Atuagagdliutit

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Atuagagdliutit - 29.05.1985, Qupperneq 20

Atuagagdliutit - 29.05.1985, Qupperneq 20
20 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN NR. 22 1985 Piorsarsimassuseq • Kultur ■ ; . : i i 1 gø aH-j En svag tone Oversættelsen af Suzanne Brøggers hovedværk »TONE« til grønlandsk er en bedrift med stækkende vinger. I Danmark og dets anmelderkredse er Suzanne Brøgger en rose med torne, stor skønhed og frimodig- hed. Kvindedigtet om Tone er berøm- met over alle grænser på samme måde som, da Inger Christensen i sin tid udgav digtsamlingen »Det«. Det, der gør Suzanne Brøggers Tone stor og stærk, er poesiens san- selighed hos et livstykke af en kvin- de, som er eksponent for den dan- ske identitetsforvridning i et men- neske, der har sjæl og det frie men- neskelighed i behold. Suzanne Brøgger har med sin omfattende sproglige kløgt indfanget menne- skesjælens åndstyrke på en sådan måde, at Tone’s bekymringer (små og store) bliver teatrale og positive — selv i ulykke. Et sprogligt pragtværk på dansk som hovedværket »Tone« er meget vanskelig at omsætte til grøn- landsk. Også selv om oversætterens engagement betragter værket som et symfonisk produkt. I arbejdsre- sultatet er der direkte oversættel- ser, sydgrønlandsk tonefald, sprog- forbitring og undertiden svage sproglige konstruktioner, som i en- kelte passager giver det grønlanske sprog nogle kuldegysninger. Jeg vil dog ikke vove og påstå, at Maaliaa- raq Vebæk har ligget på den lade si- de. Hun har virkelig anstrengt sig for at ramme »Tone«’s kraftcentre. Det lykkes bedst i bogens sidste del, hvor Maaliaaraq Vebæk forsøger at leve sig ind i Tone’s drømmever- den. I dette barske livsafsnit har oversætteren ramt nogle af de smukke billeder og genialiteter med en artistisk pen. Selvfølgelig skal Tone ikke forto- ne sig ud i det blå på grønlandsk, og oversætteren har ikke sat sit lys over en skæøppe. — Den grønland- ske Tone er dog for svag til at have pletramt Suzanne Brøggers udbæn- dige indlevelse og sproglige kamp- vilje. Aaju Tone naammaannarpoq Suzanne Brøgger-p suliarsuata »TONE«-p kalaallisuunngortinnera tassaavoq sapiitsuliorneq akuersuinnariaqanngitsoq. Danmark-mi danskillu atuakkanik allaaserinnittartuisa iluanni Suzan- ne Brøgger tassaavoq ruusaq kapi- nartulik, pinningaartoq kisiilluin- nartorlu. Arnanik »Tone«-tut ittumik oqaluttuaallunilu taalliarsuaq su- morujussuaq tusaamasanngorti- taasimavoq, soorlu danskit arnat taalliortuisa pissartaasa ilaata, In- ger Christensen-ip taalliarsuaq »DET« qangatsiaq saqqummer- simmagu. Suzanne Brøgger-ip taalliarsua- nik »Tone«-mik pingaartorsuann- gortitsisoq tassaavoq taalliorsin- naassutsip pilerissuseqangaassusia- ta arnami inuunerminik atuillua- ngaartumi saqqumernera, tassaal- luni danskit amerlanerpassuit ki- naassutsip innarlerneqarneratut i- nummi anersaalimmi kiffaanngis- suseqartumilu akueriumanngisar- tagaattut naatsorsuunneqarajut- toq. Suzanne Brøgger-ip oqaatsi- minik silaqarsuseqarluni atuisin- naassusersuarmigut saqqummer- sissinnaasirr avai »Tone«-p isuma- lunneri (soqutaanngitsut piviusul- lu) isiginnaaganngorlugit tulluun- nartunngorlugillu — naak aliasuu- tissaagaluilluunniit kimilersarlugit. Danskit oqaasii atorlugit suliar- suaq »Tone« kalaallisuunngortis- sallugu piuminaaqaaq. Ilumut taa- maappoq nutserisup tiguartisima- qisup suliarsuaq kusanarsaakkatut immikkoortitigaalluni nipilersu- gassiaasutttut allaat naatsorsuussi- magaluarpaguluunniit. Taalliar- suup kalaallisuunngortinnerani nutsereriaaseqarpoq toqqaannak- kanik, kujataamiorpalaassutsip ki- mianik aamma oqaatsitta qimori- arsarneri pitsorliornertaqarput ilaatigut narrujuumminartunik. Aamma oqaatsit attaveqatigiiaat qilersorniarlugit katiterineq san- ngiillivissorsinnaasarpoq, ilaanni uulikullannartuusisarluni. Kisian- nili ajugaaniaannarlunga assortor- nianngilara Maaliaaraq Vebæk-ip qamanngarpiaq ilungersungaarlu- ni suliniarsimanera. llami »Tone«- p nukissuaqarfii eqqoriarsaarlugit anersaamigut nukkiuissorsimavoq. Taalliarsuup immikkoortuini ki- ngullerni Tone-p eqqarsaatersor- nermigut piviusuusoriinnarusutaa- ni pikkunarsivittarsimavoq. Inuup asanartup inuunerata immikkoor- tuini kingullerni nutserinerit toral- lagaasimasarput