Ísafold - 20.06.1900, Síða 4
156
baan ?« |>að er eins og hann hafi
elzt töluvert, naeðan hann lá þarna á
hnjánum.
»Mér þykir svo vænt um hann, að
hans vegna ætla egað hætta við hefnd
mína; mér þykir nógu vænt um hann
til þess, að hans vegna ætla eg að
reyna að lifa svo, að hatm hafi sóma
af mér«.
»J>að getur ekki verið!«
•Getur það ekki verið ? Bg ætla að
giftast honum áður en þessi vika er
liðin«.
•Ætlið þér að gifta yður ? þér
gleymið því, að eg er fjárhaldsmaður
yðar. þér eruð ekki komin yfir tvít-
ugt. Eftir lögum Frakklands verðið
þér að fá mitt samþykki. Og eg synja
yður um það«.
»|>að hefi eg nú fyrirfram hugsað mér.
En maðuiinn, sem eg ætla að eiga,
er ekki franskur maður, og við gift-
umst þar, sem frönsk lög hafa ekkert
gildi. þ>ér dirfist ekki að flytja mig
aftur til Frakklands — og eg býð yð-
ur byrginn !«
Danella sér, að áform hennar er ó-
bifanlegt. Ofurlitla stund afmyndast
andlitið á honum af sársauka örvænt-
ingarinnar; en svo breytist svipurinn,
eins og hann sé í þungum hugsunum
og hann leggur fyrir hana þessa spurn-
ingu :
•Segið þér mér — er maðurinn, sem
þér elskið, vandaður maður og dreng-
ur góður ?«
•Hvort hann er !«
»þ>á er eg ekki í neinum vanda stadd-
ur. Eg þarf þá ekki annað en fara
til þessa dæmalaust góða manns og
segja honum, að þér hafið alt síðasta
árið verið að elta mann eins og hann
væri villidýr, í því skyni að myrða
hanu; og sé hann eins og þér látið af
honum, þá fer hann víst ekki að
ganga að eiga tigrisdýr frá Korsíku*.
»Já, segið þér honum það! Vitið þér,
hverju hann svarar yður ? Að þér sé-
uð lygari«, segir Marina.
»Eg skal sanna þá lygi og reka
hann svo í gegn með daggarðinum
mínum!« segir Danella og hlær við
m ann vonzkulega.
»J>ér að reka hann í gegn — þér?«
segir hann hlæjandi. *Hann mundi
merja sundur litla apalíkamann á yð-
ur, eins og þér væruð mýfluga, sem
hefði stungið hann. þ>ér ætlið að
sanna honum, að eg beri morðingja-
hug í brjósti? Eg, sem fyrir einu ári
sat eins og heilög konavið sóttarsæng
hans. Farið þér með öll yðar sann-
indi, og hann drepur yður fyrirómak-
ið einB og hund. Hérna er nafnspjald-
ið hans — farið þér til hans!«
Og Marína tekur nafnspjald úr
körfu á borðinu og réttir Danellu það.
Framan af, meðan Marína lætur
dæluna ganga, stendur Mússó Dan-
ella og titrar af reiði. En svo breyt-
ist reiðin í undrun og þegar honum
veiður nú litið á nafnið, liggur við að
hann æpi upp yfir sig af illgirnisfögn-
uði. Honum tekst þó með afarmikilli
áreynslu að hafa taumhald á gleði
sinni og tautar fyrir munni sér með
óviðfeldnum glampa í dökku aug-
unum: »Edvin Gerard Anstruther —
er það hann?«
»Já«, segir Marína. Hún er nú far-
in að skammast sín fyrir, að hún skuli
hafa verið svo harðyrt við mann, sem
ekkert hafði annað fyrir sér gert en
að elska hana svo innilega. *f>ér haf-
ið séð hann; þér vitið, hvað góður
maður hann er. Fyrirgefið mér, að
mér þykir svo vænt um hann!«
»Eg skal hugsa um það«, segirDan-
ella í hálfum hljóðum. »|>ér skuluð
fá svar mitt — í dag. f>ér skuluð
iðrast þessara ómildu orða, Marína!«
»Eg er nú þegar farin að iðrast
þeirra !< kallar Marína á eftir honum.
En hann heyrir ekki til hennar. Og
þó að hann hefði heyrt til hennar,
mundi honum hafa veitt örðugt að
gera sér grein fyrir því, er í þeim lá.
Yoðaleg barátta er auðsæ á andliti
hans, og það er afmyndað af djöful-
legu glotti. Hann nístir saman tönn-
unum og þó kemur hlátur út á milli
þeirra.
Tuttugasti kapítuli.
Ferðapokinn, merktur G. A.
Nokkurum klukkustundum síðar
rétti Tómassó Marínu bréf. I því
stóð það, er nú skal greina:
Mónacó 21. maí 1883.
Kæri skjóhtæðingur minn !
f>ér hafið beðið um samþykki mitt
til þess að þér giftist Edvin Gerard
Anstruther, lautinant við enska flotann.
