Ísafold - 31.03.1894, Page 1

Ísafold - 31.03.1894, Page 1
Uppsögn(skrifleg)bnndin vil> áramót, ógild nema komin sje til útgefanda fyrir l.októ- berm. Afgroiöslastofa blabs- ins er i Austurstrœti 8 Kemur út ýmist emu sinni •eÓa tvisvar í viku. Yerb árg (minnst 80 arka) 4 kr.. erlendis 5 kr. eöa V/a doll.; borgist fyrirmiÓjan j úlimán. (erlend- is fyrir fram). XXI. árg. Reykjavik, laugardaginn 31. marz 1894. ISAFOLD. Ferðapistill frá kaupmannl Ditl. Thomsen. n. Khöfn 1. marz 1894. Hðttvirti hr. ritstjóri! í framhaldi af -síðasta brjefi mínu frá Barcelona sendi jeg yður niðuriagið á bráðabirgða-ferðasögu minni. Frá Barcelona fór jeg til Genua. A Ítalíu eru brúkuð um 200.000 skpd. af ■saltfiski á ári, og með því að það er svo mikið, vildi jeg koma við á heimleiðinni í einum stærsta og helzta bænum þar, til þess að verða einhvers vísari um útlit með innflutning á íslenzkum fiski. í Genua er 'íslenzkur saltfiskur vel þekktur og miklar miætur hafðar á honum; einkuin flvzt þang- að smáfiskur og ýsa. í búðunum eru stórar marmaraþrór með rennandi vatni; þar er fiskurinn lagður í og ekki seldur fyr en hann er orðinn nægilega bleyttur. Kaupmennirnir kvörtuðu mest yfir því, að hinn islenzki fiskur hjeldi sjer eigi nógu lengi og að hann væri jafnvel stundum hálf-eyðilagður þegar hann kæmi. Þeir kenndu það hinni löngu ferð á smám skip- um og sumpart einnig saltinu. I staðinn fyrir Cadiz-salt mæltu þeir fram með 'Trapanisalti frá Sikiley, sem er stórgert •og sterkt og kostar ekki nema 63/4 shill. smálestin (ton). Skipin eru stundum 3 mánuði á leiðinni frá íslandi, og fái þau slæmt veður og sjór komist í lestina, er fisk- urinn undir eins eyðilagður. Bezti tíminn til að selja íslenzkan saltfisk er í júní og júlí, þegar enginn annar linverkaður fiskur ær á markaðinum, og það kemur líka í iþeim mánuðum mikið af íslenzkum fiski frá Liverpool og Glasgow. Síðar kemur Labradorfiskur; hann er lítt þveginn og illa þurkaður, en heldur sjer og er seldur í stórkaupum. Franskur fiskur er einnig mikið brúkaður. Hann kemur ekki beint frá Frakklandi, heldur er sendur áður til annarar hafnar á Italíu, sem sje Livorno, ■ og þaðan með járnbraut. Þessi merkilega aðferð stafar af gömium frönskum tolliaga- fyrirmælum, þannig löguðum, að sje fisk- urinn sendur til Livorno, eru goldnar nær 18 kr. á skpd. í útflutningspremíu af hon- um frá Frakklandi, en ekki nema 13 kr. '60 a., ef hann á að affermast í Genua. .Harðþurrkaður fisknr frá Noregi og New- foundlandi selzt þar líka; frá Norvegi kemur þó mestmegnis harðfiskur (Stokfisk). Saltfiskur sá, sem verkaður er á Frakk- landi og sendur til Italíu hálf-blautur, er bezt borgaður og kostar um 631/* kr. skpd. tollað. Kaupmenn á Ítalíu hafa því gert ymsar tilraunir að stæla eptir frönskum fiski; þeir liafa í þvi skyni flutt saitaðan blautfisk, er þeir liafa síðan þvegið sjálfir úr salti og þurkað á sama hátt og Frakk- ar. í Genua hefir sú verkun þó aldrei lánazt almennilega. Hins vegar var mjer sagt, að í fyrra vetur hefði ílutzt til Li- vorno frá Labrador heill farmur af óverk- uðnm fiski í salti. sem var þveginn þar og þurkaður og seldur smátt og smátt jafnóðum og liann var verkaður. Með því að þetta atriði getur einnig verið mikilsvert fyrir oss á íslandi, afrjeð jeg að fara til Livorno til þess að rann- saka það mál betur. í Livorno eru góð geymsluhús og mjög mikill forði af saltfiski, því nær eingöngu linverkaður franskur og frá Labrador. Franskur fiskur, sem þangað kemur, er enn minna þurkaður en sá, sem jeg sá á Norðurspáni og í Bordeaux; Hiann (er alveg rakur, mjallhvítur og líkist mikið íslenzkum jaktafiski, eins og hann er þeg- ar hann er tekinn úr saltstakknum og bustaður dálítið með þurrum busta. Jeg fann kaupmanninn, sem hafði fengið sjer sendan farminn af óverkuðum fiski í fyrra frá Labrador. Hann var mikið stimamjúk- ur og fræddi mig um allt sem jeg bað hann um. Yerkunarplássið er á löngum og breiðum hafnargarði með stórskipahlein annars vegar og járnbraut hins vegar. Fiskurinn hafði haldið sjer vel á leiðinni og verkunin hafði lánazt heldur