Lesbók Morgunblaðsins - 16.09.2006, Blaðsíða 3

Lesbók Morgunblaðsins - 16.09.2006, Blaðsíða 3
MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 16. SEPTEMBER 2006 3 lesbók Eftir Árna Björnsson arnib@thjodminjasafn.is Þ að er ekki fyrr en um aldamótin 1900 sem greinilega sést að hug- ur Jónasar frá Hrafnagili er tek- inn að hneigjast að því sem nú á dögum er kallað þjóðháttafræði eða menningarsaga alþýðunnar. Hann er þá að verða hálffimmtugur og hafði lát- ið margt annað til sín taka. Á stúdentsárum þýddi hann til dæmis fyrstur manna gamanleik- inn Ævintýri á gönguför eftir Hostrup sem sýndur var í Gildaskálanum í Reykjavík 7. jan- úar 1882. Frá honum er því þessi alþekkti texti: Og ég vil fá mér kærustu sem allra –, allra fyrst en ekki verður gott að finna hana. Um sama leyti skrifar hann yfirlit um bók- menntir Íslendinga á 19. öld sem birtist árið 1881 í Tímariti Bókmenntafélagsins. Eftir að hann verður prestur í Eyjafirði árið 1885 fer hann brátt að senda frá sér ritgerðir í tímarit, þýðingar, frumsamdar smásögur, og loks skáld- sögur. Á næstu tólf árum birtir hann fimmtán smásögur í tímaritunum Iðunni, Þjóðólfi, Norð- urljósinu og Eimreiðinni, og árið 1892 kemur út eftir hann skáldsagan Randíður í Hvassafelli. Jónas fylgdi raunsæisstefnu í bókmenntum líkt og skólafélagar hans, Einar H. Kvaran og Hannes Hafstein, og fjallar öðru fremur um skuggahliðar mannlífsins. Grunntónar í sögum hans eru annarsvegar samúð með smælingj- unum og hinsvegar andúð á fláttskap og harð- ýðgi hinna auðugu. Því er líkast sem mottó fyrir öllum sögum hans séu orð gríska heimspek- ingsins Sólons: Ágirndin er undirrót alls ills. Auk þess er hið dapurlega hlutskipti kvenna honum mjög hugleikið, hvernig þær eru ofur- seldar valdi feðra sinna og eiginmanna. Undir lok aldarinnar snýr hann sér meira að fræðslumálum, gefur út stafrófskver og kennslubækur og verður auk þess aðalhöfund- ur að dansk-íslenskri orðabók sem út kom árið 1896. Það er sú orðabók sem Freysteinn Gunn- arsson endursamdi og jók um þriðjung 30 árum seinna og er reyndar stofninn í þeirri dansk- íslensku orðabók sem enn er mest notuð. Fyrsta beina vísbendingin um könnun hans á þjóðháttaefni er svör við spurningalista um barnsfæðingar og umönnun hvítvoðunga á Ís- landi sem þýski fræðimaðurinn Max Bartels hafði sent honum ásamt níu öðrum Íslendingum og birtust í tímariti um þjóðfræði í Berlín árið 1900. Það er ekki ósennileg tilgáta að grúskið við þessi þjóðfræðilegu svör hafi kveikt í Jónasi löngun til að kanna þetta lítt numda svið öllu nánar. Fleira átti þó eftir að koma til og er þá rétt að líta til annarra Norðurlanda. Norski fangapresturinn Eilert Sundt (1817- 1875) hafði í fyrstu reynt að siðbæta tatara í Noregi sem oft lentu í tukthúsi af því þeir skildu ekki góðborgaralegar hefðir. Í framhaldi af því sneri Sundt sér síðar að því að skrifa um lífs- hætti fátæks fólks því honum fannst fræðimenn úr efri lögum samfélagsins oft gera það af hroka og lítilsvirðingu. Lærisveinn Sundts í Danmörku var prest- urinn Henning Feilberg (1831-1921) sem einnig var kennari við hinn þekkta lýðskóla í Askov á Jótlandi og margir Íslendingar hafa fyrr og síð- ar stundað nám við. Hann vann einnig í næstum 30 ár að orðabók um hið jóska almúgamál