Sem fjárhaldsmaður yðar gef eg hér
með samþykki mitt skriflega, eins og
frönsk lög heimta. Eg vona, að þér
trúið mér, þegar eg segi, að eg tel
mannsefni yðar jpfngóðan mann og
ástúðlegan eins og hamingjan er hon-
um hliðholl. Færið honum heillaósk
mína og segið honum, að eg muni
leyfa mér að finna hann í kvöld til
að undirbúa gifting yðar á þann hátt,
sem þörf er á og lög mæla fyrir. Eg
er nú eins og ávalt — yðar einlægur
MÚ8SÓ Danella«.
Hún sýnir Edvin þetta með mesta
gleðibragði; því að nú er rutt úr vegi
síðasta örðugleikanum, sem á nokkurn
hátt getur orðið hamingju hennar til
fyrirstöðu, og hún gerir sér f hugar-
lund, að nú hafi Danella greifi ráðið
af að sætta sig við orðinn hlut, af því
að ha-nn hafi séð, að hún hafi gefið
öðrum manni ást sína alla og óskifta.
Enid er viðstödd, lítur á bréfið og
segir: »Greifinn er víst ekki mikið
gefinn fyrir viðhafnar-siðareglur ?«
»Jú, hann er einmitt mjög eftir-
gangssamur í þeim efnum«, segir Kor-
síkustúlkan.
»Ekki er svo að sjá á þessu bréfi.
Fjárhaldsmaðurinn býðst til að heim-
sækja biðilinn. f>að er mjög mikill
heiður fyrir þig, Edvin«.
*Við Mússó urðum svo góðir vinir í
Gibraltar. Eg býst við, að hann hugsi
til að verða samvistum við mig enn
eitt kvöld á þann hátt, sem einhleyp-
um mönnum er títt, og nú á eg ekki
svo mörg eftir af þeim kvöldum#, seg-
ir Anbtruther.
Að kveldi þess sama dags kemur
Danella greifi inn í herbergi Edvins
eftir miðdegisverðinn, og segir einstak-
lega hjartanlega og hispurslaust: An-
struther, mon ami, eg óska yður til
hamingju. |>á hittumst við aftur í
Monte Carló! Við skulum nú tala um
peningamál, en ekki eins og peninga-
menn — því að við erum vinir«. f>að
liggur við að hispursleysið í látbragði
greifans sé öllu meira en svo, að það
sé eðlilegt.
Eanst prestakall.
Hvammur í Laxárdal í Skagafjarð-
arprófastsdæmi (Hvammur og Ketu-
sóknir). 600 kr. jarðabótalán hvílir á
prestakallinu, er endurborgast með
jöfnum afborgunum á 15 árum frá
1904 (Stj.tíð. 1898 B. bls. 92).
Mat 937,17 kr. Augl. 19. júní.
Veitist frá næstu fardögum.
The Edinburgh Roperie &
Sailcloth Company
Lilmlted, stofnað 1750.
Verksmiðjur í Leith og Glasgow.
Búa til færi, strengi, kaðla og segl-
dúka. Vörur verksmiðjanna fást hjá
kaupmönnum um alt land.
Umboðsmenn fyrir Island og Færeyjar
F. Hjort & Co. Kaupmb. K.
Eitstjórar: Björn Jónsson(útg.og ábm.)og
Binar Hjörleifsson.
ísafoldarprentsmiðja.
Sundmaga
fyrir peninga kaupir hæsta verði
W. Christensens-verzlun
Sundmagar
vel verkaðir verða keyptir fyris pen
inga við verzl. »EDINBORG« í
Keflavík, Stokkseyri og Reykjavík
Asgeir Sigurðsson.
hér í bænum. Ritstj. visar á.
óskast nú þegar
til að stunda veik-
an kvenmann í búsi
Munió eftir
tombólunni í Ártúnum á laugardag-
inn kemur (23. þ. m.)
Opnuð kl. 4—5 e. m.
Félagsstjórnin.
Saltfiskur
vel verkaður, stór og smár, og ýsa,
verður keyptur í sumar fyrir peninga
við verzl. »EDINBORG« í Keflavík,
Stokkseyri og Reykjavík.
Chartreuse
Og
Benedictiner-Pulver
á 1 kr. pakkinn
sem búa má til úr líkör, alveg einsog
þann ekta.
Brödr Berg
Amagertorv 14. Köbenhavn.
Samkvæmt skýrslu sýslumannsins í
f>ingeyarsýslu hefir á síðastliðnu
hausti, rekið bát með færeysku lagi
á svokölluðum Svalbarðsreka í fústils-
firði. Bátur þessi er nýlegur að sjá,
10 ál. á lengd milli stafna og alveg
merkja: og einkennalaus. Önnur hlið
hans er talsvert brotin og í hinni hlið-
inm hefir eitt borðið rifnað á löngum
parti.
A eiganda vogreks þessa er hérmeð
skorað að segja til sín innan árs og
dags frá síðustu birtingu þessarar
auglýsingar og sanna fyrir undirrit-
uðum amtmanni heimildir sínar til
andvirðis vogreks þessa, að frádregn-
um kostnaði og bjarglaunum.
