Ísafold - 02.07.1913, Blaðsíða 4
210
I SAFOLD
á Þingvöllum
var opnað 21. júní 19x3 og verður
ferc^mönnum veitt þar móttaka eins
og undanfarin surnur.
Guðrún Jónsdóttir.
Kyenhjólhestur,
lítið brúkaður, fæst með gjafverði í
verzlun B. H. Bjarnason.
Heimiliskensla.
Kennari, sem hefir kennarapróf og
ikent hefir undanfarin ár með góðum
árangri, gefur kost á sér sem heim-
iliskennari í Reykjavík eða þar í
grend næsta vetur. Beztu meðmæli
fyrir hendi ef óskað er.
Allar frekari upplýsingar gefur af-
greiðsla ísafoldar.
Unga og góða kú snemm-
bæra kaupir nú þegar eða síðar í
sumar Brynjólfur Gislason Skildinga-
nesi.
Herbergi til leigu nú þegar.
Ritstj. visar á.
Flöskur
tómar, hreinar, eru keyptar
háu verði í verzl.
<Æ <3C. c3/ arnason.
Berliner Export Magasin,
Aarlius Danmark.
Se! Se! Se!
Læs! L»s! L»3!
Köb! Köb! Köb!
Enkelte Udtog af vor Prisliste til
Forhandlere.
Kr.
Kennari, sem tekur nemendur,
börn og fullorðna, heim til sín, ósk-
ar eftir 1—2 herbergjum frá 1. okt.
n. k., helzt í eða nál. miðbænum.
Ritstj. vtsar á.
Hérmeð tilkynnist vinum og vandamönn-
um, að jarðarför mins ástkæra eiginmanns,
Jóhanns Þorsteinssonar, fer fram fimtu-
daginn 3. júii kl. II‘/2 frá heimili hins látna,
Laugaveg 84. Hinn framliðni óskaði eftir,
að enginn kranz væri gefinn.
Guðbjörg Filipusdóttir.
Ægte Sölv Uhr
Ægte Sölv Uhr
Ægte Sölv Uhr
Ægte Sölv Uhr
Ægte Sölv Uhr
Ægte Sölv Uhr
Nikkel Uhr . . . . —
Nikkel Uhr . . . . —
Nikkel Uhr . . . . —
Nikkel Uhr .... —
Dobb. Kapsel Nysölvs Uhr —
Dobb. Kapsel Njetölvs Uhr —
Dobb. KapselNysölvsUhr —
Dobb. Kapsel Sölv Uhr —
Dobb. Kapsel Sölv Uhr —
Dobb. Kapsel Elektroforg. —
Dobb. KÍpscl--------—
Dobb. K^psel
1.90
6,70
9,40
13,00
1 S.°°
20,00
L75
2,95
3,80
7.50
4,85
6,70
8.50
14,00
20,00
4,85
6,70
8,50
For at opnaa den störst mulige
Omsætning, har vi noteret Priserne
saa billigt som det er os muligt, og
bedes aile, som önsker at forhandle
vore Varer, skrive straks. Alt sen-
des franco Hvad ikke er efter
Önske byttes. Mindste Ordre, der
sendes er 10 Kr. Kaialog over vore
Varer fölger aldeles gratis og franco
med förste Ordre.
Skriv derfor straks.
Berliner Export Magasin,
Aarhug, Danmark.
The North British Ropework Co.
Kirkcaldy
Contractors to H. M. Government
búa til
rússneskar og ítalskar
fiskilínur og færi
alt úr bezta efni og sérlega vandað.
Fæst hjá kanpmönnum.
Biðjið því ætíð um
Kirkcaldy fiskilínnr og færi,
hjá kaupm. þeim, er þér verzlið við,
því þá fáið þér það sem bezt er.
Kí*ynið Boxcalf-svertuna
,Sun‘
og þér brúkið ekki aðra skósvertu
úr því.
Fæst hvarvetna á íslandi hjá kaup-
mönnum.
Bnchs litarverksiniðja
Kaupmannahöfn.
w-mmææm*
fik I2íi8fivas*iiJ*H opot v. H.Rothen-
ho k frft Folarforskeren Hr.
