Atuagagdliutit - 24.02.1992, Blaðsíða 2
GRØNLANDSPOSTEN
Naqiterlsit5.is.oq
Udgiver __________________
Suliffeqarfik imminut pigisoq:
Den seK/ejende institution
Atuagagdliutit/
Grønlandsposten
Industrivej 43,
Postbox 39,3900 Nuuk,
Tlf.: 210 83 Fax: 2 54 83
Telex 9 06 31 agagag gd
Siuicrsuisut
Bestyrelse
Arkalo Abeisen
(siulittaasoq /for mand)
Agnethe Nielsen
(siulittaasup tullia/næstform.)
Ib Kristiansen
Juaaka Lyberth
Hans Anthon Lynge
Jens Carsten Nielsen
Stina Skifte
Egon Sørensen
Allottoqarfik
Administration
Aaqqissuisuuneqarfik:
Chetrodaktlon.
Philip Lauritzen (akisuss./ansv.)
Laila Ramlau-Hansen
Aaqqissuisoqartik
Redoktion
Kurt Kristensen (Red.sek.)
Stina Skifte (Nyhedsred.)
John Jakobsen
Karin Røjkjær
Jens Thorin
Torben Østergaard Møller
Jørgen Hansen (nuts./tolk)
Apolio Josenius (nuts./tolk)
Knud Josefsen (ass./fot.)
Nyhedsbureau: Ritzau
;Atuagaastiji3k:i
Eskimo Press
Eva Højrup
llanngutassiortortaavut
Korrespondenter
Nanortallk: Klaus Jakobsen,
Qaqortoq: Lars Lundblad,
Narsaq: Johan Egede,
Paamlut: Karl M. Josefsen
Maniltsoq: Søren Møller,
Slslmlut: Wilhelm Olsen,
Markus Olsen,
Kangaatslaq: Jensigne Jeremiassen
Aasiaat: Oluf Ostemann,
Anda Poulsen,
Qaslglannguit Søren Lange,
llullssat Kaja Mørup,
Qeqortarsuaq:Hans Peter Grønvold
Uummannaq: Matheæs Fleischer,
Upernavik: Samuel II Mørch,
Knud II Kristiansen,
Qaanaaq: Søren Rasmussen,
Tasiilaq: Simon Jørgensen,
Ittoqqormiit: Jens Napaattoq,
Annoncet
Annoncer
Nuuk:
Karina Kleist
Svend Aage Svalberg
Fax: 2 31 47
Telefontid: KI.09-12 og 13-16.
København:
NISSIK, Grønlands reklame
c/o Politikens Serviceselskab A/S
Vestergade 24,1.1456 Kbh. K.
Telefon 33 33 96 51
Telefax 33 32 86 74
Merete Ramløv (telefontid: KI.09-12).
Annoncet ullunik qulinik sioqqut-
silluni tunninneqartassapput
Annonceindlevering
senest 10 dage før udgivelsen
Anne Nymand (forretningsfører),
Laila Bagge Hansen
Vivi Lynge Petrussen
Allaffiup ammasarfia/Kontortid:
Ataasinngorneq-tallimanngorneq/
Mandag-fredag: Kl. 9-12 og 13-16.
Pisartagaqarneq
Abonnement
Giro 9 06 85 70.
Nuna-Bank: 120-00-26973
Grønlandsbanken: 150-424-7
Suliarlnnittut
Produktion
David Petersen (Tekn. Dir.),
Ane Bohmert (Ilioq./Typo.),
Kunuk Holm (llusilers./Graf.),
Naqiterneqarlla
Kujataata naqiterivia/
Sydgrønlands Bogtrykkeri
Nlssik
Reklame
Lisbeth Højmark
Silvana Maqe Nielsen
Box 929.3900 Nuuk
Fax 2 31 47
Nuunu Heilmann, Ma-
niitsoq
Februarip 24-ani 18-inik
ukioqalerninni pilluangaa-
rit, neriuppugut nunan-
naarluassasusi.
Ajakkut illotaatillu Aasi-
anniit.
Assistent Batseba Isak-
sen, Nuuk
20. februar 1992 25-nik uu-
kioqalerninni paniillu pillu-
angaaritsi. Ajunnginniarisi.
Inuulluaritsi.
Nanortallip Atuarfiani
sulisut ilaat.
Else Marie Olsen, Nuuk
Aqagu marlunngornermi fe-
bruarip 25-ani inuuissiorni-
sanni pilluarit.
Ulloq taanna Tuapann-
guit blok T-307-imi kaffillis-
saaq.
Nuummi ilatit
75-inik kuioqaleminni
telegrammikkut oqarasuaa-
tikkullu pilluaqqusisut ta-
maasa qutsaviginiarpakka.
Immikkut ittumik aamma
ilaqutariit Junge-kkut qut-
savigerusuppakka.
