Ísafold - 09.05.1908, Síða 4
96
ISAFOLD
Flutt kr. 485912 19
b. Sjálfakuldaráb.lán ... — 1720475 13
c. Handveðslán ........ — 90068 75
d. Lán gegn ábyrgð
sveita- ogbæjarfél.o. fl.— 100068 42
e. ReikningBlán ....... — 803942 84
f. Akkreditivlán... .. — 39000 00 kr. 3239467 33
2. Óinnleyetir víxlar —................... — 933751 79
3. Óinnleyatar ávlsanir .................. — 12265 24
4. Kgl. ríkiaskuldabréf kr. 324400,00 eftir
gangverði 31. desember ............... — 311424 00
5. Önnur erlend verðbréf kr. 229000,00
•tórkostleg útsai
á alls konar vefnaðarvörum í verzl.
Flutt kr. 177943 66
3. Innatæðufé 1 hlaupareikningi ........... — 343710 77
4. Innstæðufó í sparisjóði ................ — 2536109 25
5. Innstæðufé gegn viðtökusklrteini ...... — 294872 85
6. Inneign 1. fl. veðdeildar bankans...... — 404477 31
7. Inneign 2. fl. — — .... — 62156 01
8. Ekki útborgað innheimt fó............... — 602 18
9. Ýmsir kreditorar........................ — 4190 44
10. Varasjóður fyrv. sparisjóðs Reykjavíkur — 9722 61
11. Varasjóður bankans ......................— 585096 27
12. Til jafnaðar við tekjulið 14 ........... — 26625 12
13. Yfirfært til næsta árs ................. — 134461 05
Edinborg i Reykjavik
Síanéur ifir Jrá 13*~20 mai.
eftir gangverði 31. desember ......... — 196542 50
6. Bankavaxtabréf ....................... — 1127300 00
7. Skuldabréf Reykjavíkurkaupstaðar — — 1700 00
8. Hlutabréf og skuldabréf tilheyrandi vara-
sjóði fyrverandi sparisjóðs Reykjavíkur — 9600 00
9. Fasteignirlagðarbankanumútfyrirlánum — 2238 00
10. Húseignir í Reykjavík og ísafirði ..... — 10500 00
11. Bankabyggingin með húsbúnaði......... — 80000 00
12. Kostnaður við seðlaskifti...... — 478 00
13. Ymsir debitorar ...................... — 4210 05
14. Óinnkomnir vextir tilh. reikningsárinu — 26625 12
15. Peningar í sjóði...................... — 216865 49
Kr. 6172967 52
Kr. 6172967 52
ÐANSK-ISLEHZKT VERZLÖNARFELAG
Umboð
INN- OG ÚTFLUTNINGUR. UMBOÐSVERZLUN.
Undirskrifaður tekur að sér að kaupa
útlendar vörur og selja fsl. vörur gegn
mjög sanngjörnum umboðslaunum.
15 5 til 60 5 afsláttur. -»*
Sjá nánara á götuauglýsingum.
S|s Vendsyssel
(aukaskip) fer frá Kaupmannahöfn 20.—22. þ. m. til
Seyöisfjarðar, Vestmanneyja og JReykjavíkur.
Reykjavík, 8. maí 1908.
C. Z i m s e n,
afgreiðslumaður.
Vér sendum hverjum, sem þess æskir, verðskrá yfir alls konar vörur,
eftir því, sem um er beðið, og allar skýringar. Allar íslenzkar afurðir teknar
í umboðssölu. Fyrirframgreiðsla. Fljót reikningsskil. Séð um vátrygging á sjó.
Albert B. Cohn og Carl G. Moritz.
Telegramadresse: St. Annæplads 10.
Vincohn. Köbenhavn.
Aldrei meira en nú
6. Sch. Thorsteinsson.
Peder Skramsgade 17.
____________Kjöbenhavn.___________
Kjallari til leigu, — sérstaklega
hentugur til mjólkursölu, fæct í húsi
Kr. Magnússonar, Aðalstræti 18.
ITÚs til leigu. Efri íbúðin i
Kristjdnshúsi til leigu frá 14. maí.
Menn semji við kaupm. Kristin
Magnússon.
Enskt vaðmál °g
Bann
Hér með bönnum við stranglega
alla umferð um tún okkar »Hlíðar-
húsablettina«; ekki má heldur bera
eða hella neinu sorpi eða rusli út á
þá.
Einnig aðvarast þeir um, er hænsni
eiga, að láta þau ekki ganga í túnun-
um.
