Atuagagdliutit - 24.03.1994, Blaðsíða 2
Nr. 23 • 1994
GRØNLANDSPOSTEN
Radioavisen reduceres
NUUK -KNR’s bestyrel-
se er kommet med et idé-
oplæg til ændring af Ra-
dioens sendeflade. Et op-
læg, som er så politisk, at
landsstyret har ønsket at
se det, før en beslutning
bliver truffet. Blandt de
mere drastiske ting
KNR’s bestyrelse ønsker
ændret er nedskæring af
de danske morgen- og
middagsradioavser og er-
statte dem med båndede
nyheder fra Danmarks
Radio. Den grønlandske
radioavis skal der ikke
ændres ved.
Den danske radioavis
er i dag normeret med
fem stillinger. I fremti-
den, hvis KNR’s besty-
relse får medhold fra
landsstyret, skal disse
stillinger skæres ned til
tre personer, som ude-
lukkende skal koncentre-
re sig om én radioavis,
som sendes om aftenen.
AG har været på gaden
og hos de partier, vi kun-
ne komme i kontakt med,
for at høre, hvad de me-
ner om ideoplægget.
Johan Lund Olsen, IA:
- Radioaviisit pimoorussaa-
nerulernerinik itisiliineru-
lernerinillu nassataqassaap-
pat ajorinngilara, aammalu
isumaqarpunga nutaarsias-
sat tusarnaartartunut qal-
lunaanut soqutiginaateqar-
nerulersinnaasut, Johan
Lund Olsen KNR-ip siuler-
suisuisa ullormut qallunaa-
tut nutaarsiassat ataasiaan-
narlutik aallakaatinneqar-
talernissaannik kissaate-
qarnerat pillugu oqarpoq.
- Takusinnaasara malillu-
gu tusagassiortut qallunaat
nutaarsiassanik Danmarki-
meersunik suliarinninniar-
lutik pifilssarujussuaq ator-
tarpaat, taamaalillutillu nu-
natsinni nutaarsiassanut
piflissaqarpallaartaratik.
Ullumikkullu pisartut ma-
lillugit ullaakkut ullup qee-
qanullu nutaarsiassat ilaat
unnukkut allanngoreersi-
masarput, tamannalu tusa-
gassiortut nutaarsiassanut
nunatsinneersunut piflissa-
qarnerulernerinik kingune-
qassappat, ullormut ataasi-
aannarluni qallunaatut ra-
dioaviiseqartalernissaa ajo-
rinngilara.
Johan Lund Olsen, IA:
- Hvis det betyder, at radioa-
viserne bliver mere grundi-
ge og går mere i dybden, så
synes jeg det må være i or-
den, og jeg vil tro, at det vil
blive mere interessant for de
danske lyttere, siger Johan
Lund Olsen om KNR’s be-
styrelses ønske om kun at
sende en dansk radioavis
med lokale nyheder.
- Som jeg ser det, så bru-
ger de danske journalister i
forvejen meget tid på at be-
arbejde nyheder fra Dan-
mark, så de ikke får så god
tid til at bearbejde de lokale
nyheder. Og i dag ser vi jo, at
nyhederne om morgenen el-
ler til middag i nogle tilfælde
allerede har ændret sig til
aftenradioavisen, så hvis det
betyder, at journalisterne
får bedre tid til at tage sig af
de lokale nyheder, så synes
jeg det er ok med en dansk
radioavis om dagen.
Daniel Skifte, Atassut:
»Atassutip isumaqatigisin-
naanngilaa KNR-imi siuler-
suisut siunnersuutigisaat
ullormut ataasiinnarmik
qallunaatut radioaviseqar-
talernissamik«, Atassut tu-
sagassiutinut nalunaarum-
mi taamatut allappoq,
KNR-imi siulersuisut siun-
nersuutigimmassuk Kalaal-
lit Nunaanni nutaarsiassa-,
nik qallunaatuunik ullor-
mut sisamariarluni ilann-
gussisarnerup ataasiin
nanngortinneqarnissaat.
