Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 29.05.1980, Blaðsíða 18

Atuagagdliutit - 29.05.1980, Blaðsíða 18
AG D. M. Fisherman 27' nutåmik ilusiligaK Kalåtdlit-nunåne aulisautaunigsså pingårtitdlugo sananeKartOK. umiatsiartå glasfiberimit ivssussumit sanåjuvoK aKugtarfialo ingmikut OKorsagauvdlune. iluseK tåuna direktør Uffe Dueholmip Kalåtdlit-nunåne sanane- Kartartugssatut sujunersutigå. Den nye udgave af D. M. Fisherman 27', som er bygget særligt med henblik på fiskeri ved Grønland. Skroget er ekstra tyk glasfiber, og styrehuset er ekstra isoleret. Det er denne model, direktør Uffe Dueholm foreslår produceret i Grønland. Grønland bør have sit eget bådeværft — Det er nemt at lave glasfiberbåde, siger dansk bådebygger, der gerne vil stille ekspertise til rå- dighed og uddanne grønlandsk arbejdskraft. D. M. Fisherman 27'-at ilåt xavdlunåt aulisartuinit, pingårtumik jyllandip kitåmiuinit, agsut piumaneKartOK, imarsiutitdlaridssusia tamåne påsineKarsimavdlune. En af de udgaver af D. M. Fisherman 27', der er meget efterspurgt af danske fiske- re, ikke mindst på Jyllands vestkyst, hvor modellen har bevist sin sødygtighed. Chr. Richardt h NØRREGADE 16. 7800 SKIVE OLYMPUS OM-1 Hvis du er »manuel« kamera fan er kameraet for dig her Det lækre design gør kameraet let at håndtere, og alle greb sidder rigtigt, så du får det fulde ud- bytte af kameraet. □ OLYMPUS OM-1 kontant... kl\ 2135.- O eller FOTOKONTO med udbetaling kr. 215 - + 10 mdr a 230 - {ialt kr 2515 -) Officielt Under 6. maj 1980 er der i Aktieselskabs-registeret optaget føl- gende ændringer vedrørende »ARC- TIC HOTEL CORPORATION A/S« af Narssaq: Jørgen Ancher Høy, Terje Mykle- bust er udtrådt af. og areachef Steinar Georg Wilhelm Lindblom, Myrdals- skogen 15, 5095 ULSET, Norge, er indtrådt i bestyrelsen. —-oOo—- Under 8. maj 1980 er der i Aktieselskabs-registeret optaget føl- gende ændringer vedrørende »»Det vestgrønlandske Linieselskab A/S« af Godthåb: Hans Boserup, Inger Boserup er ud- trådt af. og advokat Carl Evald Erik- sen Toft, Birgith Signora Toft, begge af Fjeldvej 16, Godthåb. Grønland er indtrådt i bestyrelsen. POLITIMESTEREN I GRØNLAND. Godthåb, den 13. maj 1980. — Det eneste fornuftige er, at der etableres en fabrikation af glasfi- berbåde i Grønland. Det vil for- bedre de grønlandske muligheder, og det kan meget let lade sig gøre. Sådan siger direktør Uffe Due- holm fra Dueholm Bådeværft i København til AG. Udtalelsen er bemærkelsesvær- dig, fordi Uffe Dueholm selv pro- ducerer fiskefartøjer til Grøn- land. Det er Dueholm Bådeværft, der bygger den meget eftertragte- de D.M.Fisherman 27’, som gen- nem flere år har været meget an- erkendt blandt danske fiskere, og som sælges i stadigt større antal til Grønland. Det er ikke sædvanligt, at pro- ducenter ligefrem efterlyser kon- kurrence på deres markeder, men Uffe Dueholm siger til AG, at han ikke er interesseret i stordrift. — Jeg har ordrer til at bygge mange flere både end jeg gør, men jeg vil ikke have en stor, uover- skuelig virksomhed. Jeg vil helle- re eksportere noget af vores vi- den, og hvad angår Grønland, så er det jo helt forkert, at skibene skal bygges hernede og sendes op. Viden til Afrika Uffe Dueholm har allerede en gang forsøgt sig med eksport af sin viden om glasfiberbåde. For nogle år siden var han med til at etablere en lokal produktion af D.M. Fisherman 27 ved Victoria Søen i Afrika. — Det var et udviklingspro- jekt, og jeg leverede alt, hvad der skal bruges, herunder