Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 28.07.1998, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 28.07.1998, Blaðsíða 11
GRØNLANDSPOSTEN MARLUNNGORNEQ 28. JULI 1998-11 v , Renaissance for the Drum Dance Youngsters learned from the elders Nuuk. - It is fun. Yes, it is really fun. 14 year old Orpa Maqe from Tasiilaq in East Green- land participates in the first Circumpolar Drammers and Dancers Festival 1998 at Nuussuap Atuarfia in Nuuk. She has just danced together with other young people from Canada and Alaska, while the MacKenzie Delta Drammers and Dancers kept the beat on their impressive big drams. At the start, Orpa Maqe found it difficult to follow the Canadian rhythm, but it did not matter. All beginnings are difficult. Even if there are big differences in the dram dance in East Greenland and Cana- da/Alaska, Orpa became quite good at dancing with partici- pants from the other Arctic countries. Orpa Maqe usually dances in ’Tivit Nipaat” from Tasi- ilaq; a group of young dan- cers, who under the direction of Roberth Umeerinneq fra Tiniteqilaaq and Andersine Kristiansen fra Tasiilaq, leam the old tradtions. For the Children and the Youth Many cultural values and tra- ditions have become lost in Greenland over the years, and even dram dancing was almost forgotten. However, during the last years a great deal of effort have been used to reestablish these traditions. The greatest success are kayaking and the old Inuit games, but the dram dance are also experiencing a renaissance. Last Sunday two of the gre- atest authorities on Greenlan- dic dram dance, Robert Ume- erinneq fra Tiniteqilaaq og Pouline Lumholdt from Nuuk, who has lived in Qaa- naaq 1979-82 and now in Denmark, gave a leeture on the topic of "Children, Young People and Dram Dance”. Mutual respect »It is very important to get children and young people interested in dram dancing, but at the same time it creates special pedagogical demands for the teachers«, says Pouli- ne Lumholdt to AG. »Fortunately, we can get many children interested in dram dancing, but when they become teenagers they get interested in many other things which take their time«. »Therefore, the old people, who still know the art of dram dancing, and the young ones, who would like to leam this art, have to meet halfway«. »It is no use, if the old people, who know the rhythm of the drams, the steps of the dance and the content of the songs to perfeetion, scold the young ones, who never had the chance to leam this tradi- tion before.« »Only through mutual respect can the traditions be continued by the new genera- tions«, says Pouline Lum- holdt. And while she speeks, Orpa Maqe dances together with her new friends from Canada, Alaska and Siberia. Sisimiuni qilaatersortartut Katuk, qilaatersomerup meeqqanit inuusuttuaqqanillu Kalaallit Nunaanni ingerlateqqinneqameranut assersuutissaalluarput. INUIT ANERSAAVAT jfT r nunarsuarhi peqaiaanekmi fy V v* INUIT SPIRIT V Y. . Y Si'm PA--NERSHII Ni The Katuk Group from Sisimiut is an outstanding example ofhow children and young in Greenland have rediscovered the drum dance. Gruppen Katuk fra Sisimiut er et flot eksempel på, at børn og ganske unge i Grønland har genopdaget trommedansen. Qilaatersomeq Tunumi Avanersuarmilu aniguilluamerpaasimavoq. Nalliuttorsior- nermi Qaanaamit Inughuit Nipaasa taku- tippaa, inuusuttut utoqqaallu suleqatigiil- luarsinnaammata. Peqataasut inuusun- nersaat 17-inik ukiulik tassaavoq Avataq Imiina, utoqqaanersaraallu Sequssuna Miteq, taannalu »ima utoqqaatigilereersi- mavoq ukiulluunniit taassallugit soqutaa- nani«. The drum dance has most succesfully sur- vived in East Greenland and Avanersuaq. At the festival, Inughuit Nipaan from Qaa- naaq, showed that young and old can work together. The youngest participant is the 17 year old Avataq Imiina, the oldest participant is Sequssuna Miteq, who is so old that it is not worth talking about. Trommedansen har mest livsbekræftende overlevet i Østgrønland og Avanersuaq. På festivalen viste Inughuit Nipaan fra Qaanaaq, at de unge og ældre kan arbej- de sammen. Yngste deltager er den 17-åri- ge Avataq Imiina, den ældste deltager er Sequssuna Miteq, der er »så gammel, at det ikke er værd at snakke om«. Qilaatersomeq nutaanngoqqippoq Meeqqat inuusuttullu utoqqartaminnit ilinniartinneqartarput Renæssance for trommedansen Børne og unge lærer af de ældre NUUK(KK) - Nuannerpoq. Tamanna nuannersorujus- suuvoq! 