Ísafold - 06.02.1904, Blaðsíða 3
atta við hamslausan vestanstorm og
rigningu, sem tefur okkur og gerir
okkur alt til óþæginda.
Kitson Ijósið.
Eafmagnsljósið er allra Ijósa bjart-
ast, þeirra er mannvit hefir uppfumi-
ið, en það er mjög dýrt. Menn hafa
því lengi verið að spreita sig á að
finna upp ljós, er lýstí vel, sem næst
rafmagnsljósi, en væri að mun ódýr-
ara en það. Sem stendur er Kitson
ljósið einna fremst í þessu efni. það
er fundið upp árið 1887 í Ameríku
og hefir um mörg ár verið notað um
allan heim; er steinolíugasljós en
framleiðist í lampanum sjálfum eða
luktinni; það er skært, hvítt ljós með
1000 kertaljósa styrkleik eða jafnvel
meira. Ljós þetta er notað bæði á
sjó og landi, bæði innanhúss og utan
og er eigi dýrara en svo, að luktmeð
1000—1200 kertaljósa styrkleik eyðir
oliu íyrir nálægt 3l/„ eyri á klukku-
stund og er potturinn þá talinn á 16
aura.
Einkasölu á þessum ljósfærum hér
á landi fyrir Kitsonfélagið i London
hefir kaupmaður B. H. Bjarnason og
hefir bæjarstjórnin hér þegar samþykt
að kaupa af honum eina lukt til
reynslu, eins og getið hefir verið um
hér í blaðinu. Auk þess ætlar hann
að setja Kitsoniampa í sölubúð , sína,
og gefst roönnum því færi að sjá, hve
bjart þetta ljós er og hve vel það
lýsir, bæði úti og inni. Aðalkostir
þess eru þrír: það ber mjög góða
birtu, er hættulaust og ódýrt.
Bœnður og landsmál.
ÞaS er gleöilegt tákn tímanna, að
b æ n d u'r eru meira en að undanförnu
farnir að hugsa, ræöa og rita um lands-
mál, svo að ein greinin rekur nú aðra
frá þeim. ísaf. var ekki fyr búin að
prenta greinina um nvju stjórnina og
horfurnar eftir bónda, sem ekki vildi
láta sín getið í þetta fyrsta skifti, sem
hann sendir frá sór grein í blað, en
önnur grein berst henni úr annari átt,
frá mjög merkum bónda í Árnessýslu,
sem fyr hefir ritað í ísafold og er því
ekki feiminn, þótt nafn hans sjáist á
prenti, enda er vel ritfær maður. Haldi
þessu áfram, sem góð von er um, þeg-
ar rekspölurinn er kominn á, breytist
væntanlega hlutfallið á þingi milli kaup-
staðabúa og bænda, sem nú er þannig,
að kaupstaðabúar eru réttir 2/3 af þing-
mönnum.
Jón Helgason kaupm.
kom aftur hingað til bæjarins 3. þ. m.
Hafði sýslumaður Rangæinga veitt hon-
um eftirför austur undir Eyjafjöll og
var Jón tekinn fastur í Drangshlíð. Um
400 kr. í peningum hafði hann með
sór og sexhleypta skammbyssu hafði
hann í tösku sinni; hefir að líkindum
ekki þózt þurfa á henni að halda og
þess vcgna ekki borið hana á sór. Sýslu-
maður sendi Grím lireppstjóra Thoraren-
sen á Kirkjubæ suður með Jón viðþriðja
mann, og hafði hann verið hinn
þekkasti alla leið, þar til er þeir komu
að húsi hans við Laugaveginn, þá vatt
hann sór af baki, skauzt iiln og tvílæsti
á eftir sér. Var eigi lokið upp fyr en
að því var komið að sprengja uppdyrn-
ar, en þá vav Jón háttaður. Hefir
honum, sem vonlegt er, þótt betra að
hvíla sig heima hjá sór en í hegningar-
húsinu eftir alt þetta óskemtiega ferða-
lag. En lögreglan telur sér slíkt óvið-
komandi og varð Jón því að klæðast
aftur í snatri til þess að ganga fyrir
lögreglustjóra og þaðan í hegningar-
húsið, til þess að bfða þar hæstaróttar
dóms, því málinu hefir hann nú áfrýj-
að þangað.
