Alþýðublaðið - 12.08.1922, Blaðsíða 3
ALÞÝÐUBLAÐIÐ
3
aí *tað þaðan ( dag álelðis til
Reykjavíknr.
k flsklTeiðar eru nýfarnir Kári
Sölmundarson og Gylfi.
Mnninn er nýkominn frá Spáni.
Nýr rélbátnr um 15 smálestir
er nýkomlnn (rá Noregi. Eigandi
og skipstjóri er Magnús Sveinison.
Smásíid befir veiðst i lagnet
■m tíma í Hafnarfirði.
Es. Snðnrland sem hefir legið
aðgerðalauit um iangan tfma, er
nú verið að búa tii ferða. Búist
við að það heíji ferðir um mán-
aðarmótin. Skipstjóri verður Pét
nr Iagjaldsson.
Afli er nú mjög tregur á báta.
Á fiskimarkaðinn flyzt mestmegn
is heilagfiski. Sjómenn segja að
óvenjumikiil háfur hafi gengið i
Faxsflóa fyrir stuttu; fcelja þýð
ingarlaust að leggja lóð i sjó þvi
háfur sé á hverju „járni*.
Lúðrasveit Reykjavíkur held-
nr hljómleik á íþróttávellinum ann
að kvöld kl. ý1/* (Sjá á öðrum
stað í bl&ðlnu). Eftir kl. 9 verður
dansað.
Es. Goðafoss var á Seyðisfirði
i fyrradag; fór bann þaðan áleiðis
til Kaupmannahafnar.
Es. Lagarfoss er á leið hingað
frá Englandi.
Es. Borg er á leið héðan til
Spánar.
Fyrirlestur sá, er Dr. K Kort-
sen héit hér á miðvikudagskvöldið
var fremur vei sóttur.
Karl Magnússon læknir er
kominn aftur tii bæjarins.
I
Næturlæknir i nótt (12. ágúst)
ólafur Þorsteinsson, Skólabrú. —
Simi 181.
6nmnivunusiojan
á Laugaveg 22 er flutt á
Frakkattíg 12. 3
€inkenniieg skoðnn.
Sveinbjörn Egilsion ritstjóri rit
ar langa og einkennilega grein
um málfæri sjómanna, í síðasta
blað Ægis, og hefir Morgunbtað
ið tekið hana upp i heiiu lagi,
án þess að gera við hana athuga
semd, svo ætla má af því ad hr.
Þorsteinn Gíslason sé greininni
samdóma ( höfuðatriðum Mi það
þó merkilegt heita utn slikxn mái
fræðing sem Þorsteinn er.
Af grein hr. Svb. Eg. verður
ekki annað séð, en að hann álíti
að sjómenn geti ekki sýnt karl
mensku á sjó, ekki sýnt góða ijó
mensku, ekki bjargað skipi og
farþegum úr sjávarháska, ekki
gengt nógu fljótt fyrirskipunum
yfirmanna skipiins, nema skipan
irnar séu gefnar á argvitugu hrogna
máii. Talar hann svo i greininni,
sem það sé hin mesta ósvífni að
ætla að koma islenzkum orðum á
hluti og verknaði á sjó. Talar
hann um að það gæti verlð hættu
legt að segja fyrir á íslenzku, af
þvi að hætta té á því að sjómenn
irnir skilji ekki. En mjög tornæmð
má hann þá ætla íslenzka háseta
ef hann heldur að þeir verði leng
ur að læra heitin á ísleuzku en
yfirmennirnir, enda er það varla
hugsun hr. Svb. Eg.
Eg man þá tiðina fyrir 20—30
árum, þegar það þótti tilgerð að
viðhafa islenzk orð á ýmsum hlnt
um, sem komið var I vana að
nefna aitaf á dönsku. Þá talaði
hver maður um begravelsi, sagð-
ist ætla í teatrið, og fram eftir
götunum. Og enn er ekki frítt við
að það þyki tilgerð að ávarpa
ungar stúlkur með orðinu: ungfrú;
margir segja ennþá danska orðið
fröken.
Ég er nú ekki einn af þeim, sem
alls ekki vilja sjá útlent orð i
cnálinu. Ég hefi alls ekkert á móti
því, ef okkur vantar orð yfir það
í íslenzku, og orðlð er ekki óís
lenzkulegt. Ég álit óþarfa aö fs
lenzka orð eins og kúttari, skon
norta, barkur, galías o. fi., en
mér þykir afar leiðinlegt að heyra
hrópað hér niður við hafnarbakka:
„Slakið á springinu* eða annað
svipað. Ég hefi heldur ekkert á
móti þvi að talað sé um klófall,
gaflfal, fokku, klifara eða daviða,
þvi þessi orð iáta ekkert ilia ( ís
lenzkum eyrum, en ef yið gaeturni
fengið islcnzk söfa — fom eða
ný — sem væru jafnstutt og jafa-
greiniteg, þvi þá ekld tala (sleczku ?
láér finst orðið mastur ekkert óvið-
kunnanlegt, en mér þykir sigla
failegra Aftur á móti flnat mér
t. d o ðið „pikkfaii" leiðinlegt,
ea ef til vill er það af þvi að ég
kann vei óvandaða dönsku
L<tum oss útrýma úr sjómanna-
málinu ölium ónefnum; við get-
tin gert það án þess bagi veiði
að Ea það verður ekbi gert ef
hr. Sveinbirni Egihsyni tækist að
telja mönnum trú um að góð sjó-
nrienskff. geti ekki þrifist nema
yfirmenn skipanna segji fyrir á
hiognamáli.
Bolsi.
5já Steiiiiri
fást altaf beztar og ódýr-
astar bifrelðir í lengrl og
sbemri ferðaiög.
Símar 581 og 838.
Steindór
Halnarstrætt 2 (hornið)
ReyHnr siip
úr Nlývatni
Nýkominn t
Kaupfélagiö.
Kaupendur blaðsins, sem hafa
búutaðaskifti, eru vinsamlega beðn-
ir að tiikynna. það hið bráðasta &
afgreiðslu biaðsins við Ingólfsntræti
og Hverfisgötu.
fæst í
Kaupfélag’inu.