Anike Sloth Andersen
t
Asasatta
anaanatta Marie Lynge-p, qatanngutittalu Kasper
Lynge-p ilisaaneranni ikiuuttorpassuarnut, naasor-
passuamut qaniuisorpassuarnuliu, minnerunngitsu-
millu sineriassuatsinniit misiginneqataasorpassuar-
nut, qamannga pisumik qujangaarpugut.
Ilaqutariit sinnerlqgit
Meerai qatanngutaalu
Royal Greenland ammillu qalipaataa tunngavigalugu assi-
giinngisitsineq AG-mut toqqaannartumik attaveqarfik 2 58
50 aqqutigalugu ingerlaqqippoq. (Ass.: Knud Josefsen).
Debatten om Royal Greenland og diskrimination fortsætter
på AGs direkte linie 2 58 50. (Foto: Knud Josefsen).
Royal Greenland
diskriminerer
- Her en kommentar til den
lange debat i slutningen af
1991 om officerne på Hjem-
mestyrets trawlere, lyder
det på AG’s direkte linie 2 58
50.
Dengang blev det med-
delt, at grønlænderen Jakob
Poulsen er ansat som chef
for Royal Greenlands traw-
lerdivisions bemandings-
kontor. Derved fik dette
kontor en grønlandsk chef
pr. 1. februar. Og den tidli-
gere chef, Anders Boesen,
der ikke er velset af de grøn-
landske besætningsmed-
lemmer i Royal Greenland,
fordi han diskriminerer
grønlændere, skulle holde
op som bemandingschef.
Men hvad skete der?
Royal Greenlands ledelse
normerede blot en ny stil-
ling! Men hvem tror I, den
nye kontorleder er? Det er
den samme Anders Boesen.
Og så siger man, at hjemme-
styrets administration skal
rationaliseres! Og når man
ser på Royal Greenland ud-
viklind ind til idag, er selska-
bets trawlerflåde mindsket
drastisk. Dermed er en stor
del af besætningerne fyret.
Og dermed er administratio-
nen mindsket drastisk.
Og her er så spørgsmålet
til Royal Greenlands ledelse:
Hvad er det I gør? Vil I grøn-
landisere virksomheden? Er
det af medlidenhed til An-
ders Boesen, I har ansat
ham? Også siger I, at I vil
grønlandisere virksomhe-
den!
Der skal ikke være tvivl
om, at der ikke sker ændrin-
ger, selv med ansættelsen af
Jakob Poulsen. Anders Boe-
sen vil alligevel stå stærkere
i forhold til Jakob Poulsen.
Royal Greenland
immikkoortitsivoq
- 1991-p naalernerani Nam-
minersornerullutik Oqar-
tussat kilisaataateqarfiani
aqumiut pillugit oqallinne-
rujussuarmut tunngatillu-
gu kingunerisaanut uparu-
aat, AG-p toqqaannarumik
attaveqartarfiatigut, 2 58
50-kkut, oqartoqarpoq.
Royal Greenlandip quller-
saqarfianit nalunaarutigi-
Atuartartut aviisiannut
toqqaannartumik jj
sianertiusinnaasoq ^
til læsernes avis
HVAD MENER DU
neqarpoq, kalaaleq Jakob
Poulsen Royal Greenlandip
kilisaataateqarfiani inuttas-
sarsiussisarfimmi pisor-
tanngussasoq. Taannalu fe-
bruarip aallaqqaataaniit
taamaalilluni kalaallisut
oqaasilimmit pisortaqaler-
luni. Pisortarisimasaalu
qallunaaq Anders Boesen,
Royal Greenlandimi kilisaa-
teqarfimmi kalaallit inut-
tarpassuit iluaringeqisaat,
kalaallinik immikkoortitsi-
sarmat, taamaatittussann-
gorluni.
Qanorli pisoqarpa? Royal
Greenlandip qullersai ator-
fimmik nutaamik taamaal-
laat sanagamik! Allaffeqar-
fimmi pisortaq taannalu al-
laffimmi pisortaq kinaaso-
raasiuk? Tassa Anders Boe-
sen! Aaaligooq Namminer-
sornerullutik Oqartussat al-
laffeqarfissuisa inuttaat sa-
pinngisamik ikililerneqassa-
suk! Royal Greenlandillu
manna tikillugu kilisaate-
qarfiata ingerlanera qivias-
sagaanni kilisaataat ikililer-
neqarujussuarsimapput.
Taamaasilluuni inuttarpas-
suit soraarsitaanikuupput.
Taamaasillunilu allaffeqar-
funmi ingerlatsineq assut
annikillisimalluni.
Aajunalu apeqqut Royal
Greenlandip qullersarisaa-
nut: Sususiuna? Kalaalinn-
gorsaaniarpisi? Anders Boe-
sen nalligiinnarlugu atorfi-
liorpisi? Aahgooq kalaalinn-
gorsaasut!
