Ísafold - 30.07.1902, Qupperneq 4
188
Jarftarför
síra f>orkels heit. Bjarnasonar fer
fram þriðjudag 5. ágúst kl. 12.
Sipling. Tvö seglskip komn i fyrra
dag, raei! sinn kolafarminn hvort frá Eng-
lan'di, annað (Easmus, 94, A. V. Nielsen)
til G. Zoega og Th. Thorsteinson; en hitt
(Borghild, 69, Ullestad) til H. Th. A.
Thomsen.
Gufuskip Frithiof (589, P. Pedersen)
kom 24. þ. m. frá Newoastle með kolafarm
handa Sameinaða gufuskipafélaginu. Með
þvi kom L. Zöllner stórkaupmaður, og tek-
ur skipið hrossafarm fyrir hann héðan.
Franskt skemtiskip, litið gufuskip,
Rose Marine (42, Cholet) kom hingað 25.
þ. m. og með því 5 ferðamenn franskir,
vísindamenn, er ferðasttil Geysis og Heklu.
Þjófthátíftar-ræftumenn hér á laug-
ardaginn eru til nefndir Guðl. Guðmunds-
son alþm. og sýslumaður, Guðm. Biörns-
son héraðsl., Jón Jónsson kand. frá Ráða-
gerði, Arni Gislason letrari og frk. Ólafia
Jóhannsdóttir.
I heljar greipum.
Frh.
J>ær frænkur og frú Belmont höfðu
horft óttaslegnar á hinn ófagravigra-
leik, en átt þó ilt með að slíta sig frá
þeirri hroðasjón. Nú "stóðu þær Sadie
og móðursystir hennar grátandi hvor
við hliðina á annari. Hersirinn sneri
sér að þeim og ætlaði að ávarpa þær
hughreystingarorðum. íin þá verður
honum litið á frú Belmont. Hún
stendur þá náföl í framan og sem
steini lostin, líkari marmaralíkneski en
menskri mannsmynd, og blínir beint
fram undan sér langt í burtu, eins og
hún væri ekki með sjálfri sér.
•Drottinn minn, frú Belmont! hvað
er um að vera?« kallar hersirinn.
Langar leiðir burtu, margar rastir
íyrir handan vígvöllinn, kom dálítill
hópur manna rfðandi.
»Já, það veit trúa mín, að þar eru
menn á ferð. En hverir geta það
verið?«
|>au fóru öll að reyna á augun af
fremsta mætti. Bn þetta var svo
langt í burtu, að ekki var hægt að
eygja frebara en það, að þetta voru
menn á úlföldum og á að gizka tólf
eða svo.
»|>að eru þeir, þorpararnir, sem við
skildum við í pálmakvosinni«, mælti
Cochrane. »f>að geta ekki aðrirverið.
f>að er þó huggun, að þeir ganga oss
ekki úr greipum aftur«.
En frú Belmont einblíndi jafnákaft
og áður. Nú fórnaði hún báðum hönd-
um til himins og æpti hástöfum af
fögnuði:
»f>að eru þeir!« hljóðaði hún upp
yfir sig. »f>eir eru hólpnir! f>að eru
þeir, hersir — það eru þeir. Ó, frk.
Adams, frk. Adams, það eru þeir!«
Hún hoppaði og dansaði til og frá,
þar sem þau stóðu efst uppi á hamr-
inum. Augun ætluðu út úr höfðinu á
henni, eins og á ærðu barni.
Förunautar hennar trúðu henni ekki.
þau sáu ekki neitt. f>að ber stund-
um við, að dauðleg skilningarvit vor
eru næmari en þeir fá skilið, er hafa
aldrei lagt í þau allan hug og sál. Frú
Belmont var löngu komin á rás nið-
ur skriðuna og þangað sem úlfaldi
hennar stóð, áður en þau fengu eygt
það, er flutt hafði henni óumræðilegan
fagnaðarboðskap löngu áður.
Fremst í hóp þeirra, er kom þár í
móti þeim, glampaði á þrjá hvíta
depla í sólskininu, og það gátu ekki
verið annað en þrír Evrópumanna-
haitar. f>eir riðu hart, og í þann
mund, sem lagsmenn þeirra lögðu á
stað tíl að mæta'þeim, sást glögt og
greinilega, að þetta voru þeír Belmont,
Fardet og Stephens. f>egar nær dró,
sást, að föruneyti þeirra voru þeir
Tippy Tilly og félagar hans, gömlu
dátarnir egipzku.