en hún varð um leið einskonar alfræðibók um dag- legt líf jóskra bænda. Fyrsta meiriháttar rit hans á sviði þjóðhátta hét einmitt Dansk Bondeliv og kom fyrst út árið 1889. Feilberg hafði hug á þjóðfræðum víðar en í Danmörku sjálfri og virðist hafa verið læs á ís- lensku. Hinn 4. febrúar árið 1905 skrifar þessi 74ra ára gamli fræðimaður Jónasi á Hrafnagili bréf þar sem eftirfarandi kemur m.a. fram: Kæri prófastur Jónas Jónasson! Margsinnis hef ég nefnt það við landsmenn yðar, hversu mikilvægt það gæti verið, ef íslenskur maður tæki sér fyrir hendur að lýsa lifnaðarháttum fólksins, úti og inni, störfum þess á sjó og landi, hringrás at- vinnulífsins, hvernig hátíðir eru haldnar, sumardag- urinn fyrsti, jólin og aðrir helgidagar, alþýðutrú og hjátrú í stóru og smáu. Þetta bar enn á góma á síð- ustu jólum í samtali við Einar Helgason ráðunaut. Hann gaf mér leyfi til að leggja þetta mál fyrir yður í sínu nafni. Hér er vafalaust um að ræða Einar Helgason seinast garðyrkjustjóra í Reykjavík. Feilberg segist eiga þjóðsögur Jóns Árnasonar og nokkrar bækur eftir Ólaf Davíðsson og Björn Bjarnarson frá Viðfirði. Þetta eru allt saman ágæt söfn, segir Feilberg, en það vantar ennþá næstum allt um þjóðsiði. Hann gerir því skóna að lausn á ýmsum gátum í alþýðutrú á öðrum Norðurlöndum kynni að leynast á Íslandi. Að lokum segir Feilberg: Herra Helgason áleit, að ef það væri nokkur, sem væri til þess fallinn að inna slíkt af hendi eða finna leiðir til að fá það gert, þá væruð það þér. Það er ástæða þess, að ég, sem er yður allsendis ókunnugur, en hef unnið árum saman að slíkum verkefnum, leyfi mér að leggja þetta mál fyrir yður. Ég hef margsinnis haft þá ánægju að hitta unga samlanda yðar hér á lýðskólanum. De- res ærbødige H. F. Feilberg. Jónas brást skjótt við þessu ákalli hins aldr- aða starfsbróður. Hann svarar honum með næstu skipsferð mánuði síðar og kveðst meðal annars hafa lesið bók Feilbergs, Dansk Bonde- liv, og varð mér þá fyrst fyrir, er ég hafði lesið þá bók, að óska, að einhver vildi ráðast í það að semja slíka bók fyrir Ísland. ... Ef semja ætti nokkurn veginn tæmandi ritgerð um þetta efni, þyrfti helst að fara að eins og Eilert Sundt gerði í Noregi: ferðast um í hægðum sínum og komast þannig inn á fólkið. ... Það er svo á Íslandi sem víðar, að það er að verða hver seinastur með að ná ýmsu af þessu forna hjá þjóð- inni, sem er að týnast. Mentunin og menningin er að sópa burtu einkennilegu siðunum, og alt er að verða evrópeiskt. [Þetta er skrifað fyrir 101nu ári!] ... Eg hefi oft hugsað um þetta, og við þetta, að þér hafið nú ritað mér um það, vildi ég reyna að gera tilraun með að safna til þess. En það hefir tíma og mikla vinnu í för með sér. En líklega mundi ég ekki ráðast í að senda spurnarblöð út um þetta, fyrri en eg hefði ráð- fært mig við yður um það, því að ég er hálfgert barn í lögum með þetta. Af þessu verður varla annað ályktað en að hvatningarbréf Feilbergs frá árinu 1905 hafi ýtt undir Jónas að halda áfram þeim athugunum á lífsháttum almennings, sem hann hafði sýnilega byrjað á. Nokkru eftir þetta hófst samvinna Jónasar og Odds Björnssonar prentara um söfnun og útgáfu þjóðlegra fræða. Þeir sendu á næstu tveim árum út boðsbréf um söfnun þessa efnis um allt land. Jónas