Verði þessu banni okkar ekki hlýtt,
Tapast heíir
úr Hafnarfirði 28. þ. m. brúnn hestur
aljárnaður (skafla), kliptur fyrir reiða
og i nárum, klárgengur, vel viljugur;
mark: stýft hægra.
Hver sem hitta kann téðan hest,
er vinsamlega beðinn að skila honum
til undirritaðs, eða gjöra mér viðvart.
Hafnarfirði 8. maí 1908.
Oddur St. ívarsson.
úr að velja af alls konar skófatnaði i Aðalstrœti 10.
Dömuklæði
munum við leita réttar okkar sem
lög standa til.
i stulka og i drengur,
Aldrei betra en nú
hefir verðið verið á skófatnaði i Aðalstræti 10.
Kókóduftið bragðbezta og hreina; bezta og fina sjókólaðið
er frá
Sirius
sjóbólaði- og kókóverksmiðjunni í frihöfninni.
MOWINCKEL & Go., BER6EN, NORGE
Telegrafadresse:. Ocean
modtager islandske Produkter til billigste Forhandling, specielt Klipfisk og Sild.
Damperier for Damptran haves paa Lager til billig Pris. Brugsanvisning med-
fölger orn önskes. Referencer Bergens Kreditbank. Cons. St. Th. Jönsson, Seyðisf.
svart og mislitt, 26 tegundir, nýkom-
ið í verzlun O. Zoðga.
Drachmann-Cigaren
Th. Thorsteinsson.
Guðm. Olsen.
Páll Halldórsson.
Messina-appelsinur!
Mjölnir kom nú með mikið af
blóð-appelsínum,
og eru þær sérstaklega ágætar í þetta
sinn.
Virðingarfylst
Jes Zimsen.
Næturvörður
verður skipaður hér í bænum frá 1.
júní þ. á. með 800 kr. árslaunum.
Umsóknir um þennan starfa skal
stíla til bæjarstjórnarinnar og senda
hingað á skrifstofuna fyrir 20. þ. m.
Bæjarfógetinn í Rvík 8. maí 1908
sem ekki hafa sjóveiki, geta fengið at-
vinnu á s/s Esbjerg, sem fer héðan
austur og norður 16. maí. Upplýs-
ingar geta lysthafendur fengið í af-
greiðslu sameinaða gufuskipafélagsins
í Reykjavík.
Peningabudda tapaðist 8. maí
á veginum frá búð Jóns kaupmanns
Þórðarsonar upp á Njálsgötu. Finnandi
skili henni til ritstj. þessa blaðs.
Reiðhjól (fríhjóla) mjög lítið brúk-
að, gallalaust, er til sölu með mjög
lágu verði.
Guðm. Þórðarson, verzl. Edinborg.
Til leigu er nú þegar ágæt,
en ódýr íbúð, 4 herbergi ásamt eld-
húsi og geymslu, í húsinu nr. 5 8 við
Laugaveg. Semja má við málaflutn-
ingsmann Odd Gíslason.
Prífln og dugleg stúlka, sem er
vön matartilbúningi, óskast sem ráðs-
kona á fáment heimili barnlaust.
Ritstj. vísar á.
Frihavnen. Köbenhavn
Stort moderne Kaffebrænderi i Frihavnen. — Vi anbefale vor garanteret rene,
brændte Kaffe, meget kraftig og aromatisk. Leveres i Pakker á l/2 og Pd.
med vort Firma paatrykt, eller i större Kollj.
Saavel Drachnann-Cigaren som vort
yndede og anerkendte Mærke Fuente
faas hos Köbmændene overalt paa
Island.
Karl Petersen & Co.
Köbenhavn.
Halldór Danielsson.
10—151
afsláttr á öllum einaill. og járn-
VÖrum verður gefinn um nokkurn
tima.
Asgeir G. Gunnlangsson & Co.
Austurstræti i.
Boxcalfsverta
ný, ágæt tegund, harðnar ekki; dósin
0,10. 2 teg. feitisverta 0,20—0,25
dósin ■
Nýkomið í Austurstræti 1.
Asgeir G. Gunulaugsson & Co.
Ritstjóri ,óru Jónsson.
Isafoldarprentsmiðja
10
ekki énæði af fiðluleiknum. Stuðnings-
laust geturðu ekki sigrast á þessu!
Eg skal taka fiðluna.
— Já, sagði Gunnar, hingað til hefi
eg ekki getað neitað mér um að spila.
En nú eru Klausturhólar anuars vegar
— og fiðlan hins vegar. Mér þykir
vænna um þá en fiðluna.
En Gústaf lét sig ekki heldur en
áður og hélt áfram að biðja um fiðl-
una.