Belmont rauk í fang konu sinni, en
Fardet nam staðar og þreif í hönd
hersinum.
»Vive la France! Vivent les Anglais /«
öskraði hann upp. Tout va bien, n’est
'pas, colonel ? Ah, canaille! Vivent
la crois et les chretiens ! (Lifi Frakk-
land! Lifi Englendingar! Alt gengið
vel, er ekki svo, hersir? Óþokkarnir.
Lifi krossinn og kristnir menn!«)
Hann var alveg frá sér.
HerBÍrinn var einnig svo hrifinn,
sem engilsaxneskar hugmyndir hans
leyfðu frekast. Mikinn limagang hafði
hann aldrei tamið sér. En það
kumraði í honum hláturinn; en þess
átti hann ekki vanda til, nema þegar
hann komst mjög við.
»Kæri vin! Mér þykir undurvænt
um að hitta ykkur alla saman heila á
húfi; mér hafði eigi dottið í hug, að
eg mundi sjá ykkur nokkurn tíma í
þessu lífi. Hef aldrei verið eins glað-
ur yfir nokkurum hlut á allri æfi
minni. Hvernig fenguð þér forðað
yður ?«
GOTT
íslenzkt smjör
fæst í verzlun
cJóns þóróarsonar.
Nýstárleg
myndasýning
fer fram að öllu forfallalausu á
þjóðhátíð Reykjavíkur; þar verða
sýndar í Keisarapanorama
ShrQösRopmynéir
frá Sriæfellsnesi: Búðahraun, Búða-
hellir (inn- og útsýn þaðan), Búða-
klettur, útsýn af Búðakletti inn
eftir Staðarsveitinni, og út á Stapa,
Eldgigurinn í Búðakletti, útsýn af
Sölvabamri, útsýn af Stapanum,
Stapaundrin, o: hrikalegar kletta-
gjár, og Gatklettur.
■DSTAD’S SHJðRLÍEI
(norsk vara)
fæst nú keypt hjá flestum verzlunarmönuum.
Reynið það, og þér munuð komast að raun um,
að það er bezta smjörlíkið.
¥in, Vindlar og Cigarettur
stórt úrval í verzl. ,N Ý H ö F N‘.
Proclama.
Með því að bú Jóhannesar St.
Stefánssonar kaupmanns á Sauðár-
króki hefir samkvæmt kröfu skuld-
heimtumanns verið tekið til gjald-
þrotaskifta, þá er hér með samkv.
lögum 12. apríl 1878 og opnu bréfi
4. jan. 1861 skorað á alla þá, er
skuldir kunna að eiga í búinu, að
segja til þeirra og sanna þær fyrir
skiftaráðandanum hér í sýslu innan 12
mánaða frá síðust (3.) birtingu þess-
arar auglýsingar.
Skrifst. Skagafj.sýslu, 28. júní 1902.
Eggert Briem.
Uppboðsauglýsinp:.
Samkvæmt kröfu hreppsnefndarinn-
ar í Fellahreppi og að undangengnu
fjárnámi 5. þ. m. verða 32 hndr. f.
m. úr jörðunni Krossavík í Vopna-
fjarðarhreppi hér í sýslu seld við' 3
opinber uppboð, sem haldin verða
laugardagana 23. og 30. ágúst og 6.
september næstkomandi til lúkningar
veðskuld Jörgens bónda Sigfússonar
við Fellahrepp, að upphæð 810 kr.,
auk vaxta og áfallandi kostnaðar. Upp-
boðin byrja kl. 11 árdegis nefnda
daga og verða tvö hin fyrstu upp-
boðin haldin á skrífstofu sýslunnar,
en hið þriðja í Krossavík.
Söluskilmálar og veðbókavottorð
verða til sýnis á öllum uppboðunum.
Skrifstofu Norðurmúlasýslu, Seyðis-
firði 14. júli 1902.
Jóh. Jóhannesson.
þilskipaútgerðarmenn
skyldi vanta kjöt til skipa sinna, geta
þeir bomist að góðum kaupum með
því að semja við kaupmann
clón Þóréarson
Þingholtsstræti I.