íslands Norður og Austuramt.
Akureyri 1. júní 1900.
Páll Briem.
Verzlunarhús
til solu á Eyrarbakka. Upplýsingar
gefur Matth. Matthíasson verzlunar-
stjóri.
Nýkomið í verzl.
,EDINBORG‘
frá nýrri verksmiðju:
55 tegundir af mjög1 vönduðum
Karlmannsfatnaðarefnum. Þar á með-
al margar tegundir af svörtum fata-
efnum t. d. í brúðgumaföt o. s. frv.
Enn fremur er nýkomið:
Vetraryfirhafnaefni fl. teg. Frakkafóð-
ur. Sumaryfirhafnaefni fl. teg. Chevi-
ot blátt og svart fl. teg.
Hálfklæði í mörgum litum.
Ullarklæði, Ensk vaðmál, Kvenn-
yfirhafnaefni, Astrachan 2 br.
Sjöl, Herðasjöl, Jerseyliv, Prjónuð
nærföt, Borðdúkar misl., Gardínu-
tau, fl. teg. Regnkápur karla og
kvenna, Regnslög, Rúmteppi, hv. og
misl. Ullarteppi hv. og misl. Líf-
stykki, fl. teg. Ullarband, Tehitarar,
Veggjamyndir, Stólar, Gólfdúk-
ar fl. teg. Gólfmottur, Skammel,
Gluggatjöld, Rúllugardínuefni,
Stólasetur, Sólhlífar, Regnhlífar, Göngu-
stafir, Skeljakassar.
Milliskyrtur, Manschetskyrtur,
Sportskyrtur o. fl.
Sundmaga
kaupir hæstu verði fyrir p e n i n g a
Ásgeir Sigurðsson.
Stranduppboð.
Laugardaginn hinn 23. þ. m. verð-
ur opinbert uppboð haldið að Staf-
nesi í Miðneshreppi, og þar selt hið
strandaða fiskiskip »Sirius« frá Calais,
ásamt öllu því, er bjargað hefir verið
frá skipinu, sem er, auk segla, kaðla
og annars skipinu tilheyrandi, talsvert
af saltfiski, salti, kolum, brauði, veið-
arfærum o. fl.
Uppboðið byrjar kl. 11 f. h.
Skrifstofu Gullbringu- og Kjósarsýslu
19. júní 1900.
Páll Einarsson.
Prentun Þingtíðindanna
1901.
Samkvæmt ályktunum beggja deilda
alþingis 1899 ber okkur milli þinga að
gjöra sammng um prentum næstu
þingtíðinda (1901), og geta þeir, sem
hugsa til að taka að sér það verk,
snúið sér til meðundirritaðs forseta
efri deildar til að fá upplýsingar um
skilmálana.
Fresturinn til að bjóða í prentun
næstu þingtíðinda er settur til 16.
september næstk.
Forsetar efri og neðri deildar 1899.
Reykjavík 19. júní 1900.
iA. Thorsteinson. Þórh. Bjarnarson
Jarðræktarfélag Rvíkur.
Félagsmenn snúi sér til bankagjald-
kera Halldórs Jónssonar i fjarveru
minni í sumar.
Reykjavík 19. júnf 1900.
3?órh- Bjarnarson,
Vöxtum til Búnaðarfélags íslands
veitir bankagjaldkeri Halldór Jónsson
viðtöku i fjarveru minni í sumar.
Reykjavík 19. júní 1900.
Þórh Bjarnarson,
Öllum þeim nær og fjær, sem í gær
fylgdu til grafar elskulegri konuminni
jþórunni Jónsdóttur, og á annan hátt
hafa látið í ljósi hluttekning sína með
sorg minni og barna minna, votta eg
innilegustu þakkir.
Ráðagerði 19. júní 1900.
f>órður Jónsson.
Með því eg vík af landi burt, bið
eg að mar séu ekki send blöð eða
bréf fyr en eg auglýsi verustað ininn.
Sæm. Björnsson
frá Firði.
Brúkaður oín og eldavél *
fæst með góðu verði hjá
B. H Bjarnason.
Brúkuð eldavél (helzt á fótum)
óskast til kaups. Ritstj. ávísar.
Til heimalitunar viljum vérsér-
staklega ráða mönnum til að nota
vora pakkaliti, er hlotið hafa verð-
laun, enda taka þeir öllum öðrum lit-
um fram, bæði að gæðum og litarfeg-
urð. Sérhver sem, notar vora liti,
má öruggur treysta því, að vel muni
gefast. — í stað hellulits viljum vér
ráða mönnum til að nota heldur vort
svo nefnda »Castorsvart«, því þessilit-
ur er miklu fegurri og haldbetri en
nokkur annar svartur litur. Leiðarvís-
ir á íslenzku fylgir hverjum pakka.—
Litirnir fást hjá kaupmönnum alstað-
ar á íslandi.
Buchs Parvefabrik