vel; þó var fiskurinn fullverkaður ekki eins fal- lega hvítur eins og sá franski. Blautfiskur er býsna-dyr í Labrador og ekki farið fallega með hann. Hann ímyndaði sjer, að blautfiskur frá íslandi væri betur fall- inn til verkunar hjer. Það sem mest er til fyrirstöðu, eru hin ítölsku tolllagafyrir- mæli. Tollurinn er á 1 skpd. af fiski í salti um 6 kr. 13 a., en á skpd. af þurr- um saltfiski ekki nema 5 kr. 12 a. Þessi fyrirstaða hyrfi, ef bíða mætti með að greiða tollinn þangað til fiskurinn væri fullverkaður, og hjelt hann, að leyfi til þess mundi eigi alveg ófáanlegt. í Genua er stór fríhöfn, þar sem enginn tollur er greiddur fyr en vörurnar eru fluttar inn í bæinn. Englendingum, sem hafa viðskipti við Labrador, er mikið mnhugað um að fá komið upp fiskverkunarstöð í Miðjarð- arhafi, enda hafa þeir gert tilraun með fiskverkun á eynni Malta. Algengur íslenzkur saltfiskur selst eigi í Livorno. Aptur heyrði jeg sagt, að í Neapel, Messina og Venedig væri mikið brúkaður fullverkaður saltfiskur, en jeg gat ekki komið því við að fara þangað. Hinn 28. janúar lagði jeg af stað með járnbraut frá Genua og kom til Kaup- mannahafnar 1. febrúar. Með »Laura« næst vona jeg að jeg geti sent ýtarlega ferðaskýrslu, þar sem er nákvæm- lega lýst verzlunarástandi, aðflutningi og verði í hverjum bæ á öllum íslenzkum vörutegundum og þeim útlendum afurðum, er keppa mest við íslenzkar vörur, og mun sú ritgerð birtast í tímaritinu »And- vara«. Hvað sjálfan mig snertir, þá hefir mjer liðið allvel á ferðinni. Stundum hefir 15. blað. verið nokkuð örðugt að útvega nauðsyn- legar uppiysingar á stuttum tíma, einkum þar, sem konsúlarnir skilja ekki önnur mál en spænsku og portúgölsku. Víðast hefir þó danski konsúllinn getað Ijett und- ir fyrir mjer að mun. — Á Ítalíu var ferð- in ekki alveg hættulaus. Þar var uppreist í ymsum hjeruðum, og hafði verið skotið þar á járnbrautarlest skömmu áður en jeg kom. Á ymsum stöðum voru hermenn settir til að verja járnbrautirnar og bæir lystir í hervörzlum. Veður var blítt og þægilegt nær alla leið, og allt af eitthvað nytt og einkennilegt að skoða og kynna sjer, þegar tíminn leyfði. Virðingarf. D. T. Nokkur skilnaðarorð til lir. G. E. í Nesi frá Index. í 9. tbl. »Fj.-kon.« dags. 28. f. m. þyk- ist hr. G. E. i Nesi vega að mjer í annað sinn, en meira af vilja en mætti gjört er tilræðið það. Það væri að treysta um of á þolinmæði lesarans, ef jeg í einu og öllu tæki þessa ritsmíð hr. G. E. fram úr skaptinu; álít rjettast að sleppa þvi; skal að eins leið- rjetta örfá atriði, er snerta aðalefni máls- ins, en láta allt hitt fljúga. Reikningsdæmi það, sem hr. G. E. kem- ur með, sannar hvorki meira nje minna en ekki neitt-, efnið i þenna handahófsreikn- ing sinn grípur hann alveg úr lausu lopti, byggir svo algilda ályktun á þessum handa- höfsreikningi, rjett eins og hann stæði fösfr um fótum á órækum reynslugrundvelli. Ekkert er auðveldara en að búa til ótal útgáfur af sams konar markleysu, er sýndi alveg hið gagnstæða, en slíkt er fremur þyðingarlítið. Náttúrlega segir hr. G. E., að dæmið sitt standi óhrakið þrátt fyrir þessi mótmæli, og skal jeg ekki um það þrátta, en aptur á móti minna hann á, að það er algild regla allra þeirra manna, er vilja rita ráðvendnislega, að nota veilar eða ágizkaðar tölur mjög gætilega sem sönnunargögn; að grípa þær úr lausu lopti dettur engum þeim í hug, er hefir minnstu hugmynd um sönnunargildi þeirra yfir höfuð. Oskandi væri, að »allur þorri bænda« væru svo á vegi staddir, að eiga þær eign- ir, er þeir gætu fengið bankalán út á; þá stæði búnaður vor skör ofar en nú gerist; en þvi miður er því ekki til að dreifa, og líklesra mundi allmörgum bændura virðast meira en »sárfínt« háð, væri þeim vísað i þá áttina til lántöku. Aunað mál er hitt, hvort sú hagfræði er holl og rjett, þótt hún sje ný, að beinasti vegurinn til blessunar og búsældar ísl. bændanna sje sá, að festa allar sínar fast- eignir í bankanum fyrir brauð og annað eyðslugóz; það má einnig takast til greina,

x

Ísafold

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.