Atuagagdliutit

Volume
Issue

Atuagagdliutit - 02.09.1988, Page 13

Atuagagdliutit - 02.09.1988, Page 13
NR. 71 1988 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN 13 I050S.~' GODE ■f AFGØ- RELSER CIFFER SØLV RAm - FUGLE HABOER BRYD DÆKKE 111!!!! LARM * FYNDIG BESTIL- I.IN& RED- SKAB KANT VÆSEN KOM- PAKT RUDE DANS MATE- RIALE MED LEM mer F~ 1- D£! 4- j± LUGE VISKE DREN& GERERE METALI R DYRET £ DYR IMMERSUGASSAT PINGASUT Sapaatip akunneranut pingasoriarlutrt AG-mi OQAATSINIKIMMERSUISARIT • maannakkut qallunaatuinnaagallartoq. Sapaatip akunnerani avisini plngasuusuni oqaatsit eqqorniagassat (qasertumik ailaffissallH) katersoreeraangakkit tallimenngomikkut saqqummersumi qorsummi eqqoriakkanut immersugassamut allarlarlugit nassiutissavatrt, taavalu makitsinikkut peqataasinnaassaatit sapaatip akunnerani eqqugassanut 50 kronekkaartunut pingasunut Nuumml B.S. Partnerimeersunut. 3 x KRYDS & TVÆRS Løs KRYDS & TVÆRS • indtil videre kun på dansk • tre gange om ugen i AG. Du skal gemme løsnings-ordet (i det grå felt) fra ugens tre aviser. I den grønne fredagsudgave er der en særlig kupon, hvor du skal skrive ugens tre løsnings-ord. Når du indsender denne kupon deltager du i den ugentlige lodtrækning om tre gavekort a 50 kr. fra B.S. Partner i Nuuk. KUKKUNERIT 3x5 FEJL Sapaatip akunnerani uani AG-ni pingasuni saqqummersuni titar- takkani kukkunerit tallixnat nassaarisima- gukkit kupo ni una im- mersussavat titartak- kallu pingasut AG-mut nassiullugit. Eqqaa- massavat kukkunerit tamaasa nalunaarsor- simassagakkit, adres- serpullu aana: AG, Kukkunerit tallimat pingasoriarlugit, Box 39,3900 Nuuk. Hvis du har fundet fem fejl p& hver af tegnin- gerne i ugens tre udga- ver af AG, s& skal du blot udfylde denne ku- pon og indsende den sammen med de tre tegninger. Husk du skal have tegnet en cir- kel rundt om alle fejle- ne på tegningerne. Adressen er: AG, 3x5 FEJL, box 39, 3900 Nuuk. Ateq/navn: Najugaq/adresse: Hl./by: PINGASUNIKIMMERSUISIMAGUIT Aningaasanik pissaqassaatit! Ataani ataasinngomermi, pingasunngorner- mi tallimanngornermilu oqaatsit naniniagassat immersugassami qasertu- mik nalunaaranraimasiimi nassaarereerukkit, kiisalu soorunami aqqit na- jukkallu allassavatit - taamaalioreeruit qiorsinnarlugu AG, Box 39, 3900 Nuummut nassiutissavat. Eqqugassaapput 50 kr.-it pingaso ri akkat B.S.Partnerimiit Nuummiittumit eqqugassanngortitat. NÅR DU HAR UDFYLDT TRE X OG TVÆRS Er der penge at vinde! Alt hvad du skal gøre er at skrive mandagens, onsdagens og fredagens løsningsord på kryds og tværserne som skal findes i de grå felter, og sende kuponen til AG, Box 39, 3900 Nuuk. B.S. Partner i Nuuk har udloddet 3 x 50 kr. til vinderne. s«------------------------------------------------------------ Oqaaseq nanisassaq/Løeningsord AG 69:------------------------- Oqaaseq nanisassaq/Løeningsord AG 70:------------------------- Oqaaseq nanisassaq/Løsningsord AG 71:------------------------- Ateq/Navn:------ Najugaq/Adresse: M./By:__________ William Wilson Allattoq Edgar Allan Poe Aammami arnamik ajuuti- gisaqarama - arnaq muusut- tunnguaq, qiimmaarissoq inequnavissorlu - utoqqa- saamik illinnanngivissumik uilik,uialu tassa Di Broglio. Nalliuttorsiulersinnata oqarfigerærnikuuaanga qa- noq ittunik atisalersoruma- nerluni. Maannalu kinaane- ra ilis ar isinnaaler akku sa- pinngisannik