»Anthologie Islandischer
Dichter
Bók Poestions í Vinarborg, ;>A n t h o-
logie Islándischer Dichter«,
eða úrvalskvæði eftir íslenzk skáld á
seinni tímum, er hann hefir þýtt á
þýzku, er nú fullprentuð og kemur í
bóksölu í næsta mánuði; sumar þeirra
þýðinga, og ef til vill flestar, hafa áður
verið prentaðar í hinni stóru bók höf-
undarins: »Islándische Dichter,« en sú
bók er fremur dýr og í fárra höndum
hér á landi. Þessi hin nýja bók, sem
minni er og ódýrari, mun eflaust verða
þeim, sem þýzku kunna og lesa, allkær
gestur, því Poestion þýðir snildarlega.
Bókin er tileinkuð hinni íslenzku þjóð
í minningu stjórnarbótarinnar, sem í
gildi gekk 1. þ. m.
Sboðmiarmenn
til aó hafa eftirlit með þilskipum í
Beykjavíkurkaupstað, samkv. lögum 3.
október f. á., (sbr. ísaf. 23. f. m.), eru
skipaðir af bæjarfógetanum: þorsteinn
þorsteinsson skipstjóri, Lindargata 23,
Hannes Hafliðason skipstjóri, Smiðju-
stfgur 6, Otti Guðmundsson skipa-
smiður, Vesturgata 47.
Tvö gufuskip
eru nýkomin til verzlunarinnar
•Godthaabt hér í bænum, fermd salti,
þakjárni og fleiri vörum.
Gísli ísleifsson,
sýslumaður Húnvetninga, kom híng-
að til bæjarins 3. þ. mán. og ætlarað
bregða sér utan með Lauru 10. þ. m.
í erindum bús tengdaföður síns, Jóh.
sál. Möllers, fyr kaupm. á Blönduósi.
Sýslumaður segir allgóða tíð nyrðra
og enga verulega ófærð fyr en komi
suður í Borgarfjörð.
F agnaðarsamsæti
út af stjórnarbreytingunni var hald-
ið 1. þ. m. í Iðnaðarmannahúsinu hór
í bænum. Tóku þátt í því um 100
manns af öllum stéttum og var ráð-
herrann heiðursgestur í veizlunni, eins
og sjálfsagt var, er hún var haldin í
þeim tilgangi að samgleðjast yfir hinni
nýju stjórn. En þangað var og boðið
öðrum heiðursgesti, landshöfðingjanum,
og þótti mörgum það miður viðfeldið,
þar sem varla yrði öðruvísi á það lit-
ið, en það væri gert til að fagna yfir
því, að losna við hann. — Annars
gerðist ekkert sögulegt í þessu sam-
Bæti. far var etið, drukkið og ræður
fluttar, eins og siður er til við slík
tækifæri, og er eigi annars getið, en
að alt rynni jafn liðugt niður: matur-
inn, vínið og skjallið.
Bæjarstjórnarfundnr 4. febr.
1. Tilkynning frá brunabótafélagi dönsku
kaupstaðanna um að Þorvaldur Björns-
son á Þorvaldseyri séleystur frá að
byggja upp aftur á Glasgowgrunninum.
2. Samþykt að Brekkugata og Holts-
gata skuli vera 20 álna breiðar.
3. Samþ. brunabótavirðingar: Hús Ey-
ólfs Ofeigssonar 6625 kr., Jens Jörg-
ens Jenssonar 3627 kr., Guðm. Magn-
ússonar Nr. 8 á Laugav. 2028 kr., C.
Zimsens, Nr. 2 i Pósthússtr. 6877 kr.,
Guðjóns Ólafssonar og Bjarna Jóns-
sonar 5882 kr. Viðauki við útbygg-
ingu Bárufélagshúss og geymsluhús
503 kr.
4. Beiðni um undanþágu frá gjaldi i
bæjarsjóð fyrir sjónleika feld með 6:
3 atkv.
5. Ein útsvarskæra (frá E. J.) ekki tek-
in til greina.
6. Erindi um niðurfærslu á útsvari (G.
G.) fyrir 1903 eigi heldur.