Qularutigineqartariaqann-
gilaq, Jakob Poulsenip ator-
finitsinneqarneratigut pis-
sutsit allanngortinneqarna-
vianngitsut. Tassami An-
ders Boesenip qulangersi-
mallugu atorfimminik qul-
lartinneqarmat.
Pissutsit assigiinngitsut
pissutigalugit atera taaru-
sunngilara.
Silassaq
- Qanoruumi silassaq aalla-
kaatinneqaraangat ailaqqa-
sarpoq n mikisoq taavalu N
angisooq. Qanormitaava
paasisariaqarpat, AG-p atu-
artartuisa ilaat toqqaannar-
tumik attaveqaatitsinnut, 2
58 50-imut, aperivoq.
Aamma tassunga atatillu-
gu: Soormitaavaana silassaq
radiokkut aallakaatinneqar-
neraniit Qanoruumi mikin-
gasartoq? Sunamita peqqu-
taava, atuartarpoq paasin-
nerusuttoq apereqqippoq.
Qanoorumi aaqqissuisoq
Maliinannguaq M. Marcus-
sen imatut nassuiaavoq:
- Naqinneq N (angisooq)
naqitsinertuffimmut ili-
saamaataavoq. Naqinneq n
(mikisoq) naqitsiniisaffmm-
mut ilisamaataavoq. Naqin-
nerit taakkua atorpagut
aaqqissuisoqarfimmi sivi-
suumik oqaloqatigiissutigi-
sareerlutigik. Oqaatsit iluit-
sukkaarlugit atornissaan-
nut isiginnaarummi inissa-
qannginnamik.
Radio-mi silassamik nalu-
naarutit immami angalasu-
nut, soorlu aalisartunut al-
lanullu, tungasuunerupput.
Qanoomilu silassamik nalu-
naarutit illoqarlinnut tunn-
gasuullutik, taannalu assi-
giinngissinnaanerannut pis-
sutaavoq.
Vejrudsigten
- Når Qanorooq sender vejr-
udsigten, plejer der at stå et
stort N og et lille n. Hvordan
skal man forstå det, spørger
en af AG’s læsere på vor di-
rekte linie 2 58 50.
Også i den forbindelse:
Hvorfor er der mon forskel
på radioens vejrudsigt og
Qanorooqs vejrudsigt? Hvad
er årsagen, spørger den nys-
gerige læser.
Redaktør på Qanorooq Ma-
liinannguaq M. Marcussen
forklarer:
- Bogstavet stort N bruger
vi til højtryksområder, mens
vi bruger lille n til lavtryk-
sområder. (N står for det
grønlandske ord naqitsineq,
der betyder ttyk. red.) Vi be-
sluttede, at bruge disse bog-
staver efter en længere dis-
kussion i redaktionen. Der
er ikke plads til at skrive he-
le ord i skærmen.
Radioens vejrudsigt har
udgangspunkt i havet, og
retter sig til for eksempel Fi-
skere og lignende. Qanoro-
oq’s vejrudsigt har udgangs-
punkt i byernes meldinger,
og det er forklaringen på dis-
se forskelligheder.
Vold og had til sig
selv
En ung læser har et kom-
mentar til AG’s artikel den
31. januar om vold blandt de
unge i Nuuk. AG skrev
blandt andet, at volden har
rascistiske undertoner. Hun
siger til AG’s direkte linie, 2
58 50:
- Jeg synes, det er synd, at
så mange mennesker ikke
ved, at alle mere eller min-
dre er danske. Og de bander,
der skrives om, må hade sig
selv og deres danske forfæd-
re utroligt meget. Eller også
er deres forældre nogle
mærkelige nogen, som ikke
har gidet at fortælle deres
børn om deres stamtavle.
Måske er det i virkeligheden
forældrene, der er noget galt
med.
For, hvis man tager alle
mennesker i Grønland og
plukker dem ud en ad gan-
gen, vil jeg vædde på, at in-
gen af dem vil være fri for at
have dansk blod i sig. Og
hvis man finder én eller fle-
re, der er 100 procent eski-
moer, vil de måske være at
finde på et alderdomshjem.
Derfor synes jeg, det er
synd, når nogen mennesker
plukker andre mennesker
ud og banker dem fordi de er
danskere.
Nytter det
- Op til jul læste jeg i AG, at
man kan ringe til denne di-
rekte linie 2 58 50, men med
angivelse af navn. Men nu
kan vi får vores meninger
bragt, selv om vi ikke næv-
ner vores navn?
Derfor vil jeg spørge, hvad
det nytter? Det vil jeg meget
gerne vide.
Også vil jeg gerne vide,
hvorfor Politiken Weekly ik-
ke kommer mere?
Tak.
Du må gerne komme med
ideer, tips eller meninger
anonymt. Men hvis du vil
kritisere enkeltpersoner, så
må du turde sige, hvem du
selv er. Alle AG’s abonnen-
ter kan få Politiken Weekly.
Red