-
gere beskæftigelse bedes inden den 28. oktober 1977 indsendt
til Landshøvdingen over Grønland, Boks 600, 3900 Godthåb.
atorfik Kulåne pineKartoK pivdlugo ersserKingnerussumik
påsiniaissoKarsinauvoK kommunekontorimut sågfigingning-
nikut.
i SAP
ÅSSI Li A I..I AI
ISAKS
BILLEDBOG
unuaK någssåungitsoK
........... kr. 55,00
Isåp åssilialiai.........
.............. kr. 38,50
■
Bestillingskupon — pisiariniarpara/-péka
□ ISÅP ÅSSILIALIAI
□ UNUAK’ NÅGSSÅUNGITSOK’
Navn/ateK
Adresse/najugaK
Postnr. By/igdloKarfik
BOX 609 . TELF. 213 37 3900 GODTHAB/NUUK
Ugens billede
sap. ak. åssertå
„sap. ak. åssertå“ tamatumuna titartarneaKrpoK Samuel Steenholdtimit, Daltoften 22, Silkeborg, naxitat ti-
tartagkatdlo „sap. ak. åssertå“nukartut unga nagsiunexartarput: AG, Boks 39, 3900 N0k.
„Ugens Billede” er denne gang tegnet af Samuel Steenholdt, Daltoften 22, Silkeborg. Tryk og tegninger
til „Ugens Billede” sendes til: AG, Boks 39, 3900 Nuuk.
imigaK sémartoK
ilåne isumaKalernarpoK
inuk OKalorérångame
imiamik najorsisassoK
OKardlune ilångarnine
imerdlugo taorserdlugo
kisa misigissalernarpoK
nangmineK oKauseKarane
avKutiginiapilornartoK
najordlugo kisimitdlune
tåuna imigaK sémartoK
Frederik Kristensen
ukiax tikrtdluama
1. kingumut nunarput tåssa
Kaugdloringmik ativoK,
sordlo ånoråK KaKortoK
åssuartup atigå.
2. tåssame nikineKarpoK
aussaK pérpoK pigssalik.
sila anorerujugpoK
tugdliupox perdlulik.
3. inuit Kimåumilerput
KåtigOtik ativait.
mérKatdlo OKOrsalerput
aput pinguarfigåt.
4. aputdle minguingårpoK
perKingnarsivigdlune,
måssa KianakujugtoK
uvguarfigssaunane.
5. ukiaK tikitdluarna
autdlarnersautaugina,
tårnerup Kiterpiåne
ornigarput sQvame?
6. ivdlit erKorialåruk!
sQt ikineKåsassut,
tugsiåmik agpilåruk!
pisavorme, Kularut.
7. noKi'neK sapilexaunga
såsa oKarérdlanga:
ungasigsumingme jQtdle
sarssuavoK issivne.
Kålinguax Kristensen
Ausiait
aussarigsinerane
kussanangårtut naussut sivkerartut
nuna Kipigssuartut matuvåt.
amiutaisa åssigingiårtut
atarxinaumik sordlo tunivåt.
takuminaitsut kussanaeKutaussut
ipititåuput xagdligauvdlutik.
inaisigut takujuminangårtut
uvåput naussut piningårdlutik.
mussunut ima OKarniarput:
inussut sorssugagssaKåsassut,
tamanile tamaviårtuartut
akornutinut ajugåusassut.
nuname takujminaitsoKarpat
inuisa sanarfissagssaråt
nunartik pivdlugo sulivdluartut
nuna atarKinarsisisavåt.
Villads Villadsen.
Skærsommer
De skønne blomster, som folder sig ud
dækker jorden som et tæppe.
Deres vekslende farver
har givet den en æreskappe.
De ting, der skæmmer skønheden,
kvæler denne kappe.
I deres sted burde som fryd for øjet
blomster vugge i deres stolte pragt.
Det har bud til menneskene:
om at de levende må kæmpe,
og at de utrættelige
skal bringe deres kamp til sejr.
Hvis noget skæmmer det, man ser,
skal folk bringe det i orden.
Folk, der gør noget for deres land,
vil bringe ære over deres fædreland.
Villads Villadsen.
2