pingaartumik as- silissat kusanartut ilungersut. Soorunami TONE kalaallisuun- ngorsarneqartoq maluginngitsoor- neqassanngilaq, nutserisullumi pi- ginnaanini isertuanngeqaa. — »TONE«-lli kalaallisut atuagan- ngorneragut Suzanne Brøgger-ip tunniussinera naalatsitassaanngit- soq oqaatsimigullu sorsukkumatu- nersua nutserisup angoqqarpaa. Aaju. Gammel Strandimi saqqummersitsineq iluatsilluartoq Aprilimi saqqummersitsineq »Glimt fra Grønland på Gammel Strand«-imik taaguuteqartoq inuppassuarnit takuniarneqasimavoq — maannalu suli amerlanerusut takuniarsinnaalerpaat Ataatsimoorluni saqqummersitsi- neq »Glimt fra Grønland på Gam- mel Strand«-imik taaguuteqartoq iluatsilluangaarmat Danmarkimi tamarmi ingerlaartinniarneqaler- poq, taamalu Den grønlandske Julemærkekomité-p Sparekassen Bikubenillu suleqatigiinncrisigut si- ullermik Næstvedimi saqqummer- sinneqassallutik. Kalaallit qallunaallu eqqumiitsu- liortut katillutik 34-it assigiinngit- sunik periaaseqarlutik assilialiaat qiperugaallu saqqummersitsisarfi- utilimmit Erik Petersenimit aaqqis- sorneqarsimallutik Galeri Gammel Strandimi saqqummersinneqarput. Taanna Erik Petersenip Kalaallit Nunaanneersunik saqqummersit si- nerisa siullersarinngilaat. Eqqu- miitsuliortut kalaallit qallunaallu assigiinngitsut suleqatigisarnerisi- gut ukiorpaalunngortuni taamaali- ortarsimavoq. Saqqummersitsinerup soqutigi- neqarnerujussuanut pissutaaqa- taanngitsuunngilaq TV-kut aalla- kaatitsivik Kanal 2 ammaanersior- neq pillugu takingaatsiartorsuar- mik ilanngutassiorsimammat, tas- sanilu Erik Petersen Kalaallit Nu- naat eqqumiitsuliortorpassuillu pe- qataasut pillugit oqaluttuarmat. Erik Petersen nammineq Kalaallit Nunaanneereersimanngilaq, qanit- tukkulli 70-iliilluni inuuvissiormat ikinngutaasa kattullutik Kujataali- arnissamut billetimik tunisima- vaat. Taamaaliorsimappullu ka- laallit eqqumiitsuliaannik soquti- ginnittuinnarsimanera qujassutigi- niarlugu. Pisoqqat nutaallu Eqqumiitsuliortorpassuit saqqum- mersitseqataasut ilisimaneqareer- sunik sulilu ilisimaneqanngitsunik ilaqarput ataaserlu toqoreersima- suuvoq. Saqqummersitseqataasul- lu ilaatigut tassapput Harald Molt- ke, Hans Lynge, Sven Havsteen- Mikkelsen, P.V. Glob, Johan Gal- ster, Thue Christiansen, Jens Kro- mann, Kistat Lund, Arnanguak Høegh, Anthon Berthelsen, Anne Birte Hove, Aka Høegh, Jessie Kri- stensen, Ole Jørgensen aamma Kri- stian Olsen. Peqataapputtaaq Hanne Bartho- lin, Rune Dietz, Harald Heiring, Esajas Isaksen, Else Jensen, Jens Jensen, Per Herholdt Jensen, Tru- de Barner Jespersen, Frederik Kri- stensen, Anna-Grethe Markussen, Else Poulsen, Hanne Pranov, Kir- sten Rose, Jens Rosing, Jørgen Ro- os, Peter Rosing, Anne Katrine Sol- bakken aamma Jette With. Tassa tamakkerunarput. Taakku saniatigut Erik Petersen saqqummersitassat ilassaannik atorniarsimavoq ilaatigut Arktisk Institutimit, Eigil Knuthimit, Tu- kak Teaterimit, kommandør Jør- gen Pranovimit, Grønlands Post- væsenimit, Foreningen Grønland- ske Børnimit Den grønlandske Ju- lemærkekomité-millu. Gammel Strandimili saqqum- mersinneqartut ilaannaat qaamma- tini aggersuni Danmarkimi saq- qummersinneqartartussaapput, tassa eqqumiitsuliat ilaat tunine- qarsimagamik. AG-lli paasisai ma- lillugit eqqumiitsuliortut taakkor- piaat ilassutissanik nassiussaqar- tassamaarput. Eqqumiitsuliortoq Birthe Ho\e kalaallinit siullersaalluni soraarum- meersimavoq kunstpædagogitut, tassa ilinniagartuut cand. mag.-it assigalugit. Birthe Hove assilialiorsimavoq Saanami toqusut inaata pissaanik, nunatta ujaraa sequtsigaq ungalisassiaralugu. Assimi takuneqarsinnaavoq eqqumiitsuliortoq Bodil Kaalund nittarterisoq Birthe Hovep assilialiaanik Saanami nivinngarneqar- tussamik. Asseq taanna ujaqqanik marriaasanik katitigassaq angis- suseqassaaq 2 x 1,5 meterinik. Kunstneren Birthe Hove har bestået eksamen som kunstpædagog som den første grønlænder, en eksamen, der svarer til cand. mag. Birthe Hove har netop lavet et billede til kapellet på Landshospital- let i Nuuk, bestående af kakler af brændt granit fra Grønland. På billedet ses kunstneren Bodil Kaalund med Birthe Hoves ud- smykning af kapellet og hendes kakler. Udsmykningen skal måle 2x1,5 meter. Foto: Erik Fleischer

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.