- Nunatsinnit nunarsuaq
tamakkerlugu ikinnerussu-
teqartut pisinnaatitaafliisa
qularnaarneqarnissaat sule-
qataarfllgineqarpoq. Ta-
mannalu Atassutip taper-
sersorpaa. Taamaattumik
akuerineqarsinnaanngil-
luinnarpoq uagut nammi-
neq ikinnerussuteqartorta-
vut - qallunaatut oqaasillit -
namminneq inuiaqataaffigi-
saminni tusagassatigut kil-
liliiffigineqassappata, Atas-
summi siulittaasoq Daniel
Skifte oqarpoq.
- Aamma eqqumiigalugu
maluginiar parput KNR-ip
qallunaatut tusagassiorneq
sipaarfiginiarmagu, qivias-
sagutsigu ukiuni arfinilinni
kingullemi KNR-imut anin-
gaasaliissutit 35 procentinik
qaffassimammata.
- Atassutip pingaartippaa
qallunaat nunatsinni innut-
taaqataasut nunatsinni pisi-
masunut malinnaatitaallu-
arnissaat. Danmarkimiit ra-
dioaviisit kisiisa tunngavigi-
niassagaanni naammanngi-
laq, Kalaallillu Nunaanni
najugaqartut kikkullluun-
niit aallakaa titassianik sa-
pinngisamik suliarilluakka-
nik, tamatigoortunik amer-
lasuunillu qinigassaqartin-
nissaasa, aammalu naqisi-
maneqanngitsumik paasis-
sutissiisinnaallunilu oqaa-
seqarsinnatitaanerup qular-
naarneqarnissaanut radiop
siunertaanut naleqqunnani,
Daniel Skifte erseqqissaa-
voq.
Daniel Skifte, Atassut
»Atassut tager afstand fra
KNR’s bestyrelses forslag
om kun én dansk radioavis
om dagen«, sådan skriver
Atassut i en pressemeddelel-
se efter, at KNR’s bestyrelse
har lagt op til, at de lokale
nyheder fra Grønland på
dansk reduceres fra fire gan-
ge dagligt til én gang i løbet
af døgnet.
- Grønland kæmper for
mindretalsinteresser i hele
verden. Dette støtter Atas-
sut. Derfor er det helt uac-
ceptabelt for os, at vort eget
mindretal heroppe - dan-
skerne - skal fratages ny-
hedsformidling om deres
eget samfund, således oms
bestyrelsen for KNR lægger
op til, siger formand for
Atassut, Daniel Skifte.
- Vi finder det bemærkel-
sesværdigt, at KNR finde:
det nødvendigt at spare på
de danske radioaviser, når
man tager i betragtning at
KNR’s bevillinger de sidste
seks år er steget med 35 pro-
cent.
- Atassut finder det vigtigt
at også den danske del af be-
folkningen skal følge godt
med i begivenhederne her i
landet. Radioaviser fra Dan-
mark alene, er en meget dår-
lig løsning, som ikke lever op
til radiolovens intentioner
om at almenheden i Grøn-
land skal sikres den størst
muligt kvalitet, alsidighed
og mangfolidghed i pro-
gramudbuddet samt sikres
at informations- og ytrings-
friheden tilgodeses, slår Da-
niel Skifte fast.
Birgit Aagaard, allatsi:
- Ullup ingerlanerani ataasi-
aannarluni qallunaatut ra-
dioaviiseqartalernissaa isu-
maqatigivallaanngilara.
Ukiorpassuarni tamaani na-
jugaqareerpunga, taamaam-
mallu pisut piUugit paasis-
sutissinneqartarnissara pi-
sariaqartippara. Isumaqar-
punga ullaakkut ullullu qeq-
qani nutaarsiassat piffissani
taakkunanerpiaq takkuttar-
neri iluaqutaasartut. Naa-
lakkersuinermut tunngasut
allanngorsimatillugit alla-
nilluunniit pisoqartillugu
erngerluni paasisinnaasar-
neri iluarneruvoq.
Tus ar akku qanoq eq-
qarsaqqarpit?
