Ísafold - 05.01.1916, Blaðsíða 4

Ísafold - 05.01.1916, Blaðsíða 4
ISAf OLD ,/ fjarveru minni nœstu 2—3 mánuði gegnir hr. kéraðslœknir Jón Hj. Sigurðsson húslœknisstörfum fyrir mig. Reykjavík 5. jan. 1916. Ttlafff). Einarsson. Stafseíningar-orðbók Björns Jónssonar er viðurkend langbezta leiðbeiningarbók um isl. stafsetning. Fæst hjá öllum bóksölum og kostar að eins 1 krónu. Jðrð til SÖlu og ábúðar ná- lægt Reykjavík. R. v. á. Nærsveitamenn eru vinsamlega beðnir að vitja Isafoldar í afgreiðsluna, þegai þeir eru á ferð í bænum, einkum Mosfellssveitarmenn og aðrir, sem flytja mjólk til bæjarins daglega. Áfgreiðslan opin á hverjum virkum degi kl. 8 á morgnana til kl. 8 á kvöldin.. Reynið Boxcalf-svertuna ,Sun4 og þér brúkið ekki aðra skósvertu lir því. Fæst hvarvetna á íslandi hjá kaup mönnum. Buchs litarverksmiðja Kaupmannahöfn. H. V. Chpistensen & Co* Kðbenhavn. Metal- og 61as- kroner etc. for. Electricitet g Gas — Stðrste danske Fabrik og Lager. 1 Hæst verð greiðir kjötverzlun E. Milners, Laugavegi 20 B, fyrir nautgripi, eldri og yngri, einnig kálfa. Borgað samstundis. 211 ar á misskilningi þeim, er hann óvilj andi hafði gert sig sekan um. Skip- aði hann varðstjóranum að fylgja henni á bezta gististaðinn, sem hægt væri að fá í bænum, en eg var gest- ur hans þessa nótt. Við borðuðum kvöldverð saman og þegar við vorum orðnir tveír einir sagði eg honum alt, sem á dagana hafði drifið. Hlustaði hann gaum- gæfilega á það, en hristi höfuðið, þegar eg hafði lokið sögu minni og sagði: »Já, þetta er nú ait saman gott og blessað, kunningi, en þó er eitt í þessu, sem ómögulega getur staðist. |>ví í fjandanum ætlarðu að fara að gifta þig? — Eg er ráðvendnismaður og góður félagi og vil þess vegna segja þér satt. f>u mátt tráa mér til þess, að þessar giftingar eru ekki annað en vitleysa. Hvað skyldir þú eiga að gera með konu og fara svo að rorra með reifastranga? Svei Öllu saroan, aftan bæði og framan! Nei, góði minn! Láttu dóttur höfuðamanns- ins fara sína leið, því fyrir mínar að- gerðir er feiðin til Súnbirsk óhult og þar er engin hætta á ferðum. Sendu hana á mogun áleiðis til foreldra Alexander Phusckin: Pétur og Marfa. Nýir tapiðir ísafoldar 1916 fá tvær af þrem neðantöldum sög- um eftir frjáisu vali: 1. Fórn Abrahams (600 bls.) eftir Gustaf [ansson. 2. Heljargreipar (280 bls.) eftir Conan Doyle. 3. Mýrakotsstelpuna og Guðsfriöinn eftir Selmu Lagerlöf í þýðingu Björns heit. Jónssonar. Nýir kaupendur utan Reykjavíkur, er óska sér sendan kaupbætirinn — verða að greiða í burðargjald 30 au. Ella eru menn vinsamlega beðnir vitja kaupbætisins i afgreiðslunni. Allir viðurkenna, jafnt stjórk- mála-andstæðingar sem aðrir, að ísafold sé fjölbreyttasta og efnismes'a b!að landsins, pað blaðið, sem eiqi ei faesrt án að vera — það blað, se"m hver íslendingur verður að halda, er fylgjast vill með í því, er gerist utan lands og innan í stjórnmálum, át- vinnumálum, bókmcntum og'listum. Talsími 48. Til hægðarauka geta menn át um land sent andvirðið í fri merkjum. ísafold er blaða bezt. ísafold er fréttaflest. ísafold er lesin mest. Jörð fæst til ábúðar. Jörðin Útblíð í Biskupstungum í Arnessýslu fæst til ábúðar í næst- komandi fardögum. Menn snúi sér til Gests Einarssonar bónda á Hæii eða Magnúsar Sigurðssonar lögfræð- ings i Reykjavík, er gefa allar nauð- synlegar upplýsingar. 