Umsóknir
um styrk þann, er í fjárlögunum 1902
—-1903 er veittur Iðnaðarmatmafólag-
inu í Reykjavík »til að styrkja efni-
lega iðnaðarmenn til utanfarar til að
fullkomna sig í iðn sinni«, verða að
vera komnar til félagsstjórnarinnar
fyrir 30. sept. næstkomandi.
Umsóknarbréfunum verða að fylgja
meðmæli frá þeim, sem hlutaðeigend-
ur hafa lært iðn sina hjá.
Yngri piltar en 18 ára geta eigi
orðið aðnjótandi þessa styrks.
Skófatnaður
vandaður
• og mjög ódýr £
cyZifíié úrvaí
Aðalstrœti ÍO.
Ennfremur inyndir úr Reykja-
vikur-leikhúsi, myndir aí þjóðbún-
ingum, Ölfusárbrúin og margt fl.
Reyktur raiiðmagi
ágætlega verkaður fæst í verzlun
Björn Kristjánsson.
Umboð.
Eg undirskrifaður, Ámundi Filippus-
son, gjöri hér með kunnugt: að eg
méð bréfi þessu, veiti syni rnínum,
Eilippusi, umboð til að sjá um allar
eigur mínar, fastar og lausar, og hafa
öll ráð á þeim eins og eg sjálfur væri.
Filippusi syni míuum er þannig heimilt
að ráða fyrir fasteignum mínum og
lausafé, veðsetja þær og selja, kvitta
fyrir allar greiðslur til mín og aðrar
tekjur mínar, koma fé mínu á vöxtu,
ná inn skuldum þeim, er eg á hjá öðr-
um, ef á þarf að halda með lögsókn,
svo og gjöra alla þá samninga og
sættir, er fjárhag minn snerta, alt
eins og eg hefði gjört það sjálfur. —
jþetta umboðsskjal hefi eg undirskrif-
að í viðurvist 2 undirskrifaðra votta.
Bjólu, 16. júlí 1902.
Ámundi Filippusson,
(handsalað).
Vitundarvottar:
Jón Guðrpnndsson.
Hjörtnr Oddsson.
Sveitamenn!
Munið eftir þegar þið komið til bæj-
arins, að g ó ð u r, n o r ð 1 e n z k u r
Hákarl
fæst í verzlun
Jóns Þórðarsonar,
Þingholtsstræti i.
U M B 0 D
Undirritaðir taka að sér að selja
ísl. vörur og kaupa útlendar vörur
gegn sanngjörnum umboðslaunum.
P J. Thorsteinsson & Co.
Tordenskjoldsgade 34. Köbenhavn K.
egta schw., rússn.,
Steppe,dansk, Gouda,
Bachsteiner,
Myse, Mejeri.
í verzl. Nýhöfn.
og andre ialandske Produkter modtages
til Forhandling.
Billig Betjening. Hurtig Afgörelse.
Cinar dílaauw
Bergen Norge
Til þeirra sem neyta hins ekta
Kína-lífs-elixírs.
MeS því aö eg hefi komist að þvó
að það eru margir, sem efast um, að
Kínalífselixír sé eins góður og hann
var áður, er hér með leidd athygli áð
því, að hann er alveg eins, og látinn
fyrir sama verð-sem fyr, sem er 1 kr.
50 a. glasið, og fæst alstaðar á íslandi
hjá kaupmönnum. Ástæðan fyrir því,
að hægt er að selja hanu svona ódýrt,
er sú, að flutt var býsna-mikið af hon-
um til Islands áður en tollurinn gekk
í gildi.
Þeir sem Kínalífselixírinn kaupa, eru
beðnir rækilega fyrir, að líta eftir því
sjálfs sín vegna, að þeir fái hinn egta
Kínalífselixír með einkennunum á
miðanum, Kínverja með glas í hendi
og firmanafnið Waldemar Petersen,
Fredrikshavn, og ofan a stutnum -ý ■'
í grænu lakki. Fáist ekki elixírinn hjá
kaupmanni þeim, er þér skiftið við,
eða sé setl upp á hann meira en 1 kr.
50 a., eruð þór beðnir að skrifa mér
um það á skrifstofu mfna, Nyvei 16,
Kébenhavn.
Waldemar Petersen
Fredrikshavn.
Ritstjóri B.jörn Jónsson.
Isafoldarprentsmiðja