også ud- dannelse af lokal arbejdskraft. Så i dag har beboerne i den landsby, der var tale om, et meget livskraf- tigt fiskeri fra både, man selv har bygget. AG: — Er det noget tilsvaren- de, du kunne tænke dig i Grøn- land? — Hvis der er nogen, der vil, så står jeg gerne til rådighed. AG: — Hvad indebærer det? — Det enestående ved fabrika- tion af glasfiberbåde er, at det er så let, når man har en form, og hvis man anvender gode materia- ler. Jeg kender materialerne, og jeg har en form, som man kan kø- be en gang for alle. AG: — Kan enhver købe din ekspertise? — Nej, jeg er ikke interesseret i at hjælpe f.eks. danske spekulan- ter i Grønland. Jeg forestiller mig noget i retning af et grønlandsk andelsforetagende. Jeg synes, det er en oplagt opgave i Grønland, hvor man hvert år importerer masser af skibe både fra Dan- mark men også fra udlandet, hvor købene i virkeligheden kun er med til at forværre rigets samlede øko- nomiske situation. Det må da helt indlysende være en fordel får Grønland — både økonomisk og beskæftigelsesmæssigt — hvis man producerer både hos sig selv. Grønlandsk model Dueholm Bådeværft beskæftiger 10 mand og man leverer årligt omkring 50 både. Man er netop nu i færd med at bygge en kutter i glasfiber på 35 fod, men ellers bygger værftet kun D.M. Fisher- mann 27. Der er dog flere forskel- lige modeller af denne båd, hvis skrog er en videre-udvikling af en type fra Limfjorden, bygget 1924. Skroget kan have flere forskellige overbygninger, og Dueholm har netop startet produktion af en særlig grønlandsk model af shark- typen med styrhuset langt frem- me på skibet. Båden er nøje til- passet grønlandske forhold. — Man kan f.eks. tænke sig, at der i Grønland etableres en pro- duktion af denne type. Jeg kan sa levere alle materialer, jeg kan le- vere formen til skroget, til styre- huset og hvad der nu ellers behø- ves. AG: — Hvad med arbejdskraf- ten? — Jeg vil mene, at en ufaglært arbejder på tre-fire måneder kan lære at bygge glasfiberbåde. Når først man kan teknikken, er det ikke svært. AG: — Hvor skal en grøn- landsk arbejdskraft uddannes? — Jeg vil gerne dels sende en mand til Grønland for at undervi- se, dels have grønlandsk ar- bejdskraft på uddannelse her. AG: — Hvad vil det koste? — Jeg vil tro, at et sådant pro- jekt vil koste omkring en million i startudgifter til forme, uddannel- se, materialer til nogle både, tran- sport m.m.. Og når først produk- tionen er igang, så går det hur- tigt. Jeg er ikke tvivl om, at det vil være rentabelt for dem, der skal stå for projektet. AG: — Skal du have del i det? — Jeg er ikke interesseret i an- det end at medvirke til at få pro- jektet op at stå. -lip. såmigdliuvdlune takuneKarsinauvoK vikingit umiarssuåt RoskildemérsoK, talerpig' dliuvdlune D. M. Fishermann 27'. D. M. Fishermannimut tungaviuvoK Limfjordem- me atortugssatut sanåK 824-mérsoK, vikingitdlo taimanerssuaK umiarssuaisa KanoK sananeKartarnerat tåssane atorneKarpOK. Til venstre ses et af vikingeskibene fra roskilde, til højre D. M. Fisherman 27'. D- M. Fisherman er en videreudvikling af en konstruktion fra Limfjorden i 1924, og den følger de samme principper som de gamle vikingeskibe. f D. M. Fisherman 27' åma inoKutigingnut angatdlatigssatut sananeKartarpoK. uvane tingerdlauteKarnigssaminut piarérsimatitdlugo piarérsimatinagulo takuneKarsinaO" VOK. D. M. Fisherman 27' laves også som familiebåd. Her ses den med og uden rigning til sejl. 18

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.