ritaði formála að fyrsta bindinu og segir m.a. um nýjan þátt sem heitir Venjur, þjóðsiðir og þjóðtrú: Þjóðsiðir að fornu og nýju hafa enn ekki verið í neinu verulegu rannsakaðir á landi hér, og er það skaði mikill, og allar líkur til að margt sé nú horfið og týnt, sem áður var. ... Má þar meðal annars telja alþýðleg- ar lækningar, venjur við fæðingar og barnaskírnir, giftingar, dauða og útfarir og margt fleira. Margt í slíkum venjum má rekja til fornaldartíma, sumt til páfatrúartímanna og sumt til annarra raka. Undir þenna flokk heyra víti öll og viðsjár, dagatrú, áheit, óskastund og margt fleira. Ekki varð framhald á þessari útgáfu Odds Björnssonar fyrr en tveim áratugum síðar. Jón- as lét hinsvegar ekki deigan síga heldur sendi út nýjan spurningalista árið 1909. Þar spyr hann ekkert um þjóðsögur, heldur einungis þjóðsiði og þjóðtrú. Þar eru saman komnar flestar þær spurningar sem seinna var leitast við að svara í ritinu Íslenskir þjóðhættir. Hann skiptist í 14 meginkafla, sem heita: Hús og hí- býli, Daglegt líf, Fatnaður, Hreinlæti, Mat- aræði, Aðalstörf manna til sveita, Sjómennska, Hátíðir og merkisdagar, Veðurfarið, Skepn- urnar, Lífsatriði, Heilsufar og lækningar, Skemtanir og ferðalög, Trúar- og hugsunarlíf. Eftirtektarvert er að enda þótt fyrirsögn boðsbréfsins sé Þjóðtrú og þjóðsiðir, eru 99% spurninganna í 13 fyrstu köflunum um mjög verklæga eða hagnýta hluti en varla er minnst á þjóðtrú fyrr en í seinasta kaflanum. Í mesta lagi er stundum spurt hvort eitthvað eigi að varast við tiltekin verk eða aðrar athafnir. Með þessu boðsbréfi má segja að Jónas sé kominn á fulla ferð við að vinna að hinu einstæða brautryðj- endastarfi sínu. Það er líka ljóst að fleiri menn erlendis eru farnir að taka eftir honum. Axel Olrik var ásamt Feilberg frumkvöðull þess að stofnuninni Dansk Folkemindesamling var komið á fót árið 1905 og var fyrsti forstöðumaður hennar. Hann skrifaði Jónasi 27. febrúar 1911 í tilefni þess að gamli Feilberg sé að verða áttræður og fræði- menn á öllum Norðurlöndum hafi hugsað sér að heiðra öldunginn með því að gefa út afmælisrit. Olrik segist fyrir hönd þessara fræðimanna biðja Jónas að vera einn af útgefendum og greinarhöfundum, sem stendur yður nærri, bæði vegna persónulegra kynna og hinnar merkilegu athafnasemi yðar á sviði þjóðfræða. Við vitum því ekki um neinn íslenskan fræðimann, sem við vildum frekar óska að tæki þátt í slíkri athöfn. Um leið vonumst við auðvitað til þess, að þér leggið fram grein í ritið. Við erum sannfærðir um, að þér viljið taka þátt í því með okkur hinum að hylla hinn óþreytandi fræðimannaöldung. Jónas brást vel við þessari beiðni, sem vita- skuld var líka heiður, því að segja má að í út- gáfunefndinni sé rjóminn af þeim vísinda- mönnum sem fengust við húmanísk fræði á Norðurlöndum. Hann lagði líka fram grein í þetta 800 blaðsíðna afmælisrit. Hún hét Um fæðingu og dauða í þjóðtrú Íslendinga. Út- dráttur á frönsku fylgdi öllum greinunum. Þessi grein Jónasar er að miklu leyti samhljóða því sem síðar birtist um sama efni í Íslenskum þjóðháttum. Það lítur því út fyrir að Jónas hafi þá þegar verið farinn að vinna úr því efni sem honum var að byrja að safnast. Með þessu hefjast bein tengsl Jónasar við Dansk Folkemindesamling og