4000 krónur
varð framkvæmdarnefnd stórstúku Islands
að tryggja Olafi kaupmanni Árnasyni á
Stokkseyri fyrir áfengisleifar þær, er hann
átti óseldar um siðastl. nýár. Tóku nokkrT
ir templarar hér í bænum að sér ábyrgð
á þessu fé við landsbankann og sýnir þetta,
eins og fleira, að alvara er þeim með að
útrýma áfenginu frá þjóð sinni.
Idiiadarprófnefiidir.
Samkvæmt, lögum 16. septbr. 1893 um
iönaðarnám og reglugjörð 28. desbr. f. á,
um próf iðnaðarnemanda og umsjón með
þvi, het'ir lögreglustjórinn hér í bænum
skipað þessa menn i prófnefndir i hverri
iðnaðargrein (fm.=formaður):
1. Pjátursmiði: Pétur Jónsson pjátrai'i 1
(fm), Guðm. Breiðfjörð pjátrari, Stefán
Eiríkssón tréskeri. 2. Mennismíði: Magn-
ús Árnason trésmiður (fm), Jón Þórarins-
son rennismiður, Stefán Eiriksson tréskeri.
3. Málaraiðn: Þórurinn Þorláksson mál-
ari (fm.), Berthelsen málari, Lange málari.
4. Gulhmíði: Erlendur Magnússon gull-
smiður (fm.), Ólufur Sveinsson gnlismiðnr,
Árni Gíslason leturgrafári. 5. Múr- og
steinsmiði: Jul. Schou steinliöggvari (fm),
Stefán Egilssou múrari, Guðjón Gamalíels-
son múrari. 6. Snikkaraiðn: Einar J.
Pálsson trésm. (fm.), Helgi Thorderseu tré-
smiður, Guðm. Jakobsson trésm. 7. Húsa-
og timbursmiði: Magnús S. Blöndal tré-
smiður (fm.), Sigvaldi Bjarnason trésm.,
Hjörtur Hjartarson trésm. 8. Úrsmiði:
Magnús Benjamínsson úrsm. (fm.), EPétur
Hjaltesteð úrsm., Guðjón Sigurðsson úrsm.
9. Bókbandsiðn: Halldór Þórðarson bók-
bindari (fm.), Arinbjöm Sveinbjarnarson
bókb., Guðm. Gamaliclsson bókb. 10. Járn-
smiði: Sigurður Jónsson járnsm. (fm.),
Eiríkur Bjairnason járnsm., Gisli Finnsson
járnsm. 11. Söðlasmíði: Andrés Bjarna-
son söðlasm. (fm.), Ólafur Eiriksson söðla-
smiður, Bergur Þorleifsson söölasm. 12.
Skósmiði: Lárus Lúðvígsson skósmiður
(fm.) Jón Brynjólfsson skósm., Magnús
Gunnarsson skósm. 13. Skraddaraiðn:
H. Andersen klæðskeri (fm.), Reinh. And-
ersson klæðskeri, Priðrik Eggertsson klæð-
skeri.
Gufusk. Firda
kom í morgun, fermt salti til verzl-
unarinriar »Edinborg«.
Pófann langar burt.
Það fullyrða kunnugir, að það hafi ver-
ið alvara en engin uppgerð, er Píus páfi
tíundi baðst undan upphefðinni, er hann
var kosinn páfi i sumar.
Hann á að hafa komist svo að orði á eft-
ir: »Þeir dembdu hér á mig páfatigninni,
stukku síðan á brott og lokuðu mig inni.«
Síðar sagði hann svo við kunningja
sinn.
«Eg ætla að kafna, — eg ætla alveg að
kafna hérna i höllinni > minni. (Vatikan).
Það er ekki til neins að vera að segja mér
af þvi, að bér séu tólf þúsund herbergi og
og tvb hundruð stigar og þrjú hundruð göng.
Eða að hér séu aldingarðar og gripasöfn,
veggsvalir og loftpallar, eg ætla samt að
kafna. Eg er vanur útivist, á sjó eða landi,
einhverstaðar undir berum bimni, en nú er
eg lökaður hér inni, innan þessara gulu
múrveggja«. — Páfinn var áður patríark
i Feneyjum.