3£apt. F.iuar IfXikkelHcii.
i>en lytler saalede.c:
Den i Juni Manned 1909 til »Alabamn
Ekspeditionen* oveiedo »Husqvarna Ilaand-
symaskine* staar desvœire i Grenland,
ellers nntager jog, ar det kunde have
interesseret Dem at se, hvorlodes den havdo
holdt ud til de tre Aars Brug.
Vi brugtc den næsten alle; vi eyede
Toj, Telte og Sejlduq paa den, flere Oange
endog igennem 4 cller 6 Tykkeleer aj dette
eidste, uden at Mœkinen led noget eom helet
derved.
Paa andre Ekapeditionor, hvor jeg har
deltaget, har vi ogsaa haft Symaskiner, men
irgen har — s- avidt jeg skenner — været
saa let hnandterlig, baa tærk og saa nem
nt holde i Orden som don fra Dem modtagne
• Husqvarna Maskine*, der har sparet os
meget Arbejde og mango Ærgrelser. Jfcg
kan ikke sige tilatrækkelig rosondo Ord om
den, men ovenstaaende taler vist for
sig seiv. Éínar ^jkicelsen.
H. Rothenborg,
Kjcbenhavn K Tlf. 5735.
Likkistur,
Litið á birgðir mínar
kaupið annarsstaðar.
ókeypis í kirkjuna,
Eyv. Árnason,
trésmíðaverksmiðja, Laufásveg 2.
Líkklæði,
K ransar.
áður en þér
Teppi lánuð
Búð
á hentugum og góðum stað
í bænum, og liggur við fjölfarna
götu, er til leigu frá i. oktbr. n k.
Sérstaklega er búðin vel fallin til
vefnaðarvoruverzlunar.
Ritstj. vísar á.
Lijðshólinn
í Jijarðari)OÍti.
Þeir unglingar, sem kynnu að hugsa
til náms þar næsta vetur, geri svo
vel að gera mér viðvart um það sem
fyrst.
Hjarðarholti 24. júní 1913
Óíafur Óíafssort.
C. A. Hemmert
Hafnarstræti 20
(Thomsens búð).
Nýkomið feiknin öll af alls konnr Prjónafatnaði fyrir konur, karla
og börn. — Vandaðar vörur.
Afar-lágt verð.
480.0 seld á einu ári.
öreiðið
eipi
of
fjár <^
fyrir
talvél!
^ Stærð 25X^5 sm. Hæð 17J/a sm.
Petitophonen.
Hún skilar tali, söng og hljóbfæra-
slætti hátt. skýrt op greinilega, án
nokkurs urgs eða aukahljóða. Vélin
er geró meö hinni mestu nákvæmni <*>
og fullkomnun- hefir mjög sterka fjöö-
p ur og byrgða tregt.
$ Petitophonen er i laglegum. gljáðum
fkassa og kostar meö öllu tilheyrandi
og einni tvlplötu [21ög] í sterkum tró- %
5Í kassa frítt send. kr. 15.80 g.
p Ats. Fjöldi af meömælum og þakk-
arvottorðum fyrir hendi! ||>
(% Á Petitophon má nota alls konRr
Grammofónplötur. Stór myndaverð- §
fskrá um hljóöfæri úr. gnD-. silfur- og £5
skrautgripi og grammofónplötur send ||
<x ókeypis eftir beiðni. Stærstu plötu-
birgöir á Norðurlöndum [tvíplötur f’rá &
& 60 aurum].
Umboh geta menn i öilum kaup-
<£ stöðum landsins fengið.
P Einkasali á Norðurlöndum <®
Nordisk Vareimport,
Griffenfeldtegade 4, Köbenhavn N.
Tapast hefir úr Reykjavík dökk-
rauður hestur, tvístjörnóttur. Mark:
sneitt aftan vinstra og Þ klipt á
hægri lend, 6 vetra. Skilist að
Spítalastíg 2, gegn góðum fundar-
launum.
Húseipin oí. 12 í Kiíkjusliœli
fæst keypt. Nánari upplýsingar hjá Halltlóri yfirdómara Daníels-
syni Aðalstræti n.
