Lesbók Morgunblaðsins - 16.09.2006, Blaðsíða 1

Lesbók Morgunblaðsins - 16.09.2006, Blaðsíða 1
lesbók YFIR SÍÐUSTU FORVÖÐ ÞAU ÞEKKTU EKKI LANDIÐ SEM ÞAU VÖLDU AÐ SÖKKVA OG ÞAU ÞEKKTU EKKI ÁNA SEM ÞAU ÁKVÁÐU AÐ SKRÚFA FYRIR Vinstri grænir eru frjálshyggjuflokkur ! Eða hvað er frjálshyggja? » 16 Tvennt einkennir helst nýjasta hefti Tímarits Máls og menningar sem kom út í vikunni, skáldskapur og rit- dómar. Nóg er af hvoru tveggju. Í heftinu er meðal annars nýr skáld- skapur eftir Baldur Óskarsson, Steinar Braga, Þórdísi Björns- dóttur, Hauk Má Helgason og Heimi Pálsson. Og svo eru ritdómar um nokkrar þeirra skáldsagna og ævi- sagna sem komu út um síðustu jól en einnig ýtarleg úttekt Ástráðs Ey- steinssonar prófessor á ljóðabókum 2005. Þetta efni minnir nokkuð á tímaritið eins og það var lengst af á síðustu öld. En síðan eru einnig í þessu nýja hefti greinar um menningarástand eða menningarvettvanginn, eins og það er kallað, til dæmis skrifar Jón- as Sen um Sumartónleika í Skál- holti. Einnig er að finna pólitíska um- ræðu í heftinu. Stefán Snævarr heimspekingur skrifar grein með fyrirsögninni „Miðjan harða og hentistefnan mjúka“ en í undirfyr- irsögn spyr hann hvort það geti ver- ið „hugmyndafræði handa Samfylk- ingunni (og kannski fleiri flokkum)“. Og Gísli Sigurðsson íslenskufræð- ingur birtir fyrri hluta greinar um íslenska málpólitík. Að síðustu verður svo að nefna frásögn Sigurðar Pálssonar af því þegar hann mætti Samuel Beckett á götu í París árið 1968, grein með mikinn táknrænan þunga og óvænt- um endi. Vikið er að þessari grein í Neðanmáli Lesbókar í dag. Nýtt hefti TMm komið út Skáldskapur, menning og pólitík T anztheatre Wuppertal, dansleikhús Pinu Bausch, er komið hingað til lands. Frítt föruneyti 50 lista- manna, þar af á þriðja tug framúrskarandi dansara. Hópurinn mun halda fjórar sýn- ingar í Borgarleikhúsinu á verkinu Água dagana 17., 18., 19., og 20. októ- ber. Pina Bausch er einn af jöfrum nú- tíma danslistar og er heimsókn dans- flokks hennar hingað til lands stór- viðburður í íslensku menningarlífi. List Pinu Bausch verður seint flokkuð eftir hefðbundnum leiðum eða krufin til fullnustu, en verk henn- ar einkennast af því að notast við fjölda listmiðla og sækja innblástur úr ólíklegustu áttum. Verkið Água er engin undantekn- ing, en verkið er undir sterkum áhrif- um frá brasilísku borginni São Paulo og er sýningunni lýst sem seiðandi og ögrandi, litríkri og íburðarmikilli. Er sviðsmyndin svo umfangsmikil að þótti fréttnæmt þegar byrjað var að setja hana upp í Borgarleikhúsinu, en þrjá gáma af stærstu gerð þurfti til að flytja umgjörð verksins hingað til lands. „Þrátt fyrir að erlendir gestir flykktust til að sjá sýningar hennar þá voru viðbrögð íbúa Wuppertal allt að því grimmdarleg, en fram á níunda áratuginn var litið á Bausch sem eins- konar framúrstefnulegan antikrist,“ segir Karen María Jónsdóttir fags- tjóri við Listaháskóla Íslands meðal annars í ítarlegri grein um Bausch. Undra- barnið ótta- lausa frá Wuppertal Ljósmynd/Atsushi Iijima Pina Bausch Í verki hennar Aqua gefa rúmba, samba og pálmatré tóninn. H vernig skrifar maður íslenska bókmenntasögu? Til dæmis þegar heil öld er undir, öld sem flestir lesendanna muna? Þrennt er í boði. Að skrifa sögu bókmenntanna út frá þróun þjóðfélagsins. Að skrifa sögu bókmennta- fræðinnar, hvernig bækur hér hafa verið túlk- aðar, lesnar og metnar. Eða, smíða eins konar höfundatal sem myndar samfellda sögu. Nei, annars, fjórði kosturinn er til; að vinna grunn- rannsóknir á ákveðnum verkum, höfundum eða tímabilum og endurskoða þannig það sem áður hefur verið um þau skrifað. Þar með verður til ný bókmenntasaga, okkar tíma túlkun – nýtt mat. Þetta er sett hér fram á þessum einfölduðu nótum til þess að árétta hvað það er í raun flókið að skrifa bókmenntasögu lands. Allir þessir kostir, og margir fleiri, koma til greina, ekki síst samtímis. Fjórða og fimmta bindi Íslenskrar bókmenntasögu eru komin út hjá Máli og menn- ingu, í ritstjórn Guðmundar Andra Thorssonar með köflum eftir tíu höfunda, sérfróða um hin ýmsu svið bókmenntanna. Hér er lagt til atlögu við allar bókmenntir 20. aldarinnar og litið í fjöl- skrúðug horn þeirra. Bindin fylla tómarúm sem orðið var hrópandi. Og nú leikur fólki forvitni á að vita: hvaða leiðir voru farnar við ritunina og hvað er yfir höfuð að gerast? Fánabláu bindin Öll fimm bindi Íslenskrar bókmenntasögu eru í samræmdum, bláum búningi og passa í þar til gerða safnöskju. „Stefnt var að bókmenntasögu í aðgengilegu formi, sem væri um leið markvert, fræðilegt innlegg. Henni er beint að öllum, hún ætti að vera til á hverju heimili,“ segir ritstjór- inn. Hátt í 1500 hundruð síður eru teknar undir bókmenntir 20. aldar í IV. og V. bindi. Stíllinn er oftast aðgengilegur og upplýsandi og virðist ekki krefjast sérfræðimenntunar af lesanda. Litaðir rammar brjóta textann upp, þar er m.a. að finna brot úr viðtölum við höfunda, fréttir af þjóðfélagsástandi, bókagagnrýni og aðrar við- tökur. Bækurnar eru myndskreyttar í svart- hvítu, myndir af bókakápum endurspegla tíð- aranda og minnt er á tengsl skáldskapar við myndlist. Raunar prýða málverk sjálfar káp- urnar. Olíumálverk Georgs Guðna á kápu V. bindis má kannski túlka á þann veg að (bók- mennta)landslagið sem við erum stödd í núna sé enn svo þokukennt að erfitt sé að henda á því reiður – en um leið það heillandi að menn megi til að reyna. Hvernig á sagan að hljóma? Morgunblaðið/Brynjar Gauti Bókmenntasaga Á kápu V. bindis er þoku- kennt landslag eftir Georg Guðna. Laugardagur 16. 9. 2006 81. árg.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.