Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 09.01.1996, Blaðsíða 22

Atuagagdliutit - 09.01.1996, Blaðsíða 22
22 Nr. 2-1996 T^Cctajpajpc/é/a. £/£ GRØNLANDSPOSTEN Nunat Issittormi- ut Unammisaqat- taarnerini kulturi timersornerlu kattunneqartar- put. Maannalu Grønlandsfly-p unammeqataasus- sarpassuit apuuti- pallalerpai. Assi- mi Egon Sikivat 1994-imi Slave Lake-imi innger- toq takuneqarsin- naavoq. Kultur og sport forenes ganske godt ved Arctic Winter Games. Nu sørger Grøn- landsflyfor, at de mange deltagere kommer hurtigt frem. På billedet ses trommedanse- ren Egon Sikivat på scenen i 1994 i Slave Lake. Grønlandsfly Arctic Winter Games-imut taperseisuisoq Kalaallit Chugiak-Eagle River, Alaska-mut unammiartortussat marts-ip aallartinnerani angalanerini tapersersussavai NUUK(JJ) - Ulluni 3.-10 issittormiut ukioq manna marts unammersuarnerit i- Chugiak-Eagle River-imi, ngarlanneqassapput. Nunat Alaska, unammisaqattaas- Direktoratet for Kultur, uddannelse og Kirke Legat til personer med kulturelt arbejde Landsstyremedlemmet for Kultur, Uddannelse og Kir- ke er bemyndiget til at uddele arbejdslegater til perso- ner, som målrettet beskæftiger sig med emner inden for den grønlandske kultur. Der gives legater op til 140.000 et år ad gangen, og de kan generhverves i højst tre år. Følgende kan ansøge: Personer, der arbejder inden for maleri, grafik, skulp- tur, forfatterskab, teater, musik eller andet, der frem- mer det grønlandske kulturliv, kan søge legatet. Legatet har til formål, at personer som arbejder inden- for det grønlandske kulturliv kan hellige sig en be- stemt opgave af kulturel art for en kortere eller længe- re periode uden større økonomiske vanskeligheder. Betingelser for støtte: Ansøgeren skal skriftligt kunne præcisere sit arbejds- område samt redegøre for opgave, økonomi, evt. tabt arbejdsfortjeneste og de tidsmæssige rammer for det påtænkte forehavende. I ansøgningen ses gerne bilagt dokumentation for tid- ligere kulturelt arbejde, anbefalinger el. lign. A nsøgningsfristen: Ansøgningsperioden er finansåret 1996 og ansøgnin- gerne kan afsendes efter denne annonces offentlig- gørelse. Ansøgning stiles til: Direktoratet for Kultur, Uddannelse og Kirke Box 1029-3900 Nuuk Tlf. 2 30 00 lokal 4599 eller 4596 hvor evt. yderligere oplysninger kan' fås. LANDSSTYREMEDLEMMET FOR KULTUR, UDDANNELSE OG KIRKE. sapput. Ukiuni kingullerni nunarput sisamassaanik pe- qataassaaq. Ukioq allortarlugu timer- suutit 19-it unammissutigi- neqartarput, peqataasullu qu- linit qummut ukioqarlutik. Nunatsinnit makku unam- meqataaffigineqassapput: si- soraatinik ujakkaarneq sa- ngusaarnerlu, nerrivimmi ar- saararneq, sulorarneq, illup iluani isikkamik arsaanneq, inuit pinnguaataat aamma volleyball. Nunatsinneersut 100-t missaanniipput qulinit 18-inut ukiullit. Kalaallit Nunaanni Timer- soqatigiiffiit Kattuffiata aala- jangernikuuvaa nunat issit- tormiut unammisaqattaarne- ranni inuusuttut salliutinne- qassasut, Qeqertaararmiut U- nammisaqattaarneri inersi- masunit peqataaffigineqar- tarluni. Toqqaannartumik timmisartorneq Arctic Winter Games inuu- suttunit nunatsinneersunit peqataaffigineqartussaam- mat Grønlandsfly pisortati- goortumik kalaallinut taper- sersuiniarpoq. Grønlandsfly timersortar- tunut akikillisaat 40 procen- tiusoq 