Guðni Einars.son, sá er um
getnr í Visi n. júní þ. á. að stolið
hafi hesti frá Birni i Grafarholti o.
s. frv. og þar er sigður ættaður úr
Landeyjum, er frá Hallgeirsey í
Austur-Landeyjum, og má ekki blanda
honum saman við alnafna hans á
Strönd í Vestur-Landeyjum, sem er
mesti sæmdarmaður. Þessa er getið
til að fyrirbyggja frekari misskilning
út af þessu. P. As.
því að hlaupa yfir flest hér eftir en
tek að eins hið helzta.
Á bls. 157 kastar fyrst tólfunum.
Þar er sk/rt frá því, er Eiríkur hrepp
stjóri í Djúpadal gifti Valgerði dóttur
sína. í þá veizlu segir sagati, að
Kristjáni sýslum. Kristjánssyni, s/ðar
amtmanni, hafi verið boðið. Þar á
hann að hafa lent í skamma rimmu
við Hjálmar, og farið stórurn halloka.
Eru orð beggja tínd til, og mælt óvirðu-
lega um sýslumann. Það lakasta við
þessa sögu er það, að fyrir henni er
ei minsti flugufótur. í veizlu þessa
kom Kristján amtmaður ei. Hefir
Símon Eiríksson, hinn skýrasti maður
og bróðir brúðarinnar, sagt mér frá
þessu, og Þorvaldur bóndi Arason, er
einnig var í brúðkaupi þessu. Fyr
má nú gagn gerast, en smíðaðar séu
langar ræður frá rótum. Það má og
geta nærri, hvort amtmaður hefði farið
að gera sig að því undri, að rífast við
Hjálmar í fjölmennu samkvæmi.
Á bls. 170 er sagt, að Björn bóndi
á Starrastöðum, er tók Hjálmar í hús-
mensku, hafi verið Ólafsson, en hann
var Björnsson, Ólafssonar bónda á Vala-
björgum, og rugla þeir þannig saman
föður og syni. Björn þessi á Starra-
stöðum átti 2 bræður, annan Ólaf að
nafni, hinn Andrés bónda í Stokkhólma.
Voru það þeir, er fengu Hjálmar til
að kveða erfiljóð eftir föður sinn. Orti
Hjálmar þá:
»Flestu verður feginn
fátækur í bráð«.
Kona Bjarnar bónda á Starrastöðum
segir sagan, að hafi verið dóttir síra
Jóns Bjarnarsonar sýslumanns Blön
dals, er prestur var að Hofi á Skaga
strönd og síðar verzlunarstjóri í Graf-
arós. Björn sýslum. Blöndal átti eigi
aðra sonu með því nafni. Síra Jón
þessi var miklu yngri en Halldóra, og
hefði hann því átt að eignast hana
mörgum árum áður en hann fæddist.
Kona þessi hefði því eins vel getað
verið dóttir t. d. Viihjálms Þýzkalands-
keisara. Halldóra þessi var að vísu í
ætt við Blöndal sýslum., en á annan
veg en sagan segir.
Á bls. 180 segir sagan, að þau Bjarni
Bjarnason og Rannveig Sigurðardóttir
hafi verið hjón. Þetta er rangt; hún
var að eins fylgikona hans. Bjarni
þessi hafði áður kvongast konu, Rann-
veigu að nafni, er var Bjarnadóttir,
en hafði skilið við hana. Þannig er
að eins Rannveigarnafnið rétt, en »öðru
snúið öfugt þó, aftur og fram í hunda-
mó«.
Á bls. 186—187 er sagt frá jarðar-
för Hjálmars, og þá látin ske undur
mikil, er enginn hefir heyrt getið um
hór í Skagafirði, því enginn telur það
furðu neina, þótt skúr komi úr lofti
og stinningskaldi só á. Eg heyrði síra
Jakob Benediktsson minnast á jarðar-
för þessa, og gat hann hvorki þess,
að himinraufarnar befðu opnast á óvana
legan hátt, né fellibylur eða ólátaveð
nr skollið á. Ekki getur Símon stilt
sig um að hnýta þar í síra Jakob fyrir
líkræðu þá, er nann flutti yfir Hjalm
ari. Þótti síra Jakob þó klerkur góð-
ur, en hreinskilinn var hann og sagði
jafnan álit sitt, hver sem í hlut átti.