piaartumik qanihattornialerpara. Taa- maaleruttorlunga tuikkut attorneqarlunga malugiler- para, isussunnerluaasiit na- lunngileriigara tusaasoriler- lugu. Uumitsavillunga akomu- sersuisora qiviarpara, ka- vaajaatalu kraaviatigut ti- gulertorlugu. Taannaqami ilimagereerlugu, uattorpia- raasiit atisaqarpoq. Tungu- jortumik spaniamiut atorta- gaannik uliguaqarpoq, qi- termigut aappallarimmik qi teru taasaqarluni pana- qarlunilu. Kiinnanili siiliki- mik qernertumik assersi- mavaa. Tupangaarama nipitu- laartumik oqarsinnaajun- naarpungaluunniit. »Sanga- tak!« nillerpunga. »Tiaavu- luk! - Inupalaarsuaq! Suni- artupalaakasiuit? - Toqus- saralusooq tikillugu maler- suiuamerit qatsutivippara! Qaa, qaagit! - Omikku- manngikkumma inuartaril- lassavakkit!« Taamatut oqaluutigalunga inersuar- mit qitiffigisatsinniit aniar- torpunga ineeqqamut sania- niittumukamiarlunga. Pi- naasaaranilu tarraruusar- suarma malippaanga Inimut isiinnavilluta tinngivigaara, kammanner- mik imminut naalakkersor- sinnaajunnaarlunga. Iikka- mut tulorpoq, matulu matu- pallariarlugu pilerpara pa- naateqatiginiar lugu. Nan- gaarpaltilluni uninngallatsi- arpoq. Taavali panani amu- aa akiorniartutullu piareer- luni. Akiuunnerput sivisunngi- laq. Uanga kamangaarama qanorluunniit iliornera na- lullugu akiuussuataarpun- ga Misigisimavungalu an- guterpassuillusooq nukiinit sakkortunerungaartumik talera talerpilleq nukeqaler- simasoq. Imaalitsiaannaq qangali iikkamut patugute- reerpara, soriarsinnaajun- naarsivillugu, tassalu saki- aasigut kaportualerlugu. Tusaalerapara matu sila- taaniit am marniameqarpa- luttoq, nuannarinngikkalu- aqaara akiuunnitta pikku- n ar seru ttomerani akornu- serneqamerput; akiugaralu Naanera toquttussanngorunarakku pigaluttuinnarusullunga. Qanorli iliomerput inuup kiaagaluartuUuunniit oqa- luttuarisinnaagunanngilaa. Takusorilerpara tarrarsuu- terqjussuaq inuttuulli atsi- gisoq, naak tamaanerpiaq iseqqaaratta taamaatto- qanngikkaluartoq. Tarrar- suullu ornilerakku takuler- para kiinaq qarsungagalua- qaluni aaginnavissuusoq. Tassa taamatorpiaq taku- ara! Tassavissuaruna akera- toqarsuara Wilson, toqujar- tulerluni saninnguanni akiuu nniarsar iso q. Kiinar- pani uligussanilu saniminut natermut igiinnarsimavai, iluatigullu atisaasattaaq uanga atukkakka assigil- luinnaqqissaarpaat. Wilson, tassavissuaq! Isussuganili pilersimavoq, tusaasinnaalluakkannilli oqarluni: »Illit maanna qjugaagavit tunniutiinnarpunga. Aam- mali maanna ilittaaq toqu- sussanngorputit, nunarsu- armi maaniikkunnaarlutit, qilammut pisinnaajunnaar- lutit, neriuutissaarutivillu- tit! Toqukkamma ilinnut- taaq toqupputit! - tamanna- mi maanna takoreerpat!« Naavoq. William Wilson Af Edgar Allan Poe 12. del Jeg havde forsåvidt bøjet mig for denne vældige stor- magt. I en følelse af ube- grænset ærefygt havde jeg vænnet mig til at betragte Wilson som et højere væsen, - majestætisk - alvis og alle- stedsnærværende i sin al- magt! Og hertil kom endnu en rædsel, der udgik fra an- dre sider af hans væsen, som det formede sig for mig! Alt dette udfældede i mit sind bevidstheden om min egen svaghed og hjælpeløshed. Og dette påførte mig en tavs, omend besk og mod- stræbende, hang til at adly- de denne enevældige vilje. I den sidste tid havde jeg imidlertid hengivet mig til vinens glæder, og dette hav- de kastet mig ud i et endnu