Ísafold - 22.09.1915, Side 4
4
ISAf OLD
H.f. Eimskipafélag Islands
Gollloss ojj 8,s. Goðaloss til ársloka 1915
Frá Islandi til utlanda.
Iðnskólinn.
verður settur föstudaginn x. okt. kl. 7 síðdegis.
Þeir, sem óska inntöku í skólann, gefi sig fram við undirritaðan eftir
26. þ. m. kl. 7—8 e. m. í Miðstræti 7.
Skólagfjald greiðist fyrirfram.
Asgeir Torfason.
Gullfoss Goðafoss Gulifoss Goðafoss Gullfoss GoBafoss Gullfoss
Frá Reykjavík . . . 30. sept. . . . 15. nóv. 19. des.
— ísafirði 4. des. • . .
— Steingrimsfirði . . 11. okt.
Á Húnaflóa .... « 11.-17.— • 4.-10. —’ . •
Frá Akureyri .... . 18. — . 10. — •
— Austfjörðum . . 4. okt. 25. — 19. — 13. — . •
— Leith 7. — . 25. — • . . 25. —
— Christianssand*) . 5. nóv. 28. — . .
Til Kaupm.hafnar . 10. okt. 6. nóv. 29. nóv. 23. des. 30. des.
*) Að eins ef nægur flutningur fæst.
Frá utlöndum til Islands.
Haustull og gærur
kaupir
Verzl. VON, Laugavegi 55,
hæsta verði.
Gullfoss GoBafoss Gullfoss GoBafoss Gullfoss Goðafoss Gullfoss
Frá Kaupm.höfn . . 12. sept. 24. sept. 20. okt. 13. nóv. 5. des.
— Leith 18. — 29. — 25. — 18. — 10. —
— Austfjörðum . . . 4. okt. 30. — 25. — .
— Akureyri .... . 7. — . 30. — .
Til Steingrímsfj. . . . 10. —
— ísafjarðar . . . 2. des. .
— Reykjavíkur . . 24. sept. . . . 1. nóv. . . . 15. des.
: Milli Reykjavíkur og Vestfjarða.
Gullfoss GoBafoss Gullfoss Goðafoss Gullfoss Goðafoss Gullf08S
Kreólín
hið ágæta baðlyí, sem löggilt er aí stjórnarráði íslands til
böðunar á sauðfé, fæst frá byrjun október, á túnnum, (um
190—200 kg.) fyrir 60 aura kílóið, umbúðir ókeypis, sent
íragtíritt og vátrygt á allar hafnir landsins.
Frá Reykjavík .
— Stykkishólmi
— Flatey . . .
Til ísafjarðar .
26. sept.
27. —
28. —
Frá ísafirði . . .
— Flatey ...
— Stykkishólmi
Til Reykjavíkur
29. sept.
4. nóv.
O
crq
td
2.
5*
p
o/
n
a>
m
P
*-s
a*
11. nóv.
Til böðunar í ioo fjár þurfa 6 kíló og kostar þá bað-
lyfið í hverja kind ca. 3V2 aura.
Fæst einnig í þriggjapelaflöskum á 65 aura með flösku.
Reykjavíkur Apotek.
í hverri ferð koma skipin við á þeim stöðum, sem standa í aðalferðaáætluninni.
P. 0. Christensen.
Tllmanak 1915
fyrir íslenzha fiskimenn
fæsí f)já bóksöíum.
89
90
Æskan
barnablað með myndum.
Afgreiðslustofa: Pappírs & ritfanga-
verzlunin á Lauqaveqi 19 Reykjavík.
P. O. Box 12. Talsími J04.
86 ‘
koma upp um mig, því að bvo gat
viljað til, að mór yrði hegnt raeð því
að flytja mig burt og gera mig þann-
ig fráskila fólki höfuðsmannains.
Eg gekk til Maríu og sagði henni
alt af létta. Hún maetti mér á hás-
riðinu.
»Hvað er nú að?« spurði hán þeg-
ar hán leit á mig. »Osköp eruð þér
f ölur!«
»það er áti um alt«, svaraði eg og
fekk henni bréf föður mfns.
Hán varð ná einnig litverp. Fekk
hán mér bréfið titrandi er hán hafði
lesið og mælti af móði:
»það skal aldrei verða 1 — Foreldr-
ar yðar vilja ekki líta við mér, en
verði guðs vilji! Hann veit bezt hvað
okkur hentar! — það er ekkert hægt
að bæta ár þessu, Pétur Andrejitsch,
en eg óska að einB, að hamingjan
fylgi yður*.
»Hán gerir það aldrei!« hrópaði eg
og tók um hönd hennar. »En ef þá
ant mér, þá er eg til í alt. Við skul
um koma til foreldra þinna. þau
eru bæði látlaus og hvorki drambsöm
né harðáðug. — þau munu gefa okk-
ur blessun sfna og svo giftumst við
— og eg er sannfærður um, að faðir
Alexander Puschkin: Pétur og Marla.
Elzta, bezta, ódýrasta og átbreidd-
asta barnablað á íslandi. Kostar i
kr. 20 au. árg. 12 blöð (8 síður hvert)
og auk þess tvöfalt jólablað skraut-
prentað. Nýir kaupendur og útsölu-
menn fá sérstök hlunnindi.