14-inik ukiulik Orpa Maqe Tasiilameersoq, nunani issit- tuni qilaatersortartut innger- tartullu siullermeerlutik nal- liuttorsiomeranni, Nuummi Nuussuup Atuarfiani inger- lanneqartumi peqataavoq. Canadamit Alaskamillu i- nuusuttut qitittartut allat takutitseqatigeqqammerpai, takutitsinerannilu Mackwen- zie Delta Drammers & Dan- cers qilaassuatik alutomaqi- sut atorlugit qilaatersortuup- put. Orpa Maqe aallaqqaam- mut canadamiunut ingiallui- niapiloorpoq, soqutaanngi- larli. Sunaluunniit aallamiut ajomartarpoq. Tunumi aamma Canada/ Alaskami qiteriaatsit assi- giinngingaatsiaraluartut, Or- pa nalliuttorsiomerup inger- lanerani nunanit issittunit al- lanit peqataasut qiteqatigalu- git sungiussilluinnarpoq. Orpa Maqe Tasiilami Iivit Nipaat-ni qitittartuuvoq; tas- sa inuusuttut Robert Umee- rinneq Tasiilameersoq, aam- ma Andersine Kristiansen Tasiilameersoq aquttoralugit ileqqutoqqanik ilinniaqati- giiffianni. Meeqqat inuusuttullu Ukiut ingerlanerini Kalaallit Nunaanni kulturikkut nalillit piginnaanerillu tammartiter- simapput, aammattaarlu qi- laatersomeq puigomeqaleri- artorsimagaluarluni. Ukiunili kingullemi pigin- naaneqarfiit taamaattut nu- kittorsaqqinniarlugit anner- tuumik sulisoqarsimavoq. Qajartomeq inuillu timer- suutaat iluatsitsilluarfiuner- paasimapput, kisiannili aam- ma qilaatersomeq ukiuni makkunani nutaanngoqqissi- malluni. Sapaatiummat kalaallit qi- laatersortamerannik ilisima- saqarnerpaat marluk, tassa Robert Umeerinneq, Tinite- qilaameersoq aamma Pouli- ne Lumholdt, Nuummit aal- laaveqartoq, 1979-82-imi Qaanaami najugaqarsimasoq maannalu Danmarkimi naju- gaqartoq, meeqqat inuusut- tullu qilaatersortamerat pil- lugu oqalugiarput. Akaareqatigiinneq - Meeqqat inuusuttullu qilaa- tersortarnermut akuutinne- qamissaat pingaarateqarpoq, tamannali aamma perorsaa- nermik annertuumik piuma- saqarfiuvoq, Pouline Lum- holdt AG-mut oqarpoq. - Qujanartumilli qilaater- someq meerarpassuamit so- qutigineqarpoq, inuusuttua- ranngoraangamilli allarpas- suarnik, qilaatersornermut unammillernangaatsiartunik soqutigisaqalertarput. - Taamaammat utoqqaat suli qilaatersorsinnaasut, i- nuusuttullu qilaatersomer- mik ilinniarusuttut aqqutis- sap qeqqani naapittariaqar- put. - Utoqqaat qilaatersomer- mik sungiussisimallutik qi- tissinnaasut imaatalu suune- ranik paasinnilluarsimasut inuusuttunut, ileqqulersuum- mik taassuminnga tigusinis- samut periarfissaqarsiman- ngitsunut oqalorajuussisara- luarpata tamanna iluaqutaan- ngilaq. - Aatsaat akaareqatigiin- neq aqqutigalugu ileqquler- suut taanna kinguaariinnut tullernut ingerlaqqissinnaa- voq, Pouline Lumholdt oqar- poq. Maannalu Orpa Maqe-p Tunumit, Canadamit, Alas- kamit Sibiriamillu kamma- laatitaani ilagalugit qitinner- mik takutitsisaqattaarput. NUUK(KK) - Det er sjovt. Ja, det er rigtig sjovt, det her! Den 14-årige Orpa Maqe fra Tasiilaq deltager i den første arktiske festival for trommedansere og sangere på Nuussuap Atuarfia i Nuuk. _2 Hun har netop danset sam- * men med andre unge fra § Canada og Alaska, mens « Mackwenzie Delta Drum- 5 mers & Dancers slog takten 5 på deres imponerende stor- < trommer. Orpa Maqe havde i starten svært ved at falde ind i den canadiske rytme, men det gjorde ikke noget. Al begyn- delse er svær. Selv om der er store for- skelle på trommedansen i Østgrønland og i Canada/ Alaska, blev Orpa i løbet af festivalen helt ferm til at dan- se med deltagere fra de andre arktiske lande. Orpa Maqe danser til dag- ligt i Iivit Nipaat fra Tasiilaq; en gruppe af unge, som under ledelse af Robert Umeerinneq fra Tiniteqilaaq og Andersine Kristiansen fra Tasiilaq lærer de gamle tra- ditioner. Fat i børn og unge En række kulturelle værdier og færdigheder er i årenes løb gået tabt i Grønland, og en overgang var også trom- medansen på vej i glemme- bogen. Der er i de senere år imid- lertid iværksat et stort arbej- de for at genoplive disse fær- digheder. Størst succes har kajakro- ning og de gamle Inuit-lege haft, men også trommedan- sen oplever i disse år en renæssance. I søndags holdt to af de største kendere af den grøn- landske trommedans, Robert Umeerinneq fra Tiniteqilaaq og Pouline Lumholdt, der stammer fra Nuuk, har boet i Qaanaaq 1979-82 og nu i Danmark, et foredrag over emnet »Børn og unge i trom- medansen«. Gensidig respekt - Det er vigtigt "at få børn og unge med i trommedansen, men det stiller samtidig store krav til det pædagogiske arbejde, siger Pouline Lum- holdt til AG. - Heldigvis kan vi skabe interesse for trommedanse hos mange børn, men de får som teenagere mange andre interesser, som er hårde kon- kurrenter til trommedansen. - Derfor må de ældre, som stadig besidder kunsten at trommedanse, og de unge, som gerne vil lære denne kunst, møde hinanden på halvvejen. - Det nytter ikke, at de gamle, som kan trommens rytme, dansens trin og san- gens indhold til fuldkom- menhed, skælder ud på de unge, som aldrig har fået en chance for at overtage denne tradition. - Kun gennem gensidig respekt kan traditionen bliver videreført til den nye genera- tion, siger Pouline Lumholdt. Og imens danser Orpa Maqe sammen med sine nye kammerater fra Vestgrøn- land, Canada, Alaska og Si- birien. ASSV FOTO/PHOTO: HHJ

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.