- Aarimmiaasit! Massak-
korpiaq ulapippallaalaaler-
simapput, taamatut eqqar-
sarpunga.
Radiomi aallamiluun-
niit?
- Radiomi.
Birgit Aagaard,
sebetæn
- Jeg synes ikke særlig godt
om ideen med kun at sende
én dansk radioavis med lo-
kale nyheder i løbet af da-
gen. Jeg har boet her i man-
ge år, og jeg vil gerne infor-
meres, når tingene sker. Jeg
synes, at de nyheder man får
til morgen og middag er
værd at få at vide på netop
de tidspunkter. Hvis der er
politiske ting, som ændrer
sig eller hvis der sker andre
ting, så er det rart at få det
at vide med det samme.
Hvad var din første
tanke, da du hørte det?
- Nu igen! Det går lidt
stærkt. De har lidt travlt i
øjeblikket, synes jeg.
På radioen eller gene-
relt?
- På radioen.
Bente Petrussen,
ilinniartoq:
- Pisunut malinnaassagaan-
ni ullumikkut radioaviisit
aallakaatinneqartartut pi-
sariaqartinneqarput. Eq-
qartorneqartutut qallunaa-
tut radioaviisit ullormut
ataasiinnanngorlugit ikili-
sarneqamissaat kukkusu-
tut isigaara. Atassummik
tapersersuisuunngikkaluar-
lunga qallunaartatta nunat-
sinni pisunik malinnaatin-
neqarnissaat pillugu oqaasii
isumaqatigilluarpakka.
- Tusarakku eqqarsaatiga
siulleq tassaavoq, soormiaa-
sit aamma taamaaliorpat?
Siullermik qallunaat oqaasii
atuarfinniit peeriarlugit,
massakkut qallunaartatsin-
nut pisunik paasititsiuma-
junnaarput. Malinnaaninni
paasivara radioaviisimi suli-
sussaaleqisoqartoq, taa-
maammalli ajornartorsiut
taanna aaqqinniartariaqar-
paat imaluunniit radioviisi-
ni marlunni taakkunani an-
igaasat pisariaqartitatik
piumasarisariaqalerlugit.
Kulturit assigiinngitsut
marluk atugaralugit inooqa-
tigiippugut, tamannalu ilua-
mik ingerlassappat radioa-
viisit naligiit marluk pisari-
aqartippagut.
Bente Petrussen,
studerende:
- Hvis man skal følge med i
hvad der sker, så er det nød-
vendigt med de radioaviser,
der er i dag. Jeg synes det er
forkert at skære den danske
radioavis ned til den ene, der
er tale om i dag. Selvom jeg
ikke er Atassut-tilhænger,
så er jeg meget enig i deres
udtalelse om, at det er vig-
tigt, at den danske del af be-
folkningen skal kunne følge
med i begivenhederne her i
landet.
- Min første tanke var,
hvorfor gør de det? Først
fjerner de det danske sprog
fra skolerne, og nu må de
heller ikke informeres om,
hvad der foregår. Jeg kan
godt følge med i, at det er et
problem med manglende ar-
bejdskraft på radioavisen,
men så må man ligesom prø-
ve at løse problemet eller
kræve de penge, der er nød-
vendige for, at der er begge
radioaviser. Vi er to kultur-
er, der lever side om side, og
skal det foregå harmonisk,
er det nødvendigt også med
to ligestillede radioaviser.
Jan Pedersen,
neqaamiaq:
- Radiomik tusamaartor-
suunnginnama radioaviisip
ullormut ataasiaannarluni
aallakaatinneqartalernissaa
tusanngikkaluarpara. Kisi-
annili massakkut tusaria-
rakku isumaqatigivallaann-
gilara ullormut ataasiaan-
narluni aal lakaatinneqarta-
lissappat. Danmarkimisulli
nalunaaquttap akunnik-
kaartumik nutaarsiassaqar-
tinneqartariaqaraluarpu-
gut.