——
minn kemst á aðra skoðun þegar
fram í sækir. Móðir mín styður mál-
stað minn — og hann mun fyrirgefa
' mér«.
»Nei, Pétur Andrejitsch*, svaraði
María. »Eg verð ekki konan þín án
blessunar foreldra þinna og án henn-
ar munt þá einnig fara á mis við
gæfuna. Við sbulum beygja okkur
undir guðs vilja. Máske þér hlotnist
að finna aðra stálku, sem þá getur
felt hug til. — Guð veri með þér,
Pétur Andrejitsch. Eg skal minnast
ykkar beggja í bænum mínum«.
Hán fór ná að gráta og gekk frá
mér. Eg ætlaði að verða henni sam-
ferða inn í hásið, en eg fann, að eg
hafði ekki vald yfir tilfinningum mín-
um og sneri því aftur heimleiðis.
þegar heim kom sat eg lengi í djáp-
um hugleiðingum alt þangað til Sawel-
itsch vakti mig snögglega af þeim.
»Lítið þér á, herra minn!« sagði
hann og rétti mér sbrifað blað. «þarna
getið þér séð, hvernig eg svík hás-
bónda minn og leiíast við að æsa
föðurinn gegn syninum*.
Eg tók við blaðinu og var það svar
Sawelitsch við bréfi því, er faðir minn
Amerfku-maísinn,
er alment notaður í slátut i stað
bankabyggsmj., sem nú er svo dýrt.
Hann fæst hvergi í borginni nema
hjá
Jóni frá Vaðnesi.
“ 8íT” -
hafði Bkrifað honum. Var svarið á
þessa leið orði til orðs:
»Náðngi herra Andrés Petrówitsch!
Eg hefi meðtekið Iofsamlegt bréf
yðar, þar sem yður þóknast að álasa
mér fyrir það, að eg sbammist mín
ekbi fyrir að óhlýðnaðst skipnnum
húsbónda míns. Eg ei: ekkert hund-
spott, heldur er eg dyggur þjónn
yðar, sem framkvæmi skipanir hás-
bónda míns og hefi þjónað honum
kappsamlega fram & elli-ár. Eg hefi
ekki sbrifað yður um sár Péturs
Andrejitsch til þess að hræða yður
ekki að óþörfu, og eg hefi frétt, að
vor náðuga frá og móðir, Awdotja
Wissitjewna, liggi rámföst af hugsýki
og vil eg biðja guð að gefa henni
aftur heilsuna. Pétur Andrejitscb er
særður framan á brjóstið milli rifja
fyrir neðan hægri öxlina, sárið var
þriggja þumlunga djápt og Iá hann'
í hási höfuðsmannsins. Við bárum
hann þangað frá árbakkanum, en
Stefán Paramónoff, herlæknir hér á
staðnám, standaði hann og er ná
Pétur Andrejitsch orðinn heill heilsu
aftur, lof sé guði, og eg hefi ekki
annað en gott um hann að segja.
Eg heyri sagt, að yfirboðarar hans
sóu ánægðir með hann og WaBsilissa
Jegórówna fer með hann eins og hann
væri hennar eigin sonur. Og má
ekki taka hart á hinum unga manni
þótt hann yrði að sækja slíkan fund
sem þenna. Hesturinn hefir fjóra
fætur og getur þó hrasað. Yður
þóknast að skrifa, að þér skulið reka
mig heim til að gæta svína. Eg
beygi mig undir náðuga ákvörðun
yðar og fel yður hér með guði.
Yðar dyggur þjónn
Archip Sawelitsch*.
Eg gat ekki stilt mig um að brosa
við og við þegar eg las bréf hinB
góða öldungs. En mér var sjálfum
svo mikið niðri fyrir, að eg treystist
eigi að svara bréfi föður mins og áleit
eg bréf Sawelitsch nægilegt til þess
að sefa móður mína.
TJpp frá þessu varð nokkur breyt-
ing á högum mínum. María Iwan-
ówna yrti ná naumast á mig framar
og reyndi ávalt að sneiða mér. Gat
eg þá ebki Iengur felt mig við heim-
ili höfuðsmannsins. en vandi mig
smámBaman við það að kára einn í
stofu minni. Wassilissa Jegórówna
átaldi mig fyrir þetta í fyrstunni, en
lét mig svo afskiftalausan er hán
fann, að eg var fastur fyrir. Ekki
umgebst eg heldur ívan Kásmitsch
nema þegar herþjónustan átheimti
það. Eg gaf mig lítið viðSchwahrín
og hafði ná enn meiri andstygð á
honum en áður vegna þess, að eg
þóttist hafa bomist að því, að hann
sæti á svikráðum við mig þótt hann
leyndi því.
Líf mitt varð mér ná til byrðar.
það sótti á mig þunglyndi, sem jókst
við einveru mína og aðgerðarleysi,
en ást mín til Maríu jóbst að sama
skapi og varð mér til kvalræðis. Eg
misti alla lyst og löngun til að lesa
og sbrifa og varð dáðlaus og kæru-
laus um alt. Varð eg loksins
hræddur um, að eg ætlaði að ganga
af vitinu eða grípa til þeirra örþrifa-
ráða að fieygja mér át í soll og
ólifnað.
|>á báru að höndum óvæntir at-
burðir, er höfðu stórkostleg áhrif á
framtið mína og kom ákafri en hollri
hreyfingu á hugarfar mitt.