Tíminn - 17.06.1979, Side 22

Tíminn - 17.06.1979, Side 22
22 Sunnudagur 17. júni 1979 Senn eru 40 ár liðin frá upphafi siðari heimsstyrjaldar og á þessu sumri er fertugsafmæli margra örlagaríkra atburða# sem tengjast aðdraganda þessa hildarleiks. Sumarið 1939 var eitt hið heitasta sem á Islandi hafði komið í manna minnum og margir núlifandi Islendingar geta borið vitni þar um. I þessari grein er þó ætlunin að skyggnast um í svalara umhverfi og hverfa fram á síðvetur 1940, þegar háður var i Noregi einn eftirminnilegasti sjóbardagi allrar styrjaldarinnar — strandhöggið í Narvík. Greinin er byggð á samtimalýsingu eftir enska rithöf- undinn Taffrail. Atökin milliÞjóöverja og Englendinga voru hafin viö strendur Noregs, þegar nokkrum dögum fyrir innrásina. Hér sekkur enskt eftirlitsskip eftir viöureign hiiin 8. april. Rifjaöir upp einstæöir atburðir frá innrás Þjóöverja í Noreg og átökum breskra og þýskra bryndreka inni á mjóum firöi norðan heimskautsbaugs Smábærinn Narvik liggur 135 milur noröan heimskautsbaugs viö hinn langa og hlykkjótta Ofot- f jörö og á þessum tima voru ibúar um tfu þúsund talsins. Sænsku landamærin eru rétt innan viö 20 mílur i burtu og ligg- ur járnbraut frá Narvik til sænsku járnnámanna og byggöist atvinnulif 1 Narvlk nær eingöngu á störfum viö útflutning járn- grýtis. Höfnin sem oftast var auö, var venjulega full af gufuskipum og annriki nóg á hafnarbökkun- um. Járnmálmsf lutningar Þjóðverja Þjóöverjar sóttu mikiö af þvi gæöajárni sem þeim var svo nauösynlegt vegna striös- rekstursins til Narvikur og lá leiö flutningaskipanna um þaö bil 1000 mllur um norskt hafsvæöi og inn- an eyja, þar sem bresk herskip gátu ekki skorist I leikinn meö löglegum hætti þar sem Noregur var enn hlutlaust, fullvalda land. Styrjöldin haföi staöiö I sjö mánuöi, þegar rikisstjórnir Bret- lands og Frakklands lýstu yfir þeirri ákvöröun sinni hinn 8. april aö leggja tundurduflum á þrem stööum viö vesturströnd Noregs til þess aö hindra stööuga umferö óvinarins um hafsvæöi, sem aug- ljóslega höföu mikiö gildi fyrir hann. Var þessi ákvöröun réttlætt meö þvl aö minna á miskunnar- leysi Þjóöverja gagnvart kaupskipum og fiskiskipum hlut- lausra landa og enn aö Norömenn væru þvingunum beittir til þess aö leyfa slikar siglingar. Eitt þessara þriggja tundur- duflasvæöa var nærri Bodö viö suöurenda Vestfjaröar en inn úr honum gengur Ofotfjöröur, sem Narvik liggur viö. Hinn 8. april lágu ein 24 kaupskip þar I höfninni og voru fimm bresk, nlu þýsk,sjö sænsk, tvö norsk og eitt hollenskt. Nokkur þýsku skipanna voru þarna aö lesta járngrýti. Tvö þýsku skipanna voru hins vegar af gerö sem aldrei áöur haföi sést I Narvik. Aö kvöldi hins 8. april birtist svo I höfninni þýska skipiö Jan Weilem 12000 tonn aö stærö en þaö var móöurskip fyrir hvalveiöiflotann og var nú hlaöiö miklu magni af oliu. Þýskt herlið gengur á land Tvö norsk herskip, strand- gæsluskipin Norge og Eidsvold, voru einnig stödd viö Narvik en héldu sig utan hafnar og voru sýnilega aö gegna þvi hlutverki slnu aö gæta hlutleysis landsins. Þennan sama dag var þýska flutningaskipiö Rio de Janeiro, skotiö niöur viö suöurströnd "Noregs á Skagerak á móts viö Lillesand og kom i ljós.aö þaö flutti einkennisbúiö herliö á leiö til Bergen frá Stettin. Snemma morguns hinn 9. april réöust svo Þjóöverjar inn i Dan- mörku og Noreg og voru borgirn- ar Osló, Stavanger, Bergen, Þrándheimur og Narvlk I einu vetfangi orönar fullar af þýskum hermönnum. Þjóðverjarnir gengu á land um kl. 5 aö morgni i Narvik, um þaö bil 1500-2000 manns og var þessi litli bær hertekinn án teljandi mótspyrnu. Nokkrar þessara her- sveita eru sagöar hafa komiö upp úr lestum Jan Wellem og öörum þýskum flutningaskipum, þar sem þeir þýsku höföu leynst. Aör- ir komu meö þýskum tundurspill- um, sem geystust inn á höfnina I dagrenningu en þá var ofankoma og hriöarveöur. Þýska útvarpiö „Flotastjórnin taldi aögeröina svo áhættu- sama, aö klukkan eitt aðfaranótt hins tiunda april gáfu þeir þaö svar, aö sjóliösforinginn yröi sjálfur aö taka ákvöröun um hvort af aðgerðum yröi eöa ekki og mundu þeir styöja ákvörðun hans á hvorn veg sem hún yrði. En Warburton-Lee var ekki maður sem lengi tvisté ...” Á skammri stundu haföi innrásarliöiö komiö byssuhreiörum fyrir á þeim stööum, þar sem innrásin var gerö. Hér skyggnast þýskir her- menn eftir ferðum óvinaflugvéla en fiskibátar Norömanna iiggja á sjónum fyrir utan.

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.