Axel Olrik og halda áfram meðan báðir lifa sem reyndar urðu ekki nema nokkur ár. Þau dugðu samt til þess að Jónas hlaut dálítinn styrk til söfnunar frá Carlsberg-sjóðnum í tvö ár, 1915 og 1916 og Ol- rik sendi honum leiðbeiningar frá stofnun sinni við að flokka heimildir og skilgreina heimild- armenn. Auk þess útvegaði Olrik fé til að greiða fyrir afritun alls þess efnis sem Jónas safnaði til að geyma aukaeintak í Dansk Folkeminde- samling. Jónas sendi svo ítarlegri útgáfu spurn- ingalista síns út árið 1915 og er fyrirsögnin öllu metnaðarfyllri en hin fyrri: Spurningar til leið- beiningar til vísindalegra rannsókna um þjóð- háttu og þjóðsiði, þjóðtrú og venjur á Íslandi. Honum bárust nú æ fleiri heimildir en entist ekki aldur til að búa fyrirhugað rit sitt til prent- unar. Það mikla verk vann Einar Ólafur Sveins- son sextán árum seinna. Tvennt er það sem einkum vekur undrun við heimildasöfnun og úrvinnslu Jónasar. Í fyrsta lagi eru það hin ótrúlegu afköst á ekki lengri tíma og ásamt öðrum störfum. Það er helst sjó- mennskan og aðrir sjávarhættir sem verða út- undan því Jónasi entist ekki aldur til að dveljast þann tíma við sjávarsíðuna sem til hefði þurft. Annað er jafnvel enn áhugaverðara við þetta verk Jónasar en það er hin raunsæislega nálg- un hans. Þeir sem fyrstir tóku að kynna sér menningu almúgans úti í Evrópu söfnuðu eink- um afþreyingarefni, sögum, ævintýrum, vísum og sönglögum. Næst tóku margir að dunda sér öðru fremur við það sem þeim fannst skoplegt í fari sveitafólks. Þetta minnir á sjónvarpsmenn nú á dögum sem leita uppi skrítna karla og kerl- ingar svo að hrekklaus sjónvarpsbörn fara að halda að svona séu allir bændur. Hjátrúarfræði var í tísku í Evrópu þegar Jónas byrjaði á heimildasöfnun sinni um ís- lenska þjóðhætti og hjátrúarfræðingar bjuggu til margar og skrautlegar kenningar. Það kem- ur því nokkuð á óvart hversu tiltölulega lítill þáttur svonefnd hjátrú eða þjóðtrú er í þessu höfuðverki Jónasar, Íslenskum þjóðháttum. Ekki er svo að skilja að hann hafi forðast það efni, öðru nær, en smám saman er eins og raunsæismaðurinn komi æ meira til skjalanna. Lýsingar á vinnubrögðum og daglegu atferli fá sífellt meira rúm. Segja má, að dultrúarleg atriði nemi í mesta lagi einum fjórða af efninu í Íslenskum þjóð- háttum. Í staðinn höfum við fengið einstæða og sannferðuga þjóðlífslýsingu sem einkum á þó við 19. öldina á Íslandi. Ég held það megi full- yrða að Jónas sé á alþjóðlega vísu blátt áfram meðal hinna fyrstu þjóðfræðinga, sem lýsa verklegri og andlegri alþýðumenningu án þess að spyrða hana endilega saman við hindurvitni og hégiljur. Tildrög þjóðháttaskrifa Jónasar frá Hrafnagili Brautryðjandi Höfundur telur Jónas meðal fyrstu þjóðfræðinga í heiminum sem lýsa verklegri og andlegri alþýðumenningu án þess að spyrða hana saman við hindurvitni og hégiljur. 7. ágúst sl. hefði Jónas Jónasson frá Hrafna- gili orðið 150 ára. Sýning um Jónas verður opnuð í Þjóðarbókhlöðunni af þessu tilefni 22. september en einnig stendur nú yfir sýn- ing um hann í Amtssafninu á Akureyri. Í þessari grein er fjallað um tildrög þjóðhátta- skrifa Jónasar en þar vann hann mikið braut- ryðjendastarf. Höfundur er þjóðháttafræðingur.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.