vildere vanvid og gjort mig endnu mere uimodtagelig for hemninger end nogen- sinde før: Jeg begyndte at knurre, at holde igen og at sætte hårdt imod hårdt. Og mon det blot var lutter ind- bildning, når jeg foreholdt mig selv, at blot jeg spændte min vilje, måtte min bøddel undergå en tilsvarende svækkelse i sit herredømme over mig? Men lad dette nu være, som det være vil - gi- vet er det, at jeg begyndte fatte et brændende håb, og mine hemmeligste tanker fostrede jeg en fortvivlet be- slutning om, at nu var det nok med at være træl! Det var i Rom under kar- nevalet i 18-, at jeg deltog i et maskebal, der fandt sted i hertugen af Di Broglio’s pa- lads i Neapel. Jeg havde ved souper’en taget endnu mere til mig af vin, end jeg pleje- de,, og den kvælende luft i de overfyldte sale var uudhol- delig og irriterede mig ud1 over al måde. Det evige be- svær ved at bane mig vej gennem stimen af de myld- rende gæster bidrog ikke lidt til at gå mig på nerver- ne. Jeg var nemlig energisk på jagt på en vis dame (fritag mig for at nævne i hvilket nedværdigende øjemed). - Hun var ung, livslysten og skøn - gift med den alders- tegne og senile Di Broglio. Med en lidt for frimodig in- diskretion havde hun i for- vejen betroet mig, hvilket kostume hun agtede at bæ- re. Nu havde jeg skimtet et glimt af hendes skikkelse, og jeg havde travlt med at trænge mig frem til det sted i salen, hvor hun stod. I det- te øjeblik mærkede jeg det lette pres af en hånd på min skulder, og den altfor vel- kendte og fordømte dæmpe- de hvisken lød i mit øre. Frådende af forbitrelse drejede jeg mig om mod fredsforstyrreren. Jeg greb ham brutalt i kraven. Han var, som jeg havde ventet, iført et kostume nøjagtigt magen til det, jeg var iført selv. Han bar en spansk kap- pe af blåt fløjl, om hofterne var spændt et skarlagenrødt bælte, hvorved der hang en kårde. Hans åsyn var dæk- ket helt af en kulsort silke- maske. Min stemme blev hæs af forbitrelse. Hver stavelse jeg fremtvang, gav næring til min tørst efter hævn. »Slyn- gel!« skreg jeg. »Kæltring! - Fordømte bandit! Du vover ikke -! Jeg tåler ikke, at du følger mig i mine hæle lige til min død! Kom med mig! - Eller jeg støder dig ned på stedet!« Jeg banede mig vej fra balsalen ind i det tilstø- dende forgemak. Uden mod- stand lod han sig føre med. Jeg slyngede ham fra mig i det nu, vi trådte ind. Jeg frå- dede af raseri. Han var tum- let tilbage mod væggen. Med en ed slog jeg døren i bag vor ryg og bød ham trække sin kårde. Han tøvede, men blot et øjeblik Med et dæmpet suk drog han sin kårde af skeden og stod parat til for- svar. Kampen blev kun kort. Jeg var fra vid og sans af forbitrelse og had. Jeg følte, som ejede jeg mange mænds styrke i denne min højre arm. I løbet af få sekunder gik jeg ham trængt op imod panelet. Her havde jeg ham helt i min magt, og gang på gang jog jeg min kårde ind i han bryst. En eller anden prøvede netop nu at rive døren op. Jeg drejede mig rask for at hindre, at vi blev afbrudt. Derpå vendte jeg tilbage til min døende modstander. Men intet menneskeligt sprog har ord til at skildre den forfærdelse, den rædsel, der greb mig ved det, jeg så: Det korte nu mit blik var bortvendt, havde været nok til, at alt var forandret her i den bageste del af gemakket. Fortsættes *

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.