- Radiomik tusamaartor-
suunnginnera pissutigalugu
tamanna uannut sunniute-
qarpallaanngikkaluartoq,
isumaqarpunga nalunaa-
quttap akunneri tamaasa
nutaarsiassaqartariaqara-
luartoq.
Jan Pedersen, slagter:
- Jeg havde godt nok ikke
hørt, at radioavisen kun vil
blive sendt en gang om da-
gen på dansk, for jeg lytter
ikke så meget til radioen.
Men når det er sagt, så synes
jeg ikke det er særlig smart
kun at sende én dansk radio-
avis om dagen. Vi burde, li-
gesom i Danmark, have ny-
heder hver time.
- Så selvom det ikke har
den store virkning på mig,
fordi jeg ikke lytter til radio-
avisen så meget, så synes jeg
man burde sende en nyheds-
udsendelse hver time.
Lars Emil Johansen,
Naalakkersuisunut
siulittaasoq:
- Nutaarsiassaqartitsinermi
oqaatsit ar laat atorneqassa-
nersoq radiop kisimiilluni
aalajangertussaanngilaa,
taamaammallu isumaqar-
punga tamatuma sisamann-
gorpat naalakkersuisuni
oqalllisigineqarnissaa pisa-
ri aqartoq. Ersarivissumilli
oqaatigissavara KNR-ip siu-
lersuisui ullormut ataasi-
aannarluni radioaviiseqar-
talernissaa an guniarm as-
suk isumaqatiginnginnak-
kit.
- Nunatsinni inuiaqatigiit
akornanni qallunaatut ka-
laallisullu oqaatsit atorne-
qarput, taamaammallu
oqaatsit taakku marluk ra-
dioaviisini naligiisillugit
atorneqartariaqarlutik.
Aammalu isumaqarpunga
Qanorooq qallunaatut alla-
gartalersorneqartariaqara-
luartoq. Taamaammallu ra-
diop siulersuisui isumaqati-
ginngilluinnarpakka, aam-
mami isumatsaatigaara.
Lars Emil Johansen,
Landsstyreformand:
- Radioen alene skal ikke be-
stemme, hvilke sprog der
skal bruges i nyhedsformid-
lingen, derfor mener jeg det
er nødvendigt, at vi taler om
det i Landsstyret, torsdag.
Men jeg vil klart sige, at jeg
ikke er enig med KNR’s be-
styrelse om, at der kun skal
være én radioavis på dansk
om dagen.
- Det grønlandske sam-
fund fungerer på de to sprog
dansk og grønlandsk, derfor
skal radioaviserne på de to
sprog også være ligeligt for-
delt. Faktisk mener jeg at
også Qanorooq bør være un-
dertekstet. Derfor er jeg slet
ikke enig med radioens be-
styrelse, og jeg er foruroli-
get.
Torben Munk,
sanasoq:
- Kalaallit Nunaanni nu-
taarsiassat qallunaatut ul-
lormut ataasiaannarlutik
aallakaatinneqartalernis-
saat ajorinngilara. Ataasi-
aannarluni radioaviiseqar-
talerneratigut nutaarsias-
sat tamaasa ilanngunneqar-
tassagunik ajunngilaq.
- Radioaviisimi tusagas-
siortut qallunaat ikinneru-
lernissaat ernumassuti-
ginngilara, qallunaatummi
nutaarsiassat amerlaner-
saat Danmarkip Radioani
radioaviisinit tiguinnagaa-
sarput, taamaakkamilu
ajornavianngilaq. Taa-
maammat allanngortoqar-
nissaa ilimaginngilara.
Torben Munk, tømrer:
- Jeg synes det er udemær-
ket, at man kun vil sende én
radioavis på dansk med de
lokale nyheder fra Grøn-
land. Så længe den ene ra-
dioavis dækker de nyheder
der er, så synes jeg det er i
orden.
- Det bekymrer mig ikke,
at der bliver færre danske
journalister på radioavisen,
for det meste af det der er i
den danske radioavis er alli-
gevel noget de bare har taget
fra Danmarks radio, så det
er sådan set ligemeget. Så
det tror jeg ikke gør nogen
forskel.