— Til hvers er það? sagðiGunnar. Ef
mig langaði til að spila, þá þyrfti eg
ekki að bregða mér nema örfá skref
til þess að fá lánaða aðra fiðlu.
— það veit eg vel, anzaði Gústaf,
en það gerir ekki eins til um aðra
fiðlu. f>að er gamla fiðlan þín ítalska,
sem þér er hætculegust. Og svo er
það annað, sem eg ætla að ráða þér
til: það er að þú lokir þig inni svona
fyrstu dagana, farir ekkert út. Bara
meðan lesturinn er að komast í lag.
Gústaf þróbað hann þessa, en Gunn-
ar þrjózkaðist við. Hann gat ekki
farið að láta þá vitleysu eftir bonum,
að fara að sitja í stofufangelsi. Gústaf
varð rauður sem blóð.
lö
komín til þess að vera houum hugg-
un í raunum hans.
Gunnar hafði sjálfsagt aldrei fyr
grátbeðið svo neinn mann um nokkurn
hlut eins og gamla manninn blinda
um fiðluna hans. Hann stóð frammi
fyrir honum meö húfuna í hendinni,
þó að gamli maðurinn væri steinblind-
ur.
Fiðluleikarinn virtist ekki skilja,
hvers Gunnar beiddist. Hann sneri
sér að stúlkunnij sem leiddi hann.
Gunnar heilsaði þessu fátæklega búna
barni og bað hana hins sama. Hún
horfði á hann eins og maður, sem
verður að eiga sjón fyrir tvo, sjálfan
sig og annan. Hún leit á hann stór-
um augum, og augnaráðið var svo fast,
að Gunnari fanst, að förin mundu sjást
eftir, hvar sem hún festi á auguu. Nú
festi hún þau á hólslínið, og só að
hann hafði nýstrokið fellingarlín; þá á
frakkanum, og sá að hann var burst-
aður; þá á skóna hans, og sá að þeir
voru gljáandi.
Gunnar hafði aldrei verið skoðaður
svo vandlega í krók og kring. Hann
14
Gústaf svo reiður fyrir þetta tiltæki,
að hann var hræddur um, að hann
gæti ekki stilt sig um að berja hann,
þegar hann hæmi Dæst.
Já, vitanlega mundi hann hafa spil-
að, ef hann hefði haft fiðluna; en það
var líka einmitb það, sem hann þurfti
mest við. Blóðrásin var orðin svo ör
og hann svo órólegur, að lítið vautaði
á að hann gðngi frá vitinu.--------
Einmitt núna, þegar Gunnar var
sem sólgnastur í að spila, þá hittist
svo á, að förumaður einn og fiðluleik-
ari var kominn inn í garðinn fyrir
neðan, og tók til að spila. jþað var
gamall maður og blindur, og lék hvert
lag falskt og með röngum framburði.
En Gunnar var svo gagntekinn af því
að fá að heyra fiðluleik einmitt nú,
að hann spenti greipar og hlustaði á
með tárin í augunum.
J>ó flýtti hann sér að opna gluggann
og las sig eftir vínviðinum uiður i
garðinn. Hann hafði ekkert samvizku-
bit af því, að hann væri að stelast frá
því, sem hann átti að gera. Honum
fanst fiðlaD væra eingöngu hingað
11
— J>ú verður að láta mig fá fiðl*
una, sagði hann; annars er ekkert
gagn að því öllu Baman. — Hann tal-
aði ört og ákaft. — Eg hélt, að ekki
drægi til þess, að eg þyrfti að fara að
segja þér meira; en eg veib, að það
eru ekki Klausturhólar einir, sem þú
átt á hættu að missa, ef þessu fer
fram. Eg sá unga stúlku á stúdeuta-
dausleiknum núna um daginn, og
heyrði sagt, að þið væruð lofuð. Eg
dansa ekki, eins og þú veizt, en eg
skemti mér lengi á að horfa á hana,
hvað hún þaut létt af stað í daus-
inn og hvað hún var frjálsmannleg og
blómleg, eins og lilja í skógi. Og þeg-
ar eg heyrði, ,.pð þið væruð lofuð, þá
vorkendi eg henni, aumingjanum.
— Af hverju vorkendirðu henni?
— Af þvi eg vissi, að það verður
ekkert úr þór, ef þú heldur eins áfram
eins og byrjunin er til. Og eg héb
því, að barnið skyldi ekki bíða og
vona þess manns alla æfi, sem eg vissi
um, að léti bið henuar og vonir verða
til ónýtis. Eg vildi ekki sjá hana svo
eftir nokkur ár liðin, að hún væri orð-