10 procentimik ilane- rata saniatigut, immikkut ne- qerooruteqarpoq, peqataa- sussat Kangerlussuarmit Chugiak-Eagle River-imut Alaskamiittumut First Air-ip timmisartuanik Boing 727- imik utimullu timmisartuus- siniarluni, Canadami orser- sorniarluni aqqusaallatsiaan- narluni. Kangerlussuarmilu unnui- nissat pinngitsoorniarlugit immikkut Dash-7-imik aam- ma S-61-imik timmisartuus- sissaaq, siumut utimullu. Ilorraallannaq Qularutissaanngilaq taamatut neqerooruteqarneq kalaalli- nut iluaqutaassaqisoq. Imaat- taraluarpoq Canadami Eqa- lunnut timmisartorneqaq- qaartarluni, Eqalunneersullu ikeriarlugit ingerlaqqinne- qartarluni. Unammiartortussat allat aqqutaani aqqusaarneqartar- put, taamaalillunilu pingaso- riarluni sisamariarluniluun- niit aqqusaagaqartarluni. Taamaaliortarneq qasunarta- qaaq, kalaallillu unammeqa- taasussat ullut arlallit nalu- naaquttap nikinganerujussua sungiunniaqqaartarpaat. Taamatut toqqaannarluni timmisartorneq kalaallinut iluaqutaassagunaqaaq, im- maqalu kuultinnattut amerla- nerussapput. Kuulti siulleq Grønlandsfly-mut tunniup- parput. Grønlandsfly er officiel sponsor for Arctic Winter Games Det gælder det grønlandske hold der deltager i legene i Chugiak-Eagle River i Alaska i begyndelsen af marts NUUK(JJ) - 1 dagene 3.-10. marts finder årets store idrætsbegivenhed sted. Det er Arctic Winter Games, der i år placeret i Chugiak-Eagle River i Alaska. Grønland er med i nyere tid for fjerde gang i træk. Legene, der holdes hvert andet år, omfatter 19 forskel- lige idrætsgrene og har delta- gere fra 10 år og opefter. Grønland har deltagere med i langrend, alpint skiløb, bord- tennis, badminton, indendørs fodbold, inuit-games og vol- leyball. Ialt stiller Grønland med et hold på cirka 100 per- soner i alderen 10-18 år. Grønlands Idræts Forbund har valgt, at Arctic Winter Games er for ungdommen, mens det for seniorernes vedkommende gælder Island Games. Direkte flyvning Da det er ungdommen der fra Grønlands side satses på ved Arctic Winter Games, er Grønlandsfly gået ind som officiel sponsor for det grøn- landske hold. Således har Grønlandsfly - udover at lægge 10 procent til den normale idrætsrabat på 40 procent - formidlet et specialtilbud på en pakke- løsning, der betyder, at delta- gerne (Tyver direkte fra Kangerlussuaq til Chu- giak-Eagle River i Alaska og retur med en First Air Boing 727, og hvor der kun vil være ophold i Canada for påfyld- ning af brændstof. Samtidig har man sikret færrest mulige overnatninger i Kangerlussuaq på ud- og hjemrejsen i Grønland ved at indsætte ekstra Dash-7 og S- 61 kapacitet. Stor lettelse Der er ingen tvivl om, at den- ne løsning får stor gavn for det grønlandske deltagere. Normalt flyver man til Eqal- uit i Canada, hvorefter de grønlandske deltagere sam- men med deltagerne fra Eqaluit fløj videre mod bestemmelsesstedet. Man skulle bare lige lande tre - fire gange undervejs og samle deltagere op. Det var trættende, og der gik flere dage før end, at de grønland- ske deltagere havde levet sig ind i den store tidsforskel. Der er ingen tvivl om, at denne direkte flyvning er en klar fordel for de grønland- ske deltagere, og det vil måske også give flere guld- medaljer. Den første skal Grønlandsfly i al fald have.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.