Síra Jakob hafði komist svo að orði,
að Iljálmar hefði verið »dável hagorð
ur«, og er það allmikið hrós, því »dá
vel hagorður« merkir : aðdáanlega hag-
orður. En Símoni var áður eitthvað í
nöp við síra Jakob. Kom það til þess,
að síra J akob hafði lítið dálæti á Sím
oni. Orti Símon um síra Jakob ómak-
legar níðvísur.
Níðvísur Hjálmars voru flestar ómak-
legar og ortar um helztu sæmdarmenn
þessa hóraðs. Myndi Brynjúlfi hafa
þótt illa kveðið og ómaklega, ef níð
þetta hefði komið niður á honum sjálf-
um eða ættingjum hans. Einhver gár
unginn hefði t. d. getað gerst til að
yrkja álíka v/su um hann og þessa:
Fróðmálageitur í höfði þú hefur,
hásæti skreytir á leirskáldabekk,
flakkar um sveitir sem fársoltinn refur
feginn að neyta úr öreigasekk.
Svona mætti leggja alt út á versta
veg fyrir honum, gera I/tið úr ritstörf-
um hans, kalla skáldskap hans leir-
hnoð og styrk þann er hann hefir
fengið til ritstarfa, fátækrastyrk, en
þetta væri með öllu ómaklegt, og set
eg stöku þessa hér eingöngu til þess
að hann mætti sjá, hve rangt hann
hefir gert ýmsum saklausum mönnum
til með því, að koma n/ðkveðiingum
um þá á prent og særa nákomna ætt-
ingja þeirra. Að v/su verða níðkveðl-
ingar þessir Hjálmari einum til mink-
unar, en þeim ei, er um voru kveðnir.
Brynjúlfur hefir kveðið margt vel, t.
d. »Þú hrífur rvo minn huga, þú him
insalur blái« o. s. frv., og sum rit
hans lýsa allmiklum fróðleik. Hitt er
annað mál, að hann ritar stundum um
efni, eins og hér hefir gefið raun um,
er hann ber ei skyn á og þekkir ei
til hl/tar. Það er aðalgalli Brynjúlfs
að hann er altaf að rita, og vill sýn-
ast meiri fræðaþulur, en hann / raun
og veru er, onda er engin von ti1, að
hann þekki sögu fjarlægra hóraða, og
óvitaskapur að gera hvern sem er að
heimildarmanni. Eg vil því ráðleggja
honum, að færa nú kvíarnar saman,
og fást hér eftir eingöngu við sögu
Flóamanna og Ölfusinga og skýra það
nafn af nýju. Enn fremur vil eg vin-
samlega benda honum á, að lesa ný-
útkomna ágætisbók, er heitir: »Ein-
falt líf«, og Jón bókavörður Jakobsson
hefir gefið út. Sórstaklega álít eg að
hann hefði gott af að lesa kaflann er
nefnist: »Skrum og leyndar dygðir«.
Get eg eigi stilt mig um að setja hór
byrjun þess kafla, er hljóðar svo:
»Einhver helzti barnaskapur þess-
ara tíma er yfirlætið. Sumir eru
svo bráðsólgnir i að ryðjast fram úr
og vekja eftirtekt manna á sór, og
komast ut 1 birtuna úr skugganum,
að þá mætti með róttu kalla út-
steypta í yfirlætiskláða. í þeirra
augum er ókunnleikinn hin mesta
smán, og þess vegna neyta þeir
allra bragða til að láta taka eftir
sér. Meðan þeir lifa huldu hófði,
skoða þeir sig sem nokkurs konar
vonarpening, eins og skipbrotsmenn
sem ofviðri hefir á næturþeli rekið
upp á eyðisker, og þá taka þeir til
þeirra ráða, að kalla, hefja skothr/ð,
skjóta flugeldum og gefa öll hugs-
anleg merki, til að láta menn vita,
að þeir sóu þar staddir«.
Er þetta ei allnákvæm lýsing á sum-
um fræðaþulum, er stöðugt eru að
hefja sagnaskothríð og skjóta ritsm/ða-
flugeldum, að eins til að vekja eftir.
tekt manna á sór ?
Kveð eg Brynjúlf svo með bessari
alkunnu heilræðisstöku:
Bruðlir þú ei bleki’ um of,
betur fara kynni;
þú fengir meira fræðalof
fyrir rit þ/n, Binni!