212 þinna, en vertu kyr við hersveit þina. Þú þarft ekki hvort sem er að fara aftur til Órenbúrg, og lendir þú aftur í klóm uppreistarmanna, þá er ósóð, að þú sleppir eins vel frá þeim í ann- að sinn, en með þessu móti verðurðu laus við allar þínar óstargrillur-og þá fer alt vel«. Að vísu var eg ekki algerlega á sama máli *og hann, en eg fann þó, að skyldan og heiðurinn útheimtu, að eg yrði kyr undir merkjum keisara- drotningarinnar. Eg ástti mér því að fara að ráðum Súríns, það er að segja, að senda Maríu heim til foreldra minna en verða sjálfur eftir við her- svoitina. Sawelitsch kom nú til þess að þjóna mér til Bængur, Eg sagði hon- um, að hann yrði að vera viðbuinn morguninn eftir að fylgja Maríu íwan- ównu, en hann kom með alls konar mótbárur. »Hvað ertu nú að segja, húabóndi góður? Eins og eg geti yfirgefið þig! Hver ætti þá að þjóna þér og hvað heldurðu, að foreidrar þínir segðu?«. Af því eg þekti þrályndi hans, þá reyndi eg að fá hann & mitt mál með því að tala vinsamlega við hann H.f. Eimskipafélag Islands. Aðalfundur. Aðalfundur hlutafélagsins Eimskipafélags íslands verður haldinn í Iðnaðarmannahúsinu í Reykjavik, föstudaginn 23. júní 1916 og hefst kl. 12 á hádegi. Dagskrá: 1. Stjórn félagsins skýrir frá hag þess og framkvæmdum á liðnu starfs- ári og frá starfstilhöguninni á yfirstandandi ári og ástæðum fyrir henni og leggur fram til úrskurðar endurskoðaða rekstrarreikninga til 31. desember og efnahagsreikning með athugasemdum endurskoðenda, svörum stjórnarinnar og tillögum til úrskurðar frá endurskoðendum. Tekin ákvörðun um tillögur stjórnarinnar um skiftingu ársarðsins. Tillögur um lagabreytingar. Kosning 3 manna í stjórn félagsins í stað þeirra er úr ganga, sam- kvæmt hlutkesti. Kosinn endurskoðandi í stað þess er frá fer, samkvæmt hlutkesti, og einn varaendurskoðandi. Tíllögur um aukning hlutafjárins. Heimild til að láta byggja eða kaupa fkip. Urr.ræður og atkvæðagreiðsla um önnur mál, sem upp kunna að verða borin. Þeir einir geta sótt fundinn, sem hafa aðgöngumiða. Aðgöngu- miðar að fundinum verða afhentir hluthöfum, og umboðsmönnum hlut- hafa, á skrifstofu félagsins í Reykjavík, eða öðrum stað, sem auglýstur verður síðar, dagana 19.—21. júni 1916, að báðum dögum meðtöldum. Menn geta fengið eyðublöð fyrir umboð til að sækja fundinn hjá hluta fjársöfnurunum um alt land og afgreiðslumönnum felagsins, svo og á aðalskrifstofu félagsins í Reykjavík. Jafnframt skal vakin athygli hluthafa á því, að með því að hluthafaskráin brann í siðastliðnum aprílmánuði, hehr orðið að semja nýja hluthafaskrá. Samkvæmt henni verða afhentir aðgcngumiðar. Þeir sem ekki hafa enn gefið stjórninni upplýsingar um nöfn og númer hlutabréfa sinna, eru því beðnir að gera það sem fyrst. Af sömu ástæðu þurfa allir, sem fundinn sækja fyrir aðra, að sýna um- boð sin á skrifstofu félagsins. Reykjavík, 23. desember 1915. Stjórn H.f. Eimskipafélags Islands. lífðoð. í 13. gr. C. III. 5. A. Fjárlaganna fyiir fyrir árin 1916—1917 eru veittar 3000 kr. hvort árið til bátaferða milli Vestmanneyja og Víkur, með skilyrðum, sem nánar eru ákveðin í fjárlögunum. Þeir, sem gera vilja tilboð í ferðir þessar fyrir árið 1916, sendi þau til skrifstotu Skaftafellssýslu fyrir febrúarlok þessa árs. Æskilegt væri að bátur, sem notaður yrði til þessara ferða, fiytti 20—30 smálestir. Vík 3. janúar 1916. . Fyrir hönd syslunefndar Vestur-Skaftafellssýslu. Sigurjón JTlarkússon. f»á, sem kynnu að hafa ætlað sér að krefja mig, af þeim, sem hjá mér eiga, bið eg umliðunar, af því að sýslumaðurinn i Kallaðarnesi hefir ekki staðið i skilum. við mig með úrskurðaðan framfærslueyri barna minna um 2 mánuði og þehnan, sem nú er að byrja, þann þriðja. Reykjavik 4. jan. 1916. Margrét Arnason. PÍIO i flffil flöt og upprétt, frá H. Hindsbergs konungl. hirðhljóðfærasmiðju í Kaup- mannahöfn. Sérstaklega ágæt, ódýr og hæfileg í hús hér eru smáflýgel þaðan. Hljóðfærin hafa hlotið ein- róma lof og 1. verðlaun á sýning- unni í London 1909. Borgunarskilmálar ágætir. Einkaumboðsmaður fyrir ísland. Vigfús Einarssoii, bæjarfógetafulltrúi í Reykjavík. Mér hefir verið dregið lamb með mínu marki: Stig fr. hægra, heilrifað vinstra, sem eg á ekki. Eigandinn, sem mark þetta notar gefi sig fram. Hvítanesi á Akranesi 30. des. 1915. Guðný Stefánsdóttir. Húeagevð Þeir, sem vilja fá mig til þess að vinna hjá sér að húsagerð i sumar, láti mig vita um það fyrir marz- Tmánaðarlok. A því svæðinu, sem mest verður bygt, sitja menn fyrir vinnunni. Langárfossi 14. desbr. 