Sagan segir ennfremur, að páfinn hafi skip-
aðað gera viðpáfabúgarðinn í Castelgandolfo,
að stallari páfa, Sarlúpi markgreifi,
og hafi fengið boð um að hafa tilbúna hesta
og vagna, hvað scm upp á kunni að
koma.
Jarðgöng liggja frá Vatikani til Péturs-
kirkju og þaðan út undir Engilsborg, páfa-
kastalann gamla, sem liggur nú fyrir utan
landareign páfans. Þar sem mætist páfa-
landareignin og land konungs, hið verald-
lega ríki, hefir verið hlaðinn þunnur vegg-
ur. Eftir þessum göngum hefir páfi geng-
ið með skrifurum sinnm. Hart er, það,
segir hann þá, að það skuli vera hœgðar-
leikur að rjúfa vegg þennan á tiu mín-
útnm og brjótast út, en mega þó til að
vera fangi hér.
En að hætta að vera fangi i Vatikani,
það er að páfatrúarmanna skoðun sama
sem að hætta að gera tilkall til veraldar-
rikisjog gera sér að góðu það, sem orðið
er, að Róm og kirkjuríkið gamla er á
valdi Italíukonungs. En það mun páfa
þykja löngum viðurlitamikið, með því að
öllum kaþólskum lýð mundi verða ákaflega
mikið um það.
Veðiirathuganir
i Reykjavik, eftir aðjunkt Björn Jensson.
1904 ir ‘-rs W <J a> cx P W t*r H 3 ^ — ||
janúar. 3 3 "q err <rt rr p 3 | 00 O cj-
febr. * OQ » o 'JQ * P O- p
Ld 30.8 712,9 -2,6 W i 10 0,4 15,0
2 719,6 -3,4 NW 2 10
9 725,2 -3,4 E 1 4
Sd.31.8 730,5 -2,7 N 1 8 0,2 -5,0
2 734,2 NE 1 10
9 732,2 -3,9 E 1 4
Md 1.8 743,5 -1,3 E 1 5 3,8 -7,0
2 747,7 -0,9 SE 1 10
9 748,5 0,5 8E 1 10
Þd. 2.8 750,1 -0,5 E8E 1 10 0,9 -5,0
2 753,4 -0,6 EttE 1 7
9 751,3 -4,3 0 3
Md 3.8 747,1 -3,2 0 9 -2,0
2 751,2 1,5 ESE l 6
9 752,6 0,8 E 1 5
Fd 4.8 753,1 -0,7 E 1 3 1,3 14,0
2 757,1 1,4 NE 1 4
9 758,6 -0,3 E 2 2
Fsd 5.8 757,5 -1,9 E 2 2 -5,0
2 759,1 -1,8 E 2 2
9 757,1 -3,2 1 0 0
Innilegar þakkir til
allra þeirra, er hafa
sýnt mér hiuttekning'
viö fráfall og lítför kon-
unnar minnar.
G. Bjönisson.
Ölium þeim. sem sýnt hafa okkurhlut-
tekningu við lát barnsins okkar Kjart-
ans og heiðruðu jarðarförina með ná-
vist sinni og á annan hátt, vottum við
okkar innilegt þakklæti.
Þóra Sigurðardóttir.
Árni Eiríkssou.
Enskt vaðmál.
Hrokkin sjöi.
Tvisttau.
Gardínuefni
Gólfdúk
Borðvaxdúk.
Rjóltóbak.
Kafflbaunir.
Netjagarn.
Allar þessar vöruteg-
undir og margar fleiri
er áreiðanlega bezt að
kaupaí
verzl. G. Zoega.
Húsið nr. 10
í Vesturgötu fæst leigt nú þegar til
14. maí.
Sömuleiðis 3 herbcrgi og eldhús i
Aðalstræti nr. 9
frá þessum tímá, til 14. maí. Semja
má við
Magnús Vigfússon.
Vf r með s/s »Vendsyssel« komu hin-
]\|[j ar MARGEFTIRSPURÐU karl*
mannapeysur, hinn ágæti
karlmannanærfatnaður, hálslín, barua-
kjólar og smekkir. Alt mjög ódýrt.
1 Veltusund 1.
Kristln Jónsdóttir.