1915. Jóhann Fr. Kristjánsson. Þrátt fyrir verðhækkun á efni selur Eyv. Árnason lang ódýrastar, vandaðastar og fegurstar Líkkistur. Litið á birgðir mínar og sjáið mis- muninn áður en þér festið kaup annarsstaðar. Sími 44. 213 og segja honum alt í hreinskilni. •Kseri vinur, Arkip Sawelitsch!« sagði eg. »Neitaðu mér ekki um þetta og gerðu mér þennan eina greiða. Eg þarf engan þjón hérna, en hins veg- ar væri eg ekki í rónni ef eg léti Maríu fara án þinnar leiðsagnar. f>að er sama hvort þú ert henni hjálp- legur eða sjálfum mér, því að hún á að verða konan mín undir eins og möguleikar leyfa« Nú fórnaði Sawelitsch höndum og varð alveg sem þrumu lostinn. »Konan þín!« tók hann upp aftur. »'íuð komi til! Ætlar drengurinn nú að fara að gifta sig! Hvað heldurðu að hann faðir þinn segi um það og hvað ætli að hun móðir þín hugsi«. »|>au veita Iíklega samþykki sitt«, svaraði eg, »þegar þau eru farinn að kynnast Maríu íwanównu. Eg reiði mig ft þig, því að foreldrar mínir bera fullkomið traust til þín. |>ú verður fremur meðmæltur en hitt, heldurðu það ekki?«. Gamli maðurinn komst við. tÆ-i Pétur Andrejitsch, Ijúfurinn minn«, svaraði hann. if>ú erfc reynd- ar nokkað ungur til þess að fara að kvongast, en hina vegar er María svo 21á góð og indæl stúlka, að það vœri illa farið ef þú reyndir ekki að ná í hana meðan færi er. Jæja, eg skal þá láta þetta eftir þér. Eg skal fylgja okkar kæru fröken og segja foreldr- um þínum undirgefnast, að slík brúð- ur þurfi engrar heimanfylgjm. Eg þakkaði Sawelitsch og fór að hátta í herbergi Súríns. Varð mér allskrafdrjúgt vegna geðshræringar þeirrar, sem eg var í. Súrín svaraði mér í fyrstunni brði til orðs, en smám- saman tóku svör hans að verða þokukendari og lokéins fór hann að hrjóta. Eg þagnaði þá líka og Iagði mig til svefna. Morguninn eftir fór eg snemma til Maríu og sagði henni fyrirætlan mína. Hún^kannaðist við, að þettaværi skynsamlega ráðið og félst alveg á mitt mál. Herflokkur Súríns átti að taka sig upp sama dag, svo að mór var ekki til setunnar boðið. Kvaddi eg því Maríu í skyndi, fekk henni bréf til foreldra minna og fal hana síðan umsjá Sawelitsch. María fór að gráta. »Earðu vel, Pétur Andrejitschksagði hún lágt, Guð einn veit hvort við fáum nokkurn tíma að sjást aftur, Aggerbecks Irissápa ex ÓTÍDjiklntuilega góO fyrir hAMna. Uppabald allra kvenna. BeKta barnasápa. BITlji?) kanp- menn y&ar nm hana. 215 en aldrei skal eg gleyma þér« og þig einan skal eg varðveita í hjarta mfnu alt til minnar siðustu stundar«. Eg gat ekki svarað henni af því að víð vorum ekki tvö ein, en vildi ekki fara að flíka mínum helgu3tu tilfinningum svo að aðrir heyrðu. Loksins fór hún þá af stað en eg sneri aftur til Súríns, hnugginn og hljóður. Hann reyndi að hresBa mig og Iika var eg sjálfur að reyna að snúa huganum að öðru. Við eyddum deginum í svall og gauragang og lögðum svo upp undir kvöld. f>etta var seinast f febrúarmánuði. Veturinn hafði hindrað mjög allar hernftðarráðstafanir, en nú var kom- ið fram á útmánuði og hers- höfðingjar vorir afréðu að sameina lið sitt. Púgatscheff hélt enn þá kyrru fyrir við Órenbúrg en herflokk- ar vorir streymdu að hvaðanæfa og stefndu að herbúðum uppreistarmann- anna. f>orp þau, er tekið höfðu þátt í uppreistinni, gáfust þegar upp er lið vort kom í ljósmál og óeirðar- flokkarnir lögðu á flótta er þeir urðu varir við oss, svo að alt virtist benda á, að herferð þessari yrði bráðlflga lokið með góðum árangri.

x

Ísafold

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.